Vstanu, jakmile zazvoní budík.
அலா-----ட----வு--்----்--ழ---து-------றே--.
அ----- அ---------- ந--- எ------ வ----------
அ-ா-ம- அ-ி-்-வ-ட-் ந-ன- எ-ு-்-ு வ-ட-க-ற-ன-.
-------------------------------------------
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன்.
0
a-ār-- -ṭ-t--v---ṉ --- -ḻ--t- --ṭu-i-ē-.
a----- a---------- n-- e----- v---------
a-ā-a- a-i-t-v-ṭ-ṉ n-ṉ e-u-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன்.
alāram aṭittavuṭaṉ nāṉ eḻuntu viṭukiṟēṉ.
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
பட--்- -ேண்டு-்----ற உ-னேயே-ந--் க-ை-்--ைந-த--விடுக-ற--்.
ப----- வ------- எ--- உ----- ந--- க----------- வ----------
ப-ி-்- வ-ண-ட-ம- எ-்- உ-ன-ய- ந-ன- க-ை-்-ட-ந-த- வ-ட-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------------
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன்.
0
P--ik-a--ē-ṭum---ṟa --aṉēy- --ṉ --ḷa--p-ṭa-n-u-vi-ukiṟ--.
P------ v----- e--- u------ n-- k------------- v---------
P-ṭ-k-a v-ṇ-u- e-ṟ- u-a-ē-ē n-ṉ k-ḷ-i-p-ṭ-i-t- v-ṭ-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன்.
Paṭikka vēṇṭum eṉṟa uṭaṉēyē nāṉ kaḷaippaṭaintu viṭukiṟēṉ.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
எ-க்க- அ-ுபது--ய--னவ-டன- ந----வேலை-ச---வ-- ந--ு--தி-விடு---்.
எ----- அ----- வ--------- ந--- வ--- ச------ ந------- வ--------
எ-க-க- அ-ு-த- வ-த-ன-ு-ன- ந-ன- வ-ல- ச-ய-வ-ை ந-ற-த-த- வ-ட-வ-ன-.
-------------------------------------------------------------
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன்.
0
E--k-u a-upatu --yat-ṉ---ṭaṉ-n-- v-la- ceyv-t---ni----i----uvē-.
E----- a------ v------------ n-- v---- c------- n------ v-------
E-a-k- a-u-a-u v-y-t-ṉ-v-ṭ-ṉ n-ṉ v-l-i c-y-a-a- n-ṟ-t-i v-ṭ-v-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன்.
Eṉakku aṟupatu vayatāṉavuṭaṉ nāṉ vēlai ceyvatai niṟutti viṭuvēṉ.
Kdy zavoláte?
நீ-்க-்--ப்-ொழு-- -போ-்--ெய்-----ள்?
ந------ எ-------- ஃ---- ச-----------
ந-ங-க-் எ-்-ொ-ு-ு ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ர-க-்-
------------------------------------
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
0
Nī---- -p---utu----ṉ--ey--rkaḷ?
N----- e------- ḥ--- c---------
N-ṅ-a- e-p-ḻ-t- ḥ-ō- c-y-ī-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
Kdy zavoláte?
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்?
Nīṅkaḷ eppoḻutu ḥpōṉ ceyvīrkaḷ?
Až budu mít trochu času.
ஒர- நிமி----யம- கிட---த-ு---.
ஒ-- ந---- ச---- க------------
ஒ-ு ந-ம-ட ச-ய-் க-ட-த-த-ு-ன-.
-----------------------------
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன்.
0
Oru---m-ṭ---a----- -----t-a-u--ṉ.
O-- n----- c------ k-------------
O-u n-m-ṭ- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ-
---------------------------------
Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
Až budu mít trochu času.
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன்.
Oru nimiṭa camayam kiṭaittavuṭaṉ.
Zavolá, až bude mít trochu času.
சிற--ு-----் கி--த--வுடன்--வ---ஃப-ன் செய---ன-.
ச----- ச---- க----------- அ--- ஃ---- ச--------
ச-ற-த- ச-ய-் க-ட-த-த-ு-ன- அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------------------------
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான்.
0
Ci--tu--ama--------i-t-v-ṭa- a-aṉ-------e-vāṉ.
C----- c------ k------------ a--- ḥ--- c------
C-ṟ-t- c-m-y-m k-ṭ-i-t-v-ṭ-ṉ a-a- ḥ-ō- c-y-ā-.
----------------------------------------------
Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
Zavolá, až bude mít trochu času.
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான்.
Ciṟitu camayam kiṭaittavuṭaṉ avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ.
Jak dlouho budete pracovat?
நீங----எவ்--வு---ட-----வேலை ச-ய்------்?
ந----- எ------ ந------ வ--- ச-----------
ந-ங-ள- எ-்-ள-ு ந-ட-க-் வ-ல- ச-ய-வ-ர-க-்-
----------------------------------------
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
0
N-ṅ--a-------avu n----- -ēlai------r---?
N------ e------- n----- v---- c---------
N-ṅ-k-ḷ e-v-ḷ-v- n-ṭ-a- v-l-i c-y-ī-k-ḷ-
----------------------------------------
Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
Jak dlouho budete pracovat?
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்?
Nīṅakaḷ evvaḷavu nāṭkaḷ vēlai ceyvīrkaḷ?
Budu pracovat, dokud budu moci.
என்னா-----டிய-ம்---- -ேல---ெ---ேன-.
எ------ ம------- வ-- வ--- ச--------
எ-்-ா-் ம-ட-ய-ம- வ-ை வ-ல- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------------------
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன்.
0
E-ṉ-- -uṭi-u--v---i vēl-- ce----.
E---- m------ v---- v---- c------
E-ṉ-l m-ṭ-y-m v-r-i v-l-i c-y-ē-.
---------------------------------
Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
Budu pracovat, dokud budu moci.
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன்.
Eṉṉāl muṭiyum varai vēlai ceyvēṉ.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
ந--் ----்கி--ாக-உ-்ள--ரை-வே------்வே--.
ந--- ஆ---------- உ--- வ-- வ--- ச--------
ந-ன- ஆ-ோ-்-ி-ம-க உ-்- வ-ை வ-ல- ச-ய-வ-ன-.
----------------------------------------
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன்.
0
N-ṉ ārō-ki-a--ka ---a -a-ai -ē----ceyv--.
N-- ā----------- u--- v---- v---- c------
N-ṉ ā-ō-k-y-m-k- u-ḷ- v-r-i v-l-i c-y-ē-.
-----------------------------------------
Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன்.
Nāṉ ārōkkiyamāka uḷḷa varai vēlai ceyvēṉ.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
அவன்-வ--ை-செய்-த-்கு ப--ல--படு-்---ில- ப-ுத்--க்க-ண-----ரு----ற--்.
அ--- வ--- ச--------- ப---- ப---------- ப-------------- இ-----------
அ-ன- வ-ல- ச-ய-வ-ற-க- ப-ி-் ப-ு-்-ை-ி-் ப-ு-்-ு-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
A----v-l---ce--a-aṟ-- p---- -a-----iy-l--------kko-ṭ--i---k--āṉ.
A--- v---- c--------- p---- p---------- p------------ i---------
A-a- v-l-i c-y-a-a-k- p-t-l p-ṭ-k-a-y-l p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ vēlai ceyvataṟku patil paṭukkaiyil paṭuttukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Čte si časopis, místo aby vařila.
அ-ள- -ம-ப்ப---------ல- ---்-ித-தாள----சி-்-ு-்க-ண-ட- இர--்--ற---.
அ--- ச---------- ப---- ச----------- வ--------------- இ-----------
அ-ள- ச-ை-்-த-்-ு ப-ி-் ச-ய-த-த-த-ள- வ-ச-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------------------
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
0
Avaḷ-c--aippat--k----ti---eytitt-- vā-i---k-oṇ---iru-ki--ḷ.
A--- c------------ p---- c-------- v------------ i---------
A-a- c-m-i-p-t-ṟ-u p-t-l c-y-i-t-ḷ v-c-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ḷ-
-----------------------------------------------------------
Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Čte si časopis, místo aby vařila.
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ camaippataṟku patil ceytittāḷ vācittukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
அ--- வீ-்ட-ற்------தற--ு-பத--் மது-்கட----------ி-்-இர-க--ி-ான-.
அ--- வ--------- ப------- ப---- ம------------ ப----- இ-----------
அ-ன- வ-ட-ட-ற-க- ப-வ-ற-க- ப-ி-் ம-ு-்-ட-ய-ல-/ ப-ர-ல- இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------------------------
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
0
Av----ī--i-ku --va-a-ku pat-l m--u-k---i-----p-ril -r-kkiṟāṉ.
A--- v------- p-------- p---- m------------- p---- i---------
A-a- v-ṭ-i-k- p-v-t-ṟ-u p-t-l m-t-k-a-a-y-l- p-r-l i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------------
Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான்.
Avaṉ vīṭṭiṟku pōvataṟku patil matukkaṭaiyil/ pāril irukkiṟāṉ.
Pokud vím, bydlí zde.
எ-க்குத் -ெ--ந்-வ--, அவ-- ---கு--ுடியி-ுக்க--ா--.
எ------- த---------- அ--- இ---- க----------------
எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-, அ-ன- இ-்-ு க-ட-ய-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
0
E-ak-ut t---n---a-a-, -va- i-k--ku-iy--ukk-ṟāṉ.
E------ t------------ a--- i--- k--------------
E-a-k-t t-r-n-a-a-a-, a-a- i-k- k-ṭ-y-r-k-i-ā-.
-----------------------------------------------
Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
Pokud vím, bydlí zde.
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான்.
Eṉakkut terintavarai, avaṉ iṅku kuṭiyirukkiṟāṉ.
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
என---ுத்-தெர-ந-த--ை,--ன --ை-ி-்---உடல---லம---ர--ில்-ை.
எ------- த------------- ம-------- உ--- ந--- ச---------
எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-,-வ- ம-ை-ி-்-ு உ-ல- ந-ம- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------------------------------------
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
0
Eṉ----t -e----a--r--,a-a-a-m-----ikku---al --l----ar-y-l-a-.
E------ t----------------- m--------- u--- n---- c----------
E-a-k-t t-r-n-a-a-a-,-v-ṉ- m-ṉ-i-i-k- u-a- n-l-m c-r-y-l-a-.
------------------------------------------------------------
Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை.
Eṉakkut terintavarai,avaṉa maṉaivikku uṭal nalam cariyillai.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
எனக்-ு-- தெர-ந்-வ---அ-ன் -ேல--ில-லாத-ன-.
எ------- த-------------- வ--------------
எ-க-க-த- த-ர-ந-த-ர-,-வ-் வ-ல-ய-ல-ல-த-ன-.
----------------------------------------
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன்.
0
Eṉ--k------int-v-r-i,avaṉ --l---------v--.
E------ t---------------- v---------------
E-a-k-t t-r-n-a-a-a-,-v-ṉ v-l-i-i-l-t-v-ṉ-
------------------------------------------
Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன்.
Eṉakkut terintavarai,avaṉ vēlaiyillātavaṉ.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
நா----த---- -ூ------ட்--ன------லை-ே-்-சமய-்த-ற----வ-்---ுப-பேன-.
ந--- அ----- த------------- ;--------- ச---------- வ-------------
ந-ன- அ-ி-ம- த-ங-க-வ-ட-ட-ன- ;-ல-ல-ய-ல- ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
0
Nāṉ-a---am tūṅk-v-ṭ--ṉ-i---iy-- -a--ya----k----n-irup---.
N-- a----- t------------------- c----------- v-----------
N-ṉ a-i-a- t-ṅ-i-i-ṭ-ṉ-i-l-i-ē- c-m-y-t-i-k- v-n-i-u-p-ṉ-
---------------------------------------------------------
Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Nāṉ atikam tūṅkiviṭṭēṉ;illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
ந-------ு-்---் -வ- -----ேன்- -----யே-- ச-யத்திற்---வ---ிருப்பே--.
ந--- ப--------- த-- வ-------- இ-------- ச---------- வ-------------
ந-ன- ப-ர-ந-த-த- த-ற வ-ட-ட-ன-; இ-்-ை-ே-் ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்-
------------------------------------------------------------------
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
0
Nāṉ ---u-t--- ta---- --ṭ-----i----yē--------ttiṟ-- -ant-r--pē-.
N-- p-------- t----- v------ i------- c----------- v-----------
N-ṉ p-r-n-a-t t-v-ṟ- v-ṭ-ē-; i-l-i-ē- c-m-y-t-i-k- v-n-i-u-p-ṉ-
---------------------------------------------------------------
Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Nāṉ pēruntait tavaṟa viṭṭēṉ; illaiyēl camayattiṟku vantiruppēṉ.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
என-்கு --- தெ-ிய--ல------ல்ல-ய-ல்-சர-யா- ச-ய----ற--ு---்தி--ப்----.
எ----- வ-- த----------- இ-------- ச----- ச---------- வ-------------
எ-க-க- வ-ி த-ர-ய-ி-்-ை- இ-்-ை-ே-் ச-ி-ா- ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ி-ு-்-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
0
E--kku ---i -eri--v-lla----l-aiyēl ca-i--------a--tti-k- --nt-ruppē-.
E----- v--- t------------ i------- c------- c----------- v-----------
E-a-k- v-ḻ- t-r-y-v-l-a-; i-l-i-ē- c-r-y-ṉ- c-m-y-t-i-k- v-n-i-u-p-ṉ-
---------------------------------------------------------------------
Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன்.
Eṉakku vaḻi teriyavillai; illaiyēl cariyāṉa camayattiṟku vantiruppēṉ.