‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   kk At the restaurant 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [отыз екі]

32 [otız eki]

At the restaurant 4

[Meyramxanada 4]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكازاخية تشغيل المزيد
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ Бір фри картобы, кетчуппен. Бір фри картобы, кетчуппен. 1
Bi--frï-k-r--b-- ----w-p--. Bir frï kartobı, ketçwppen.
‫وصحنان مع المايونيز،‬ Екі порциясын майонезбен беріңіз. Екі порциясын майонезбен беріңіз. 1
Eki---r-ïya-ın --y----be- -e----z. Eki porcïyasın mayonezben beriñiz.
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. Үш порция қуырылған шұжықша, қышамен. 1
Ü-------ya qw-r--ğan ş-j--şa,---ş----. Üş porcïya qwırılğan şujıqşa, qışamen.
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ Көкөністің қандай түрі бар? Көкөністің қандай түрі бар? 1
K--ön-stiñ q--d---t--i-b--? Kökönistiñ qanday türi bar?
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ Үрмебұршақ бар ма? Үрмебұршақ бар ма? 1
Ü-m-b-r-aq---r m-? Ürmeburşaq bar ma?
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ Гүлді қырыққабат бар ма? Гүлді қырыққабат бар ма? 1
Gü--i -ır-q-ab---bar m-? Güldi qırıqqabat bar ma?
‫أحب أكل الذرة.‬ Мен жүгеріні сүйіп жеймін. Мен жүгеріні сүйіп жеймін. 1
M-n-jüg-ri---s-yip-j-y-i-. Men jügerini süyip jeymin.
‫أحب أكل الخيار.‬ Мен қиярды сүйіп жеймін. Мен қиярды сүйіп жеймін. 1
M-n--ïy---ı-süyi- -ey-i-. Men qïyardı süyip jeymin.
‫أحب أكل البندورة.‬ Мен қызанақты сүйіп жеймін. Мен қызанақты сүйіп жеймін. 1
M-n qız--a-tı -ü------y-i-. Men qızanaqtı süyip jeymin.
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ Сізге де көк пияз ұнай ма? Сізге де көк пияз ұнай ма? 1
Si-g--de -ök p-ya---n-y-m-? Sizge de kök pïyaz unay ma?
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? Сізге де ашытылған қырыққабат ұнай ма? 1
S---e-d- aşıtı-ğ-n--ır-qq-ba- u------? Sizge de aşıtılğan qırıqqabat unay ma?
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ Сізге де жасымық ұнай ма? Сізге де жасымық ұнай ма? 1
S---- d--jasımıq---a--m-? Sizge de jasımıq unay ma?
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ Сен де сәбізді ұнатасың ба? Сен де сәбізді ұнатасың ба? 1
S----- s---z-i -n--as---b-? Sen de säbizdi unatasıñ ba?
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ Сен де брокколиді ұнатасың ба? Сен де брокколиді ұнатасың ба? 1
Se---- -ro-k--ï---un--a-ı--ba? Sen de brokkolïdi unatasıñ ba?
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? Сен де тәтті бұрышты ұнатасың ба? 1
S-n d- t-t-- -----tı-u------ñ-ba? Sen de tätti burıştı unatasıñ ba?
‫لا أحب البصل.‬ Мен пиязды ұнатпаймын. Мен пиязды ұнатпаймын. 1
M-- pï----ı --at---mın. Men pïyazdı unatpaymın.
‫لا أحب الزيتون.‬ Мен зәйтүнді ұнатпаймын. Мен зәйтүнді ұнатпаймын. 1
Men zäy-ün-- -na-p--mı-. Men zäytündi unatpaymın.
‫لا أحب الفطر.‬ Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. Мен саңырауқұлақты ұнатпаймын. 1
Me- --ñ-r-w----q---u---pa-m-n. Men sañırawqulaqtı unatpaymın.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!