Vejret bliver måske bedre i morgen.
Э---ң аб- --а-ы жакш-р----мүмк-н.
Э---- а-- ы---- ж-------- м------
Э-т-ң а-а ы-а-ы ж-к-ы-ы-ы м-м-ү-.
---------------------------------
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
0
Ert-ŋ-----ıra-ı-j--ş----ı---m---.
E---- a-- ı---- j-------- m------
E-t-ŋ a-a ı-a-ı j-k-ı-ı-ı m-m-ü-.
---------------------------------
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Vejret bliver måske bedre i morgen.
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн.
Erteŋ aba ırayı jakşırışı mümkün.
Hvor ved du det fra?
Сиз -а-д-н--иле---?
С-- к----- б-------
С-з к-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сиз кайдан билесиз?
0
Siz---yd-n-bile-iz?
S-- k----- b-------
S-z k-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz kaydan bilesiz?
Hvor ved du det fra?
Сиз кайдан билесиз?
Siz kaydan bilesiz?
Jeg håber, at det bliver bedre.
М-н -ба-ыр--- ж-кшы-ат-де----ү-төнөм-н.
М-- а-------- ж------- д-- ү-----------
М-н а-а-ы-а-ы ж-к-ы-а- д-п ү-ү-т-н-м-н-
---------------------------------------
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
0
Me- -ba-ı--y--j-k-ı-a- -----mü--ön-mün.
M-- a-------- j------- d-- ü-----------
M-n a-a-ı-a-ı j-k-ı-a- d-p ü-ü-t-n-m-n-
---------------------------------------
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Jeg håber, at det bliver bedre.
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн.
Men aba-ırayı jakşırat dep ümüttönömün.
Han kommer helt bestemt.
А- --зс-з к-лет.
А- с----- к-----
А- с-з-ү- к-л-т-
----------------
Ал сөзсүз келет.
0
A--s--süz -e--t.
A- s----- k-----
A- s-z-ü- k-l-t-
----------------
Al sözsüz kelet.
Han kommer helt bestemt.
Ал сөзсүз келет.
Al sözsüz kelet.
Er det sikkert?
Бул-ан--пы?
Б-- а------
Б-л а-ы-п-?
-----------
Бул аныкпы?
0
Bu---nık-ı?
B-- a------
B-l a-ı-p-?
-----------
Bul anıkpı?
Er det sikkert?
Бул аныкпы?
Bul anıkpı?
Jeg ved, at han kommer.
М-н-анын-к-лэ--ин -иле--н.
М-- а--- к------- б-------
М-н а-ы- к-л-э-и- б-л-м-н-
--------------------------
Мен анын келээрин билемин.
0
M-n -n-n ke---r-- -i--m--.
M-- a--- k------- b-------
M-n a-ı- k-l-e-i- b-l-m-n-
--------------------------
Men anın keleerin bilemin.
Jeg ved, at han kommer.
Мен анын келээрин билемин.
Men anın keleerin bilemin.
Han ringer bestemt.
А----зсүз --л-фон -----.
А- с----- т------ ч-----
А- с-з-ү- т-л-ф-н ч-л-т-
------------------------
Ал сөзсүз телефон чалат.
0
A---öz--- te--fo- ça--t.
A- s----- t------ ç-----
A- s-z-ü- t-l-f-n ç-l-t-
------------------------
Al sözsüz telefon çalat.
Han ringer bestemt.
Ал сөзсүз телефон чалат.
Al sözsüz telefon çalat.
Virkelig?
Чы--э--би?
Ч-- э-----
Ч-н э-е-и-
----------
Чын элеби?
0
Çı----ebi?
Ç-- e-----
Ç-n e-e-i-
----------
Çın elebi?
Virkelig?
Чын элеби?
Çın elebi?
Jeg tror, at han ringer.
М-н-а--чал-- деп --ло---н.
М-- а- ч---- д-- о--------
М-н а- ч-л-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------
Мен ал чалат деп ойлоймун.
0
Me- ---çal-t--e- -yloymun.
M-- a- ç---- d-- o--------
M-n a- ç-l-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------
Men al çalat dep oyloymun.
Jeg tror, at han ringer.
Мен ал чалат деп ойлоймун.
Men al çalat dep oyloymun.
Vinen er sikkert gammel.
Ш-рап---ык -ски э---.
Ш---- а--- э--- э----
Ш-р-п а-ы- э-к- э-е-.
---------------------
Шарап анык эски экен.
0
Ş--------- e-k- --en.
Ş---- a--- e--- e----
Ş-r-p a-ı- e-k- e-e-.
---------------------
Şarap anık eski eken.
Vinen er sikkert gammel.
Шарап анык эски экен.
Şarap anık eski eken.
Ved du det nøjagtig?
Си----ы- б----и--и?
С-- а--- б---------
С-з а-ы- б-л-с-з-и-
-------------------
Сиз анык билесизби?
0
Si- ---k----esi--i?
S-- a--- b---------
S-z a-ı- b-l-s-z-i-
-------------------
Siz anık bilesizbi?
Ved du det nøjagtig?
Сиз анык билесизби?
Siz anık bilesizbi?
Jeg formoder, at den er gammel.
Мен ----эс-- д----йлойм.
М-- а-- э--- д-- о------
М-н а-ы э-к- д-п о-л-й-.
------------------------
Мен аны эски деп ойлойм.
0
M-n anı e-k- -e---y-o-m.
M-- a-- e--- d-- o------
M-n a-ı e-k- d-p o-l-y-.
------------------------
Men anı eski dep oyloym.
Jeg formoder, at den er gammel.
Мен аны эски деп ойлойм.
Men anı eski dep oyloym.
Vores chef ser godt ud.
Б---ин----а-ь--к-ж-кшы----үн--.
Б----- н-------- ж---- к-------
Б-з-и- н-ч-л-н-к ж-к-ы к-р-н-т-
-------------------------------
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
0
B-z-i- --ç-ln-k j-kş- k-r-nö-.
B----- n------- j---- k-------
B-z-i- n-ç-l-i- j-k-ı k-r-n-t-
------------------------------
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Vores chef ser godt ud.
Биздин начальник жакшы көрүнөт.
Bizdin naçalnik jakşı körünöt.
Synes du?
С-з о-о-до- -е--ойл--су---?
С-- о------ д-- о----------
С-з о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
---------------------------
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
0
S-z oş------dep --l-----b-?
S-- o------ d-- o----------
S-z o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
---------------------------
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Synes du?
Сиз ошондой деп ойлойсузбу?
Siz oşondoy dep oyloysuzbu?
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
А--ту--ай, м-------аб-------шы --р---т д-п-ойло--у-.
А- т------ м-- а-- а---- ж---- к------ д-- о--------
А- т-р-а-, м-н а-ы а-д-н ж-к-ы к-р-н-т д-п о-л-й-у-.
----------------------------------------------------
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
0
Al --rga-- --n a-ı --d-n -a-şı--ö-ü-öt dep oyl-y-un.
A- t------ m-- a-- a---- j---- k------ d-- o--------
A- t-r-a-, m-n a-ı a-d-n j-k-ı k-r-n-t d-p o-l-y-u-.
----------------------------------------------------
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун.
Al turgay, men anı abdan jakşı körünöt dep oyloymun.
Chefen har bestemt en kæreste.
Же---чин-н---йлөшкө--к-зы-б------е-ек.
Ж--------- с-------- к--- б---- к-----
Ж-т-к-и-и- с-й-ө-к-н к-з- б-л-о к-р-к-
--------------------------------------
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
0
J---k--------ylöşk-- -ı-ı--ol-o--er--.
J--------- s-------- k--- b---- k-----
J-t-k-i-i- s-y-ö-k-n k-z- b-l-o k-r-k-
--------------------------------------
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Chefen har bestemt en kæreste.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек.
Jetekçinin süylöşkön kızı bolso kerek.
Tror du virkelig?
Чы--нда-о---дой -----йл--су-бу?
Ч------ о------ д-- о----------
Ч-н-н-а о-о-д-й д-п о-л-й-у-б-?
-------------------------------
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
0
Çın---a-o-ond-y-de- --lo-su---?
Ç------ o------ d-- o----------
Ç-n-n-a o-o-d-y d-p o-l-y-u-b-?
-------------------------------
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Tror du virkelig?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу?
Çınında oşondoy dep oyloysuzbu?
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
Аны---үйл-шк-- -ызы б-р б-лу----ол-- -----н.
А--- с-------- к--- б-- б----- т---- м------
А-ы- с-й-ө-к-н к-з- б-р б-л-ш- т-л-к м-м-ү-.
--------------------------------------------
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
0
A-ı---üyl-şk-n-k-z- -a-----u-- -o--- --m-ün.
A--- s-------- k--- b-- b----- t---- m------
A-ı- s-y-ö-k-n k-z- b-r b-l-ş- t-l-k m-m-ü-.
--------------------------------------------
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн.
Anın süylöşkön kızı bar boluşu toluk mümkün.