devi
অবশ--ই
অ-----
অ-শ-য-
------
অবশ্যই
0
a--ś--'i
a-------
a-a-y-'-
--------
abaśya'i
Mi devas sendi la leteron.
আ-া-ে --শ্য- চ----া----াতে হ-ে-৷
আ---- অ----- চ----- প----- হ-- ৷
আ-া-ে অ-শ-য- চ-ঠ-ট- প-ঠ-ত- হ-ে ৷
--------------------------------
আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷
0
ām-----b--y-'---i-h-----āṭhā---habē
ā---- a------- c------ p------ h---
ā-ā-ē a-a-y-'- c-ṭ-i-ā p-ṭ-ā-ē h-b-
-----------------------------------
āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
Mi devas sendi la leteron.
আমাকে অবশ্যই চিঠিটা পাঠাতে হবে ৷
āmākē abaśya'i ciṭhiṭā pāṭhātē habē
Mi devas pagi la hotelon.
আ-াক- অব-্-ই হোটেল-- --কা-----প--শো------ে -বে-৷
আ---- অ----- হ------ ট--- শ---------- ক--- হ-- ৷
আ-া-ে অ-শ-য- হ-ট-ল-র ট-ক- শ-ধ-প-ি-ো-) ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------------
আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷
0
ā--kē---aśya'i -ō-ē---a ṭ-kā----ha-pa----dha) -aratē ---ē
ā---- a------- h------- ṭ--- ś--------------- k----- h---
ā-ā-ē a-a-y-'- h-ṭ-l-r- ṭ-k- ś-d-a-p-r-ś-d-a- k-r-t- h-b-
---------------------------------------------------------
āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē
Mi devas pagi la hotelon.
আমাকে অবশ্যই হোটেলের টাকা শোধ(পরিশোধ) করতে হবে ৷
āmākē abaśya'i hōṭēlēra ṭākā śōdha(pariśōdha) karatē habē
Vi devas frue ellitiĝi.
তোম-কে--ব-্য- তাড--তড-- -ে-ে-উঠত- -বে-৷
ত----- অ----- ত-------- জ--- উ--- হ-- ৷
ত-ম-ক- অ-শ-য- ত-ড-া-ড-ি জ-গ- উ-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------
তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷
0
tō---ē-a----a'- t------i---g- ---a-- -a-ē
t----- a------- t------- j--- u----- h---
t-m-k- a-a-y-'- t-ṛ-t-ṛ- j-g- u-h-t- h-b-
-----------------------------------------
tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
Vi devas frue ellitiĝi.
তোমাকে অবশ্যই তাড়াতড়ি জেগে উঠতে হবে ৷
tōmākē abaśya'i tāṛātaṛi jēgē uṭhatē habē
Vi devas multe labori.
ত-ম-ক-----্যই অ--ক-ক-- ক--ে---ে-৷
ত----- অ----- অ--- ক-- ক--- হ-- ৷
ত-ম-ক- অ-শ-য- অ-ে- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
---------------------------------
তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷
0
tō-āk--ab--y----a-ēk- --j- k---tē h--ē
t----- a------- a---- k--- k----- h---
t-m-k- a-a-y-'- a-ē-a k-j- k-r-t- h-b-
--------------------------------------
tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē
Vi devas multe labori.
তোমাকে অবশ্যই অনেক কাজ করতে হবে ৷
tōmākē abaśya'i anēka kāja karatē habē
Vi devas esti akurata.
তো-া-ে--ব-্যই স--ানু-র--ী --- --ে-৷
ত----- অ----- স---------- হ-- হ-- ৷
ত-ম-ক- অ-শ-য- স-য়-ন-ব-্-ী হ-ে হ-ে ৷
-----------------------------------
তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷
0
t--āk---baśy----sa-a---u-art----t--habē
t----- a------- s------------ h--- h---
t-m-k- a-a-y-'- s-m-ẏ-n-b-r-ī h-t- h-b-
---------------------------------------
tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē
Vi devas esti akurata.
তোমাকে অবশ্যই সময়ানুবর্তী হতে হবে ৷
tōmākē abaśya'i samaẏānubartī hatē habē
Li devas plenigi la benzinujon.
তাকে-(--লে)--বশ-য- জ্-া---- /-প-ট্রো- ন-তে --ে-৷
ত--- (----- অ----- জ------- / প------ ন--- হ-- ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- জ-ব-ল-ন- / প-ট-র-ল ন-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------------
তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷
0
t-k- (-h-lē) a-a-y-'i jbā-ā-- /----r-l- ni---h-bē
t--- (------ a------- j------ / p------ n--- h---
t-k- (-h-l-) a-a-y-'- j-ā-ā-i / p-ṭ-ō-a n-t- h-b-
-------------------------------------------------
tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē
Li devas plenigi la benzinujon.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই জ্বালানি / পেট্রোল নিতে হবে ৷
tākē (chēlē) abaśya'i jbālāni / pēṭrōla nitē habē
Li devas ripari la aŭton.
তা-ে -ছ-লে-------- গা-়- -ারা-ে --ে-৷
ত--- (----- অ----- গ---- স----- হ-- ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- গ-ড-ী স-র-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷
0
t-k- -c-ē-----b-ś--'- -āṛī-sā--tē--a-ē
t--- (------ a------- g--- s----- h---
t-k- (-h-l-) a-a-y-'- g-ṛ- s-r-t- h-b-
--------------------------------------
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē
Li devas ripari la aŭton.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী সারাতে হবে ৷
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī sārātē habē
Li devas lavi la aŭton.
তা---(-েলে)-অব-------ড়ী ধুতে হ---৷
ত--- (----- অ----- গ---- ধ--- হ-- ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- গ-ড-ী ধ-ত- হ-ে ৷
-----------------------------------
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷
0
tāk--(-hē--)-aba-ya'- gāṛī-dhu-- h-bē
t--- (------ a------- g--- d---- h---
t-k- (-h-l-) a-a-y-'- g-ṛ- d-u-ē h-b-
-------------------------------------
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē
Li devas lavi la aŭton.
তাকে (ছেলে) অবশ্যই গাড়ী ধুতে হবে ৷
tākē (chēlē) abaśya'i gāṛī dhutē habē
Ŝi devas aĉetumi.
ত--ে--মে--) অ-শ্-- কে--কাট--কর-ে হব- ৷
ত--- (----- অ----- ক------- ক--- হ-- ৷
ত-ক- (-ে-ে- অ-শ-য- ক-ন-ক-ট- ক-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------
তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷
0
tākē--mē--) -b----'i---n--ā----a--tē--a-ē
t--- (----- a------- k------- k----- h---
t-k- (-ē-ē- a-a-y-'- k-n-k-ṭ- k-r-t- h-b-
-----------------------------------------
tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē
Ŝi devas aĉetumi.
তাকে (মেয়ে) অবশ্যই কেনাকাটা করতে হবে ৷
tākē (mēẏē) abaśya'i kēnākāṭā karatē habē
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
তা-ে--বশ--ই এপার্টমে--ট -রি-্কার----ে--বে-৷
ত--- অ----- এ---------- প------- ক--- হ-- ৷
ত-ক- অ-শ-য- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------
তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷
0
t-k- aba--a---ēp-------ṭa pa--ṣk--a ka-at- h--ē
t--- a------- ē---------- p-------- k----- h---
t-k- a-a-y-'- ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-t- h-b-
-----------------------------------------------
tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
Ŝi devas purigadi la loĝejon.
তাকে অবশ্যই এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করতে হবে ৷
tākē abaśya'i ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karatē habē
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
ত-ক----------া-া-াপ-- ধ-ত--হবে ৷
ত--- অ----- জ-------- ধ--- হ-- ৷
ত-ক- অ-শ-য- জ-ম-ক-প-় ধ-ত- হ-ে ৷
--------------------------------
তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷
0
tā-ē -ba-y-'- -ā-ākāp--a-----ē-h--ē
t--- a------- j--------- d---- h---
t-k- a-a-y-'- j-m-k-p-ṛ- d-u-ē h-b-
-----------------------------------
tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē
Ŝi devas lavi la lavotaĵon.
তাকে অবশ্যই জামাকাপড় ধুতে হবে ৷
tākē abaśya'i jāmākāpaṛa dhutē habē
Ni devas tuj iri al la lernejo.
আ----- অ-শ্-- এ-নই-বিদ্--লয়ে-যেতে হ-- ৷
আ----- অ----- এ--- ব-------- য--- হ-- ৷
আ-া-ে- অ-শ-য- এ-ন- ব-দ-য-ল-ে য-ত- হ-ে ৷
---------------------------------------
আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷
0
ā---ē----b-ś-a'i-ēkha---i b-d--l-ẏ--yēt---abē
ā------ a------- ē------- b-------- y--- h---
ā-ā-ē-a a-a-y-'- ē-h-n-'- b-d-ā-a-ē y-t- h-b-
---------------------------------------------
āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē
Ni devas tuj iri al la lernejo.
আমাদের অবশ্যই এখনই বিদ্যালয়ে যেতে হবে ৷
āmādēra abaśya'i ēkhana'i bidyālaẏē yētē habē
Ni devas tuj iri al la laborejo.
আম--ে- অবশ্-ই এ--ই --জ- --তে হ---৷
আ----- অ----- এ--- ক--- য--- হ-- ৷
আ-া-ে- অ-শ-য- এ-ন- ক-জ- য-ত- হ-ে ৷
----------------------------------
আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷
0
ā---ē-a ab--ya-- ēkha-a'i-kāj- y-tē-habē
ā------ a------- ē------- k--- y--- h---
ā-ā-ē-a a-a-y-'- ē-h-n-'- k-j- y-t- h-b-
----------------------------------------
āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē
Ni devas tuj iri al la laborejo.
আমাদের অবশ্যই এখনই কাজে যেতে হবে ৷
āmādēra abaśya'i ēkhana'i kājē yētē habē
Ni devas tuj iri al la doktoro.
আম-----অ-শ্যই এ--ই ড-----রে---া-ে --তে-হ-ে-৷
আ----- অ----- এ--- ড-------- ক--- য--- হ-- ৷
আ-া-ে- অ-শ-য- এ-ন- ড-ক-ত-র-র ক-ছ- য-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------------
আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷
0
ā-ād-ra-----y----ēkhana-----k-ār-ra kā-h- ---- h--ē
ā------ a------- ē------- ḍ-------- k---- y--- h---
ā-ā-ē-a a-a-y-'- ē-h-n-'- ḍ-k-ā-ē-a k-c-ē y-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē
Ni devas tuj iri al la doktoro.
আমাদের অবশ্যই এখনই ডাক্তারের কাছে যেতে হবে ৷
āmādēra abaśya'i ēkhana'i ḍāktārēra kāchē yētē habē
Vi devas atendi la buson.
তো-া-ে--অব---- বা-ের ---য----ক্-া ক-ত--হ-ে ৷
ত------ অ----- ব---- জ--- অ------ ক--- হ-- ৷
ত-ম-দ-র অ-শ-য- ব-স-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ত- হ-ে ৷
--------------------------------------------
তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
0
tō--dēra-ab--ya'- --sē-----n----apē----k-ratē-habē
t------- a------- b----- j----- a----- k----- h---
t-m-d-r- a-a-y-'- b-s-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-t- h-b-
--------------------------------------------------
tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē
Vi devas atendi la buson.
তোমাদের অবশ্যই বাসের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
tōmādēra abaśya'i bāsēra jan'ya apēkṣā karatē habē
Vi devas atendi la trajnon.
তোম---র---শ--ই-ট্র-ন---জন-- অপেক-ষা --ত--হ---৷
ত------ অ----- ট------ জ--- অ------ ক--- হ-- ৷
ত-ম-দ-র অ-শ-য- ট-র-ন-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ত- হ-ে ৷
----------------------------------------------
তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
0
tōm-dē-a a-aśya--------ra -a--ya---ē--------tē-h--ē
t------- a------- ṭ------ j----- a----- k----- h---
t-m-d-r- a-a-y-'- ṭ-ē-ē-a j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-t- h-b-
---------------------------------------------------
tōmādēra abaśya'i ṭrēnēra jan'ya apēkṣā karatē habē
Vi devas atendi la trajnon.
তোমাদের অবশ্যই ট্রেনের জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
tōmādēra abaśya'i ṭrēnēra jan'ya apēkṣā karatē habē
Vi devas atendi la taksion.
ত--া-ের অ---যই --যা--স---জন্য অ--ক--া কর-- হ-ে-৷
ত------ অ----- ট-------- জ--- অ------ ক--- হ-- ৷
ত-ম-দ-র অ-শ-য- ট-য-ক-স-র জ-্- অ-ে-্-া ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------------
তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
0
t--ād-ra a---ya-i -yāksira-j-n'-- a------karatē -abē
t------- a------- ṭ------- j----- a----- k----- h---
t-m-d-r- a-a-y-'- ṭ-ā-s-r- j-n-y- a-ē-ṣ- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
tōmādēra abaśya'i ṭyāksira jan'ya apēkṣā karatē habē
Vi devas atendi la taksion.
তোমাদের অবশ্যই ট্যাক্সির জন্য অপেক্ষা করতে হবে ৷
tōmādēra abaśya'i ṭyāksira jan'ya apēkṣā karatē habē