Je tržnice otevřena v neděli?
மார-க்க-ட் ----ற-----கிழ-- திற---ு---ு------?
மா____ ஞா_______ தி___ இ_____
ம-ர-க-க-ட- ஞ-ய-ற-ற-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
---------------------------------------------
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
mā-kk-ṭ -āy--ṟu-k---m-i--i---------kk--ā?
m______ ñ______________ t______ i________
m-r-k-ṭ ñ-y-ṟ-u-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Je tržnice otevřena v neděli?
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
mārkkeṭ ñāyiṟṟukkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
ப-ர----ா-்ச- த---க-்க--ம---ிறந்த- இ----க---?
பொ_____ தி______ தி___ இ_____
ப-ர-ட-க-ட-ச- த-ங-க-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
--------------------------------------------
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
P-ru-kā--i --ṅkaṭkiḻ--ai --ṟ--tu--r-k-u-ā?
P_________ t____________ t______ i________
P-r-ṭ-ā-c- t-ṅ-a-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
------------------------------------------
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Je výstaviště otevřeno v pondělí?
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Poruṭkāṭci tiṅkaṭkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
க-்---்---எக்-ி--ஷ-- செவ்-ா-்க-கி-ம- தி-ந்த- -ரு-்க-ம-?
க____ எ_____ செ_______ தி___ இ_____
க-்-ா-்-ி எ-்-ி-ி-ன- ச-வ-வ-ய-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------------------
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
K-ṇ-ā-c--e-si------c------ki--m----iṟ-n-- i----u--?
K_______ e________ c_____________ t______ i________
K-ṇ-ā-c- e-s-p-ṣ-ṉ c-v-ā-k-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Je výstavní síň otevřena v úterý?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kaṇkāṭci eksipiṣaṉ cevvāykkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ஃஜூ மி----்-ாட--ி -ால- -ுதன்கி--ை-திறந்த- --ு-்கு-ா?
ஃ_ மி______ சா_ பு_____ தி___ இ_____
ஃ-ூ ம-ர-க-்-ா-்-ி ச-ல- ப-த-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
Ḥjū---r-kakkāṭci cāl-i-pu--ṉk--am-i --ṟa-tu-i----u-ā?
Ḥ__ m___________ c____ p___________ t______ i________
Ḥ-ū m-r-k-k-ā-c- c-l-i p-t-ṉ-i-a-a- t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-----------------------------------------------------
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Má zoologická zahrada ve středu otevřeno?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ḥjū mirukakkāṭci cālai putaṉkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ம-யூ-ியம--அர------்ச-ய-ம- -ிய--க்--கி--- -ி--்-ு--ருக--ும-?
ம்____ அ________ வி_______ தி___ இ_____
ம-ய-ஸ-ய-் அ-ு-்-ா-்-ி-க-் வ-ய-ழ-்-்-ி-ம- த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-----------------------------------------------------------
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
My-s--a---ru--āṭc---k-m v----ak-k---mai ti-an-- ---kkumā?
M_______ a_____________ v______________ t______ i________
M-ū-i-a- a-u-k-ṭ-i-a-a- v-y-ḻ-k-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
---------------------------------------------------------
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Má muzeum ve čtvrtek otevřeno?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Myūsiyam aruṅkāṭciyakam viyāḻakkkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Má galerie v pátek otevřeno?
க-ை--க-ட-்-வ-ள---க்--ழமை --றந்---இ-ு--கு--?
க_____ வெ______ தி___ இ_____
க-ை-்-ூ-ம- வ-ள-ள-க-க-ழ-ை த-ற-்-ு இ-ு-்-ு-ா-
-------------------------------------------
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
0
K-la--k--am--e-ḷi------a--t-ṟan---ir-kkum-?
K__________ v____________ t______ i________
K-l-i-k-ṭ-m v-ḷ-i-k-ḻ-m-i t-ṟ-n-u i-u-k-m-?
-------------------------------------------
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Má galerie v pátek otevřeno?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Kalaikkūṭam veḷḷikkiḻamai tiṟantu irukkumā?
Může se tady fotografovat?
ப---ப--டம- எட--்--ா-ா?
பு_____ எ______
ப-க-ப-ப-ம- எ-ு-்-ல-ம-?
----------------------
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
0
Pu-----a-am-e-ukk-lām-?
P__________ e__________
P-k-i-p-ṭ-m e-u-k-l-m-?
-----------------------
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
Může se tady fotografovat?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Pukaippaṭam eṭukkalāmā?
Musí se platit vstup?
அ-ும-ிக--ட----்-க-்ட--ேண்ட--ா?
அ_________ க__ வே____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் க-்- வ-ண-ட-ம-?
------------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
0
A--m-tik--ṭṭa-a- -a-ṭa--ē--umā?
A_______________ k____ v_______
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- k-ṭ-a v-ṇ-u-ā-
-------------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
Musí se platit vstup?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Aṉumatikkaṭṭaṇam kaṭṭa vēṇṭumā?
Kolik stojí vstup?
அ-ுமத---க-்---் எவ்வ-வ-?
அ_________ எ_____
அ-ு-த-க-க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
------------------------
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
0
Aṉum-t-kkaṭ--ṇ-m--v--ḷavu?
A_______________ e________
A-u-a-i-k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
--------------------------
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
Kolik stojí vstup?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Aṉumatikkaṭṭaṇam evvaḷavu?
Poskytuje se skupinová sleva?
க-ழ-வா- -ர--்த-ல- -ள---ப-ி --்-ா?
கு___ இ____ த____ உ___
க-ழ-வ-க இ-ு-்-ா-் த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
0
K-ḻu---a ---n--- t---u-aṭ- ---ā?
K_______ i______ t________ u____
K-ḻ-v-k- i-u-t-l t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
--------------------------------
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
Poskytuje se skupinová sleva?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻuvāka iruntāl taḷḷupaṭi uṇṭā?
Poskytuje se sleva pro děti?
க-ழந்தை-ள--்கு தள்---டி -ண--ா?
கு_______ த____ உ___
க-ழ-்-ை-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
------------------------------
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
K-ḻ----i-aḷ---- taḷ----ṭi-u-ṭā?
K______________ t________ u____
K-ḻ-n-a-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
-------------------------------
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Poskytuje se sleva pro děti?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Kuḻantaikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Poskytuje se studentská sleva?
ம--வ ம----க--க--- தள-ள-படி உண--ா?
மா__ மா______ த____ உ___
ம-ண- ம-ண-ி-ள-க-க- த-்-ு-ட- உ-்-ா-
---------------------------------
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
0
Māṇava ---a----ḷ-kk---aḷḷ-pa-- uṇ-ā?
M_____ m____________ t________ u____
M-ṇ-v- m-ṇ-v-k-ḷ-k-u t-ḷ-u-a-i u-ṭ-?
------------------------------------
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Poskytuje se studentská sleva?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Māṇava māṇavikaḷukku taḷḷupaṭi uṇṭā?
Co je to za budovu?
அது ---ன-க-்ட-டம்?
அ_ எ__ க_____
அ-ு எ-்- க-்-ி-ம-?
------------------
அது என்ன கட்டிடம்?
0
Atu ---a ka-ṭiṭam?
A__ e___ k________
A-u e-ṉ- k-ṭ-i-a-?
------------------
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
Co je to za budovu?
அது என்ன கட்டிடம்?
Atu eṉṉa kaṭṭiṭam?
Jak stará je ta budova?
அந-த--ட்ட-ட----த்தனை--ழ--த-?
அ__ க____ எ___ ப____
அ-்- க-்-ி-ம- எ-்-ன- ப-ை-த-?
----------------------------
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
0
An-- k-ṭṭi----et-a-a- ---a-y-t-?
A___ k_______ e______ p_________
A-t- k-ṭ-i-a- e-t-ṉ-i p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
Jak stará je ta budova?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Anta kaṭṭiṭam ettaṉai paḻaiyatu?
Kdo tu budovu postavil?
அந்த -ட்-ி--்--க்---்ட---ர் யா--?
அ__ க______ க_____ யா__
அ-்- க-்-ி-த-த-க- க-்-ி-வ-் ய-ர-?
---------------------------------
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
0
A-ta--a-ṭiṭ--t--k---ṭṭ---------r?
A___ k___________ k_________ y___
A-t- k-ṭ-i-a-t-i- k-ṭ-i-a-a- y-r-
---------------------------------
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
Kdo tu budovu postavil?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Anta kaṭṭiṭattaik kaṭṭiyavar yār?
Zajímám se o architekturu.
என-்-- கட---டக---லை-ின் ம-ல- ---வ---உ-்ளத-.
எ___ க____ க___ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- க-்-ி-க- க-ை-ி-் ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
E-ak-- k--ṭ-ṭak k--aiyi--mēl--r-am u-----.
E_____ k_______ k_______ m__ ā____ u______
E-a-k- k-ṭ-i-a- k-l-i-i- m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
------------------------------------------
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Zajímám se o architekturu.
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku kaṭṭiṭak kalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Zajímám se o umění.
எ--்கு-வ-ைக-ையின்---ல- ------ உ-்---.
எ___ வ_____ மே_ ஆ___ உ____
எ-க-க- வ-ை-ல-ய-ன- ம-ல- ஆ-்-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉa--- ---a-ka--i-iṉ mēl -rvam----atu.
E_____ v____________ m__ ā____ u______
E-a-k- v-r-i-a-a-y-ṉ m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Zajímám se o umění.
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku varaikalaiyiṉ mēl ārvam uḷḷatu.
Zajímám se o malířství.
எனக--- -வ-ய--க-ை-ி-்--ல- ஆர---் -----ு.
எ___ ஓ_________ ஆ___ உ____
எ-க-க- ஓ-ி-க-க-ை-ி-்-ே-் ஆ-்-ம- உ-்-த-.
---------------------------------------
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
0
Eṉ-kku-ōv-----al-i--ṉ-ēl-ā--a---ḷḷat-.
E_____ ō________________ ā____ u______
E-a-k- ō-i-a-k-l-i-i-m-l ā-v-m u-ḷ-t-.
--------------------------------------
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.
Zajímám se o malířství.
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Eṉakku ōviyakkalaiyiṉmēl ārvam uḷḷatu.