Parlør

da Købe ind   »   cs Nakupování

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [padesát čtyři]

Nakupování

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Cht-l-bych kou-i- ně-ak---árek. C---- b--- k----- n----- d----- C-t-l b-c- k-u-i- n-j-k- d-r-k- ------------------------------- Chtěl bych koupit nějaký dárek. 0
Men ikke noget alt for dyrt. Al- ----o- d-a--. A-- n- m-- d----- A-e n- m-c d-a-ý- ----------------- Ale ne moc drahý. 0
Måske en håndtaske? M--ná ---ak-u-kabe-k-? M---- n------ k------- M-ž-á n-j-k-u k-b-l-u- ---------------------- Možná nějakou kabelku? 0
Hvilken farve skal den være? J-kou--a-vu--y--e ch-ě- /-cht--a? J---- b---- b---- c---- / c------ J-k-u b-r-u b-s-e c-t-l / c-t-l-? --------------------------------- Jakou barvu byste chtěl / chtěla? 0
Sort, brun eller hvid? Č--nou, -n-d-u --bo----ou? Č------ h----- n--- b----- Č-r-o-, h-ě-o- n-b- b-l-u- -------------------------- Černou, hnědou nebo bílou? 0
En stor eller en lille? V---í--eb----n-í? V---- n--- m----- V-t-í n-b- m-n-í- ----------------- Větší nebo menší? 0
Må jeg se på den der? M-ž- -- -r--l--no-- t--o? M--- s- p---------- t---- M-ž- s- p-o-l-d-o-t t-t-? ------------------------- Můžu si prohlédnout tuto? 0
Er den af skind? J- z-----? J- z k---- J- z k-ž-? ---------- Je z kůže? 0
Eller er den af kunststof? Nebo z---ž-n--? N--- z k------- N-b- z k-ž-n-y- --------------- Nebo z koženky? 0
Af læder naturligvis. Sa-----j---z -ů-e. S--------- z k---- S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozřejmě z kůže. 0
Det er en særlig god kvalitet. J- ob-vlášť -v--itn-. J- o------- k-------- J- o-z-l-š- k-a-i-n-. --------------------- Je obzvlášť kvalitní. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. A-t- t--k---e s-u---n- vel----ev-á. A t- t---- j- s------- v---- l----- A t- t-š-a j- s-u-e-n- v-l-i l-v-á- ----------------------------------- A ta taška je skutečně velmi levná. 0
Jeg kan godt lide den. Tato-se -i ----. T--- s- m- l---- T-t- s- m- l-b-. ---------------- Tato se mi líbí. 0
Den tager jeg. Ve-mu -i t---. V---- s- t---- V-z-u s- t-t-. -------------- Vezmu si tuto. 0
Kan den eventuelt byttes? M-h---i---íp---ě vy-ěni-? M--- j- p------- v------- M-h- j- p-í-a-n- v-m-n-t- ------------------------- Mohu ji případně vyměnit? 0
Selvfølgelig. S-m--řejm-. S---------- S-m-z-e-m-. ----------- Samozřejmě. 0
Vi pakker den ind som gave. Z---l--e -i--ak- dár--. Z------- j- j--- d----- Z-b-l-m- j- j-k- d-r-k- ----------------------- Zabalíme ji jako dárek. 0
Kassen er derovre. Tá-hle----po--a--a. T----- j- p-------- T-m-l- j- p-k-a-n-. ------------------- Támhle je pokladna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -