‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الفندق – الوصول‬   »   uk В готелі – прибуття

‫27[سبعة وعشرون]‬

‫فى الفندق – الوصول‬

‫فى الفندق – الوصول‬

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

[V hoteli – prybuttya]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأوكرانية تشغيل المزيد
‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬ У вас є вільна кімната? У вас є вільна кімната? 1
U -as-y- -ilʹn- ------a? U vas ye vilʹna kimnata?
‫لقد قمت بحجز غرفة.‬ Я зарезервував / зарезервувала кімнату. Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 1
YA zareze-v-v-- /--are-er---a---k--n-tu. YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
‫اسمى مولر.‬ Моє ім’я – Мюллер. Моє ім’я – Мюллер. 1
Mo----m-ya -----l--r. Moye imʺya – Myuller.
‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬ Мені потрібна окрема кімната. Мені потрібна окрема кімната. 1
M-----ot------ok-e-a-kimn--a. Meni potribna okrema kimnata.
‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬ Мені потрібна кімната для двох. Мені потрібна кімната для двох. 1
Men- -ot-i--a---m---a -lya dvo--. Meni potribna kimnata dlya dvokh.
‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬ Скільки коштує кімната на ніч? Скільки коштує кімната на ніч? 1
S-ilʹky k-s--u-- ki----a--- ----? Skilʹky koshtuye kimnata na nich?
‫أريد غرفة مع حمام.‬ Я хочу кімнату з ванною. Я хочу кімнату з ванною. 1
Y- kh--h--k----t- z -an-o-u. YA khochu kimnatu z vannoyu.
‫أريد غرفة مع دش.‬ Я хочу кімнату з душем. Я хочу кімнату з душем. 1
Y--k-o--- ki------z d--hem. YA khochu kimnatu z dushem.
‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬ Чи можу я подивитися на кімнату? Чи можу я подивитися на кімнату? 1
C-y-m-z----a ---y-y-ys-- -- k----t-? Chy mozhu ya podyvytysya na kimnatu?
‫هل لديكم مرآب؟‬ Чи є тут гараж? Чи є тут гараж? 1
C-- ye-t----a---h? Chy ye tut harazh?
‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬ Чи є тут сейф? Чи є тут сейф? 1
Ch--ye-t-- se---? Chy ye tut sey̆f?
‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬ Чи є тут факс? Чи є тут факс? 1
Ch- -- tut----s? Chy ye tut faks?
‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬ Добре, я беру кімнату. Добре, я беру кімнату. 1
D----, -- -e-- k-mn---. Dobre, ya beru kimnatu.
‫إليك المفاتيح.‬ Ось ключі. Ось ключі. 1
Os---l---hi. Osʹ klyuchi.
‫هذه أمتعتي.‬ Ось мій багаж. Ось мій багаж. 1
Osʹ --y̆-bahazh. Osʹ miy̆ bahazh.
‫متى موعد الإفطار؟‬ О котрій годині подається сніданок? О котрій годині подається сніданок? 1
O --t-iy̆ h-dy-i--o-a-----ya-sn-dano-? O kotriy̆ hodyni podayetʹsya snidanok?
‫متى موعد الغداء؟‬ О котрій годині подається обід? О котрій годині подається обід? 1
O k--r-y̆ -----i---da-et-s-a o-id? O kotriy̆ hodyni podayetʹsya obid?
‫متى موعد العشاء؟‬ О котрій годині подається вечеря? О котрій годині подається вечеря? 1
O----ri-̆---dyni po--y-t---- v-chery-? O kotriy̆ hodyni podayetʹsya vecherya?

الراحات مهمة في نجاح التعليم

من يرد أن ينجح في مراحل تعلمه، فلابد له من عمل فترات للراحة من وقت لآخر. و لقد توصلت دراسات جديدة لهذه النتائج. حيث درس الباحثون مراحل التعلم المختلفة. و للقيام بذلك تم محاكاة حالات التعلم المختلفة. ومن الأفضل أن نتلقي المعلومات في جرعات قليلة. و يعني هذا أنه لا ينبغي علينا تعلم الكثير علي مرة واحدة. فبين ساعات التعلم لابد لنا من التفكير في عمل أوقات للراحة. يعتمد نجاح تعليمنا أيضا علي عمليات كيميائية حيوية. تدور هذه العمليات في عقولنا. و هي تحدد إيقاعات التعليم المثلي الخاصة بنا. عندما نتعلم شيئا جديدا يطلق دماغنا بعض المواد المحددة. تؤثر هذه المواد علي أنشطة خلايا أدمغاتنا. و يلعب إثنان من الإنزيمات دورا هاما في ذلك. و يتم افرازهما عند تعلم محتوي جديد. لكن لا يتم افرازهما معا. ينكشف تأثيرهما في فترات متباعدة. و يكون من الأفضل عندما يكون الأنزيمان متواجدين معا. و يزداد معدل هذا النجاح عندما نقوم بعمل أوقات للراحات. لذلك يكون من المفيد للغاية اعطاء اوقات زمنية مختلفةلكل مرحلة تعلم. و كذلك تكون أوقات الراحات علي فترات زمنية مختلفة. يكون علي نحو مثالي، عمل راحتين كل منهما 10 دقائق. بعد ذلك تكون الراحة التالية علي نحو 5 دقائق. بعد ذلك فترة راحة لمدة 30 دقيقة. و في فترات الراحات تستوعب عقولنا المحتويات بصورة أفضل. أثناء فترات الراحات ينبغي علي المرء مغادرة مكان العمل. من المهم تحريك الجسم أثناء فترة الراحات. يمكنكم عمل تمشية قصيرة أثناء فترات الراحة. لا داعي بأن تقوم بتأنيب ضميرك فستتعلم أثناء فترة الراحات.