Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Ј- ус-а-е- ч---буди-ник-за-в---.
Ј- у------ ч-- б------- з-------
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
Ja--s-aj-m------ud--n-k---zvo-i.
J- u------ č-- b------- z-------
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Ј- по--аје- ----а- -----рн- --м-т-ебам -чит-.
Ј- п------- у----- / у----- ч-- т----- у-----
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Ja -os---em -mor-n / u--r-a č-m t---am--č--i.
J- p------- u----- / u----- č-- t----- u-----
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Ја-п-е-та-е- р---т---и-----уним 6-.
Ј- п-------- р----- ч-- н------ 6--
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
Ja--r-----em--a--ti -----a---i- 6-.
J- p-------- r----- č-- n------ 6--
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Kdy zavoláte?
Ка----ет- позва--?
К--- ћ--- п-------
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
K--a c-e-e --z-ati?
K--- c---- p-------
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Kdy zavoláte?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
Až budu mít trochu času.
Чи------м им-о --и---- т-ену-ак --об--н---в-ем-н-.
Ч-- б---- и--- / и---- т------- с-------- в-------
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Č-m bu-e- -m---/ imal-----n-t---s-obo-n-----emen-.
Č-- b---- i--- / i---- t------- s-------- v-------
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Až budu mít trochu času.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Zavolá, až bude mít trochu času.
О---е --а-и-чи- буд---м-- --шт- --е-ена.
О- ћ- з---- ч-- б--- и--- н---- в-------
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O- --e --ati či---ud- i-ao-n-š-o vrem--a.
O- c-- z---- č-- b--- i--- n---- v-------
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Zavolá, až bude mít trochu času.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Jak dlouho budete pracovat?
Кол----д-г---ет- -а----?
К----- д--- ћ--- р------
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
K-l-ko-dugo-------radi-i?
K----- d--- c---- r------
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
Jak dlouho budete pracovat?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
Budu pracovat, dokud budu moci.
Ја ћу р--ити---к--удем ----о---м--ла.
Ј- ћ- р----- д-- б---- м---- / м-----
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja-c-u-ra--t- ----b-d-m-m-go-- mog--.
J- c-- r----- d-- b---- m--- / m-----
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Ја -у-р-ди-и---- бу--- ---а--/--д----.
Ј- ћ- р----- д-- б---- з---- / з------
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
J- --u--ad-t- d-k --de--zd----- --rava.
J- c-- r----- d-- b---- z---- / z------
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
Он ------ ----е----м-сто д- ----.
О- л--- у к------ у----- д- р----
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
O- l--- u -r-v--u--mes-- d- --di.
O- l--- u k------ u----- d- r----
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
Čte si časopis, místo aby vařila.
О---чита--о-ине-у-ес---да --ва.
О-- ч--- н----- у----- д- к----
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
O-a č--a-n--ine--mesto-d---uva.
O-- č--- n----- u----- d- k----
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
О- -е-- у--аф--- у-е--- -а-иде---ћ-.
О- с--- у к----- у----- д- и-- к----
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
On--ed--u--a---i u-es-o--a---- k-ći.
O- s--- u k----- u----- d- i-- k-----
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Pokud vím, bydlí zde.
К--ико -а зн--- о--с----је-----.
К----- ј- з---- о- с------ о----
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
K-li-- -- zn----on------j- -vd-.
K----- j- z---- o- s------ o----
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Pokud vím, bydlí zde.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
К-л--- ја-з-ам,--е---а----а-ј- б---с--.
К----- ј- з---- њ----- ж--- ј- б-------
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
K---k- ja-z-a-,-n---o--------j- ------a.
K----- j- z---- n------ ž--- j- b-------
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
К-лико--а-знам- -н----неза---лен.
К----- ј- з---- о- ј- н----------
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
Ko--k--j- -na-,-on-j- nez-po--en.
K----- j- z---- o- j- n----------
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Ја сам пр-----а--/ пр---ав-ла,-ина-е б-х --о та--н-/-бил- -ачн-.
Ј- с-- п-------- / п---------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja s---pre--a-ao --p---pa--l-, i-------- -io tač-n / ---- --čn-.
J- s-- p-------- / p---------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Ја -----р-п-с-и- - п-о--с---- а-т-б-с, ----е -и--б---т-чан-/ ---а---ч-а.
Ј- с-- п-------- / п--------- а------- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J----m -r---sti- /-pr-----i-a -------,-i--č- bi--bi- t-č---/--i-a-ta-na.
J- s-- p-------- / p--------- a------- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Ј- ----м-н--ао - н-ш-а -----и--че---- -и----чан-/------тач--.
Ј- н---- н---- / н---- п--- и---- б-- б-- т---- / б--- т-----
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja nis-m n-š-o --na-la-put,-i-ače bi- bio-tač-n-/ b-la tačn-.
J- n---- n---- / n---- p--- i---- b-- b-- t---- / b--- t-----
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.