‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   da Gå ud om aftenen

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الدانمركية تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ Er her et diskotek? Er her et diskotek? 1
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ Er her en natklub? Er her en natklub? 1
‫هل هناك حانة؟‬ Er her et værtshus? Er her et værtshus? 1
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ Hvad går der i teatret i aften? Hvad går der i teatret i aften? 1
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ Hvad går der i biografen i aften? Hvad går der i biografen i aften? 1
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ Hvad er der i fjernsynet i aften? Hvad er der i fjernsynet i aften? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ Er der stadig billetter til teatret? Er der stadig billetter til teatret? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ Er der stadig billetter til biografen? Er der stadig billetter til biografen? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ Er der stadig billetter til fodboldkampen? Er der stadig billetter til fodboldkampen? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ Jeg vil gerne sidde bagerst. Jeg vil gerne sidde bagerst. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ Jeg vil gerne sidde allerforrest. Jeg vil gerne sidde allerforrest. 1
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ Kan du anbefale mig noget? Kan du anbefale mig noget? 1
‫متى يبدأ العرض؟‬ Hvornår begynder forestillingen? Hvornår begynder forestillingen? 1
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ Kan du skaffe mit en billet? Kan du skaffe mit en billet? 1
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ Er der en golfbane i nærheden? Er der en golfbane i nærheden? 1
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ Er der en tennisbane i nærheden? Er der en tennisbane i nærheden? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ Er der en svømmehal i nærheden? Er der en svømmehal i nærheden? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.