Vstanu, jakmile zazvoní budík.
ผ--/ -ิ--น -----น----- ท--น-ฬ-กา-ลุกดัง
ผ- / ด---- จ---------- ท---------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ต-่-ท-น-ี ท-่-า-ิ-า-ล-ก-ั-
---------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
0
po-m--ì-cha-n-jà--h-̀-n--an-t-----̂e-n--li--ga---lo----d--g
p------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-n-t-n-t-e-t-̂---a-l-́-g-̀---o-o---a-g
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง
pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
ผม / ด-ฉั--จะง--ง--นท-น-ีที------ ----น-เ--่ม-ร---หน-ง--อ
ผ- / ด---- จ---------------- ผ- / ด---- เ----------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ง-ว-น-น-ั-ท-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น เ-ิ-ม-ร-ย-ห-ั-ส-อ
---------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
0
p--m--i---h-̌--ja----û-ng-n-----a--tee--ê---ǒ------c-ǎ--rê----ri-n-n--ng-se-u
p---------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---g-̂-n---a-n-t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-r-̂-̶---i-n-n-̌-g-s-̌-
----------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ
pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
ผ--/ ด-ฉ----ะเ-ิก-ำ-า--ันท-ที่--ม-/-----น---ยุ----60
ผ- / ด---- จ------------------ ผ- / ด---- อ--- ๖----
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ิ-ท-ง-น-ั-ท-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น อ-ย- ๖-/-0
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
0
p-̌m-di----a-n-j---l-̂----tam-n--n--an--ee--e---pǒ------------a---́---------̀p
p------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---e-r-k-t-m-n-a---a---e---e-e-p-̌---i---h-̌-----o-o-h-̀---i-p
-------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60
pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
Kdy zavoláte?
คุณ-ะโทร---เ-ื--ไร?
ค------------------
ค-ณ-ะ-ท-.-า-ม-่-ไ-?
-------------------
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
0
koon-jà--o--ma---̂u---ai
k------------------------
k-o---a---o---a-m-̂-a-r-i
-------------------------
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Kdy zavoláte?
คุณจะโทร.มาเมื่อไร?
koon-jà-ton-ma-mêua-rai
Až budu mít trochu času.
ท---ีท-่ -ม /-ด-----มี-วลา--ดห---ย
ท------- ผ- / ด---- ม-------------
ท-น-ี-ี- ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล-น-ด-น-อ-
----------------------------------
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
0
tan-tee-t--e--o-----̀-----n-me---a--l-----t--a-wy
t------------------------------------------------
t-n-t-e-t-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-e-w-y-l---i-t-n-̀-y
-------------------------------------------------
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Až budu mít trochu času.
ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย
tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
Zavolá, až bude mít trochu času.
เข-จ------ทันที-ี่-ขา--เวลา
เ--------------------------
เ-า-ะ-ท-ม-ท-น-ี-ี-เ-า-ี-ว-า
---------------------------
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
0
ka-o-j-̀---n-m--t-------t-̂---a-o-m----ay-la
k-------------------------------------------
k-̌---a---o---a-t-n-t-e-t-̂---a-o-m-e-w-y-l-
--------------------------------------------
kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la
Zavolá, až bude mít trochu času.
เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา
kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la
Jak dlouho budete pracovat?
ค-----ำ--น--ก---เท่--ร?
ค----------------------
ค-ณ-ะ-ำ-า-อ-ก-า-เ-่-ไ-?
-----------------------
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
0
koo--j-̀-----ng-n--̀e--nan--a---rai
k----------------------------------
k-o---a---a---g-n-e-e---a---a-o-r-i
-----------------------------------
koon-jà-tam-ngan-èek-nan-tâo-rai
Jak dlouho budete pracovat?
คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร?
koon-jà-tam-ngan-èek-nan-tâo-rai
Budu pracovat, dokud budu moci.
ผม------ั--จะ----- --าบ-ดท----- / ด-ฉ-- ---ท--ด้
ผ- / ด---- จ------ ต-------- ผ- / ด---- ย-------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ท-ง-น ต-า-ใ-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ำ-ด-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
0
po---di---h-̌n-j----a--n-an----a---da-----e----------chǎn----g--am--âi
p-----------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a---g-n-d-r-̀---a---e-e-p-̌---i---h-̌---a-g-t-m-d-̂-
------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-tam-dâi
Budu pracovat, dokud budu moci.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้
pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-tam-dâi
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
ผม /---ฉ-น ----ง-- ตราบใด-ี--ผ- / -ิฉัน ย-งแข-ง--งอ--่
ผ- / ด---- จ------ ต-------- ผ- / ด---- ย-------------
ผ- / ด-ฉ-น จ-ท-ง-น ต-า-ใ-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-ข-ง-ร-อ-ู-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
0
p--m-----c-a---jà-ta---g---d----p-----t-̂--p-̌m-d-------n-y-ng-kæ--g-r-n--à-y-̂o
p---------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a---g-n-d-r-̀---a---e-e-p-̌---i---h-̌---a-g-k-̌-g-r-n---̀-y-̂-
----------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-kæ̌ng-ræng-à-yôo
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่
pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-kæ̌ng-ræng-à-yôo
Leží v posteli, místo aby pracoval.
เ-----บนเ-ียงแทน--่--ท-ง-น
เ-------------------------
เ-า-อ-บ-เ-ี-ง-ท-ท-่-ะ-ำ-า-
--------------------------
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
0
ka----------n-d-ia-g-t---tê--ja--ta--n--n
k-----------------------------------------
k-̌---a-n-b-n-d-i-n---æ---e-e-j-̀-t-m-n-a-
------------------------------------------
kǎo-nawn-bon-dhiang-tæn-têe-jà-tam-ngan
Leží v posteli, místo aby pracoval.
เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน
kǎo-nawn-bon-dhiang-tæn-têe-jà-tam-ngan
Čte si časopis, místo aby vařila.
เ-----น-นัง-ือพิมพ-แ----่-ะทำกั-ข้-ว
เ-----------------------------------
เ-อ-่-น-น-ง-ื-พ-ม-์-ท-ท-่-ะ-ำ-ั-ข-า-
------------------------------------
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
0
t-r----n---̌---sě------tæn---̂---a---a---a-p---̂o
t-------------------------------------------------
t-r---̀---a-n---e-u-p-m-t-n-t-̂---a---a---a-p-k-̂-
--------------------------------------------------
tur̶-àn-nǎng-sěu-pim-tæn-têe-jà-tam-gàp-kâo
Čte si časopis, místo aby vařila.
เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว
tur̶-àn-nǎng-sěu-pim-tæn-têe-jà-tam-gàp-kâo
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
เขานั่ง-นผั-แ----่--กลั-บ-าน
เ---------------------------
เ-า-ั-ง-น-ั-แ-น-ี-จ-ก-ั-บ-า-
----------------------------
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
0
k--o--ân--n-i-pàp---n-te-e-ja--g-àp-bân
k------------------------------------------
k-̌---a-n---a---a-p-t-n-t-̂---a---l-̀---a-n
-------------------------------------------
kǎo-nâng-nai-pàp-tæn-têe-jà-glàp-bân
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน
kǎo-nâng-nai-pàp-tæn-têe-jà-glàp-bân
Pokud vím, bydlí zde.
เ-----่-ผม-/-ดิฉั- ทร-บ--าอา-ั---ู่ท-่นี่
เ------ ผ- / ด---- ท---------------------
เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-เ-า-า-ั-อ-ู-ท-่-ี-
-----------------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
0
ta---t-----ǒ--dì---a-n-tá---̂---a-o-a--a-------ôo-t-̂--ne-e
t--------------------------------------------------------------
t-̂---e-e-p-̌---i---h-̌---a---a-p-k-̌-----a-i-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------------------------------------
tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe
Pokud vím, bydlí zde.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่
tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
เ--าท-่ -ม / -ิฉ-- ท----/-ภร-ยาข-งเขา-ม่---ย
เ------ ผ- / ด---- ท--- / ภ-----------------
เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า- / ภ-ร-า-อ-เ-า-ม-ส-า-
--------------------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
0
tâo--e-e-pǒm---̀-chǎn--a--ra----a--ya---o-----̌---â--sà-b-i
t---------------------------------------------------------------
t-̂---e-e-p-̌---i---h-̌---a---a-p-p-n-y-̂---n---a-o-m-̂---a---a-
----------------------------------------------------------------
tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-pan-yâk-ong-kǎo-mâi-sà-bai
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย
tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-pan-yâk-ong-kǎo-mâi-sà-bai
Pokud vím, je nezaměstnaný.
เ---ที--ผม / -ิฉ-น -รา-เ---กงาน
เ------ ผ- / ด---- ท-----------
เ-่-ท-่ ผ- / ด-ฉ-น ท-า-เ-า-ก-า-
-------------------------------
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
0
t-̂---ê--p--m-d-̀---a-----́--â--ka-o--h-̀---g-n
t------------------------------------------------
t-̂---e-e-p-̌---i---h-̌---a---a-p-k-̌---h-̀---g-n
-------------------------------------------------
tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-dhòk-ngan
Pokud vím, je nezaměstnaný.
เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน
tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-dhòk-ngan
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
ผม --ดิ-ัน--อ--ลั-เ-ลิน ม-ฉะ-ั้น-ผ--/-ด-ฉันก----ะ-ม่-าย
ผ- / ด---- น----------- ม------- ผ- / ด----------------
ผ- / ด-ฉ-น น-น-ล-บ-พ-ิ- ม-ฉ-น-้- ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย
-------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
0
p-̌m-d-̀-chǎ--n-w---------e--------c--̀---́--p-̌m-d---cha---ga-w--o---ja--m----s--i
p-----------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a-n-l-̀---l-r-n-m-́-c-a---a-n-p-̌---i---h-̌---a-w-k-n---a---a-i-s-̌-
------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-nawn-làp-pler̶n-mí-chà-nán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
pǒm-dì-chǎn-nawn-làp-pler̶n-mí-chà-nán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
ผ--/ -ิ-----ล-ดร----- ไ--ง--- -----ด---น--ค---ไม---ย
ผ- / ด---- พ--------- ไ------ ผ- / ด----------------
ผ- / ด-ฉ-น พ-า-ร-เ-ล- ไ-่-ั-น ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
0
po---d-̀--ha------̂t-ró--ma---a----ga---po---d-----ǎn--âw-ko-g-ja-----i----i
p------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---l-̂---o-t-m-y-m-̂---g-́---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---o-g-j-̀-m-̂---a-i
-------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-plât-rót-may-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
pǒm-dì-chǎn-plât-rót-may-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
ผม - ดิฉ-- ห---งไ-่-บ ไ--ง--น ผม-/--ิ-ั-ก---จ---่-าย
ผ- / ด---- ห--------- ไ------ ผ- / ด----------------
ผ- / ด-ฉ-น ห-ท-ง-ม-พ- ไ-่-ั-น ผ- / ด-ฉ-น-็-ง-ะ-ม-ส-ย
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
0
p--m-di---h----ha--t--g-ma-i-p-́p-ma----g--n--ǒm--ì-c-a-n-g-----o-g-jà--â--s--i
p----------------------------------------------------------------------------------
p-̌---i---h-̌---a---a-g-m-̂---o-p-m-̂---g-́---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---o-g-j-̀-m-̂---a-i
-----------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย
pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi