Jeg skal til stationen.
М----ок--л----ар--ы- -ер-к.
Мен вокзалга барышым керек.
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
Men-vo--a-g- ba-ı-ı- -ere-.
Men vokzalga barışım kerek.
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg skal til stationen.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
Jeg skal til lufthavnen.
Мен--эро----ко-барышы-----ек.
Мен аэропортко барышым керек.
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
M-- aer----t---b-r---m ke--k.
Men aeroportko barışım kerek.
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg skal til lufthavnen.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
Jeg skal til centrum.
М---ш---ды----рб--у-- ба-ы------р--.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
M-- şaar-ı- b---or-na -a-ışı- k----.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Jeg skal til centrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
Hvordan kommer jeg til stationen?
П-----стан--я-ына---нти- ж--с-м-б--о-?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
P---d s-an-s---s--a kanti- jet-e- b---t?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til stationen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
Аэ----рт-- кан-и- ж-------о---?
Аэропортко кантип жетсем болот?
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Aero-o---- kan-ip----s-m-----t?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til centrum?
Шаа-ды- --р---ун--ка--и- -ет--- болот?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Ş-ardın b-rbor-n- kanti--j-t-e- b-l--?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Hvordan kommer jeg til centrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
Jeg har brug for en taxa.
Маг- такс--кер-к.
Мага такси керек.
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
Maga--aksi--e-e-.
Maga taksi kerek.
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
Jeg har brug for en taxa.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
Jeg har brug for et kort over byen.
Ма-- ш------ ---та-ы кере-.
Мага шаардын картасы керек.
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
M--a -aa-d---k-rt--ı ker--.
Maga şaardın kartası kerek.
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg har brug for et kort over byen.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
Jeg har brug for et hotel.
Мага-ме-манк-н--ке--к.
Мага мейманкана керек.
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Ma-a --y-a-k--a ke---.
Maga meymankana kerek.
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
Jeg har brug for et hotel.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
Jeg vil gerne leje en bil.
Ме- -а-ин-ни иж-р-га----ы----л-т.
Мен машинени ижарага алгым келет.
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men ma-i--n- i-ara-a--l-ım-k-l-t.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Jeg vil gerne leje en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
Her er mit kreditkort.
М-на --ни- к-е-и-тик-ка--ам.
Мына менин кредиттик картам.
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M-na--e-in k-------k k-----.
Mına menin kredittik kartam.
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
Her er mit kreditkort.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
Her er mit kørekort.
Мына--ени- а--оо-у-ук-к-б-л-г--.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mı-- men-n-a-doo-u-uk----ö-ü---.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Her er mit kørekort.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
Hvad skal man se i byen?
Ш----- эм--ни -ө--үгө -о-о-?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Şa-------n-n--k--ü----bolot?
Şaarda emneni körüügö bolot?
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
Hvad skal man se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
Gå hen til den gamle bydel.
Эск- --ар---б-ры---.
Эски шаарга барыңыз.
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
E-k- -aa-ga --rıŋız.
Eski şaarga barıŋız.
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
Gå hen til den gamle bydel.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
Tag på rundtur i byen.
Шаар -о--ч--э----р---га барыңы-.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Ş-ar -oy--ça -k--ur--------------.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Tag på rundtur i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
Gå ned til havnen.
П--тк-----ы---.
Портко барыңыз.
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
P--tk- --rıŋ--.
Portko barıŋız.
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
Gå ned til havnen.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
Tag på havnerundfart.
Пор- туруна---рың-з.
Порт туруна барыңыз.
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
P-r--t-r-n----rı-ız.
Port turuna barıŋız.
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
Tag på havnerundfart.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
Hvilke seværdigheder er der ellers?
М--дан тышкары- кан--й ---з--е-ле--б-р?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M--d-n--ı-k--ı, kan--y-k--- ----e-----?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
Hvilke seværdigheder er der ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?