Parlør

da Gå ud om aftenen   »   cs Večerní program

44 [fireogfyrre]

Gå ud om aftenen

Gå ud om aftenen

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Er her et diskotek? J------ n--a-á-d-sk-t--a? J- t--- n----- d--------- J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
Er her en natklub? Je---d- -ěj--- -oční--lub? J- t--- n----- n---- k---- J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
Er her et værtshus? Je------n--aká-h--poda? J- t--- n----- h------- J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
Hvad går der i teatret i aften? C- -á-------es - di-ad--? C- d----- d--- v d------- C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
Hvad går der i biografen i aften? C---áv-----nes----i-ě? C- d----- d--- v k---- C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
Hvad er der i fjernsynet i aften? C- -á--j---nes v t---viz-? C- d----- d--- v t-------- C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
Er der stadig billetter til teatret? Jsou---š-- ------nk- d---ivad--? J--- j---- v-------- d- d------- J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
Er der stadig billetter til biografen? Js-u-j-----l-s-ky----ki--? J--- j---- l----- d- k---- J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
Er der stadig billetter til fodboldkampen? J--u--e-t- líst-y----f---al? J--- j---- l----- n- f------ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. Chtěl by-h--ís--k do---dn- --d-. C---- b--- l----- d- z---- ř---- C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
Jeg vil gerne sidde et eller andet sted i midten. Ch-ěl b--h --s--k n-ka- do--o-----. C---- b--- l----- n---- d---------- C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
Jeg vil gerne sidde allerforrest. C--ěl -----l--tek-d- př---í --d-. C---- b--- l----- d- p----- ř---- C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
Kan du anbefale mig noget? Můž--e-m--n-c---o--r-čit? M----- m- n--- d--------- M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
Hvornår begynder forestillingen? K---za-í-á -ř-dstaven-? K-- z----- p----------- K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
Kan du skaffe mit en billet? Mů-e-- -i se---t-v-tu--nk-? M----- m- s----- v--------- M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
Er der en golfbane i nærheden? J- --dy -o-l-ž--ěj--- -olf----hř--t-? J- t--- p----- n----- g------ h------ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
Er der en tennisbane i nærheden? Js---t--- --bl-- něja-é -en-so-é kurt-? J--- t--- p----- n----- t------- k----- J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
Er der en svømmehal i nærheden? J- -a-- p----ž ně-a-ý----tý -a-é-? J- t--- p----- n----- k---- b----- J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -