Hodiaŭ estas sabato.
আ- শনিব---৷
আ- শ----- ৷
আ- শ-ি-া- ৷
-----------
আজ শনিবার ৷
0
āja -a-ib-ra
ā-- ś-------
ā-a ś-n-b-r-
------------
āja śanibāra
Hodiaŭ estas sabato.
আজ শনিবার ৷
āja śanibāra
Hodiaŭ ni havas tempon.
আ------ে- ক----সম- আছ- ৷
আ- আ----- ক--- স-- আ-- ৷
আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷
------------------------
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
0
ā-a-ā--d--a --c-ē sam--a-āc-ē
ā-- ā------ k---- s----- ā---
ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h-
-----------------------------
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Hodiaŭ ni havas tempon.
আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷
āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
আ- -ম---এপার-টম-ন্- পরি-্-া- কর-ি-৷
আ- আ--- এ---------- প------- ক--- ৷
আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-----------------------------------
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
0
āja āmar--ē-ār--m---a -a--ṣ---a ------i
ā-- ā---- ē---------- p-------- k------
ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷
āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Mi purigadas la banĉambron.
আ-----থরুম-(স্না-ঘ-,-গো--খ------র-ষ্-া---রছ- ৷
আ-- ব----- (-------- গ-------- প------- ক--- ৷
আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
----------------------------------------------
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
0
ām- b-th--um- (sn----ha--,--ō--l-khā-ā- -a--ṣ-ā-a--a-a-hi
ā-- b-------- (----------- g----------- p-------- k------
ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i
---------------------------------------------------------
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Mi purigadas la banĉambron.
আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷
āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Mia edzo lavas la aŭton.
আ--র---ব----গ-ড়--পরি--ক-- করছে ৷
আ--- স----- গ---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
0
ā-ā-a--b------ṛ- -ari-k-ra --r-chē
ā---- s---- g--- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Mia edzo lavas la aŭton.
আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
La infanoj purigadas la biciklojn.
ব-----রা---ইকেল -----কার-ক-ছ--৷
ব------- স----- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
0
b---ā-ā--ā'----a-----ṣkā------a-hē
b------ s------- p-------- k------
b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
----------------------------------
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
La infanoj purigadas la biciklojn.
বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Avinjo akvumas la florojn.
ঠ-ক-রমা-/ -িদা গা-ে জল-/ পানি ---্-েন-৷
ঠ------ / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷
ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷
---------------------------------------
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
0
ṭh-k-ram------dā----h----la-----n- ---c--na
ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d-------
ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n-
-------------------------------------------
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Avinjo akvumas la florojn.
ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷
ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ব-চ্চারা তা-ের--- -র--্ক---ক-ছে-৷
ব------- ত---- ঘ- প------- ক--- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
---------------------------------
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
0
b-c-ār- ----r- g--r- --riṣ-ā-a-k----hē
b------ t----- g---- p-------- k------
b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
--------------------------------------
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
La infanoj ordigas la infanĉambron.
বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷
bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
আ-া----ব--- -ার-ন-জ-র ড-স---পর-ষ্কা- -র---৷
আ--- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷
আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷
-------------------------------------------
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
0
ām-r- ------t-ra -i-ē-- --sk---ariṣk--a-k---chē
ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k------
ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē
-----------------------------------------------
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷
āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
আ----য়-শিং ---িন--জ-ম-কাপ-----খ-ি ৷
আ-- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷
আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷
-----------------------------------
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
0
āmi ---ś---mēś-nē jām--āpaṛ- r----chi
ā-- ō----- m----- j--------- r-------
ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h-
-------------------------------------
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷
āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
আ-- জ------ড়-ম-----৷
আ-- জ-------- ম---- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷
---------------------
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
0
ām--j-m--āpa-- m---chi
ā-- j--------- m------
ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i
----------------------
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
আমি জামাকাপড় মেলছি ৷
āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Mi gladas la lavitaĵon.
আ-ি জাম-কা--়-------ি ক--- ৷
আ-- জ-------- ই------ ক--- ৷
আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷
----------------------------
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
0
ā-i--ām--āp-ṛ- -s--i-k---c-i
ā-- j--------- i---- k------
ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i
----------------------------
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Mi gladas la lavitaĵon.
আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷
āmi jāmākāpaṛa istri karachi
La fenestroj estas malpuraj.
জা-ালা--লো-নোংর- ৷
জ--------- ন---- ৷
জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷
------------------
জানালাগুলো নোংরা ৷
0
jā-ālāg-l- nō-rā
j--------- n----
j-n-l-g-l- n-n-ā
----------------
jānālāgulō nōnrā
La fenestroj estas malpuraj.
জানালাগুলো নোংরা ৷
jānālāgulō nōnrā
La planko estas malpura.
ম-ঝে-নোংর- ৷
ম--- ন---- ৷
ম-ঝ- ন-ং-া ৷
------------
মেঝে নোংরা ৷
0
m---- ----ā
m---- n----
m-j-ē n-n-ā
-----------
mējhē nōnrā
La planko estas malpura.
মেঝে নোংরা ৷
mējhē nōnrā
La vazaro estas malpura.
খ-বা--র-থ-ল--ব-টি নো--া-৷
খ------ থ--- ব--- ন---- ৷
খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷
-------------------------
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
0
kh-bār--a---ā-ā--āṭ- ---rā
k-------- t---- b--- n----
k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā
--------------------------
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
La vazaro estas malpura.
খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷
khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Kiu purigadas la fenestrojn?
জা-লা-ু---ক--প-িষ--া- ক--ে?
জ-------- ক- প------- ক----
জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
0
jā----gul- -ē-p--iṣk--- k---c--?
j--------- k- p-------- k-------
j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Kiu purigadas la fenestrojn?
জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে?
jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Kiu polvosuĉas?
ক- -্-াকিউম---ছে?
ক- ভ------- ক----
ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-?
-----------------
কে ভ্যাকিউম করছে?
0
Kē-b-y--i'-ma -ara--ē?
K- b--------- k-------
K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē-
----------------------
Kē bhyāki'uma karachē?
Kiu polvosuĉas?
কে ভ্যাকিউম করছে?
Kē bhyāki'uma karachē?
Kiu lavas la vazaron?
কে --ল---াটি প---্----করছে?
ক- থ--- ব--- প------- ক----
ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-?
---------------------------
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
0
K-----lā -ā-i pa--ṣ--ra -a---h-?
K- t---- b--- p-------- k-------
K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?
Kiu lavas la vazaron?
কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে?
Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?