Kie estas la bushaltejo?
ব---কোথ-- -াম-?
ব-- ক---- থ----
ব-স ক-থ-য় থ-ম-?
---------------
বাস কোথায় থামে?
0
bās--kōt---a t--mē?
b--- k------ t-----
b-s- k-t-ā-a t-ā-ē-
-------------------
bāsa kōthāẏa thāmē?
Kie estas la bushaltejo?
বাস কোথায় থামে?
bāsa kōthāẏa thāmē?
Kiu buso veturas al la urbocentro?
সিটি স--্টার--কোন-বা- ---?
স--- স------- ক-- ব-- য---
স-ট- স-ন-ট-র- ক-ন ব-স য-য়-
--------------------------
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
0
Siṭi -ē-ṭ-rē ---a b--a-y--a?
S--- s------ k--- b--- y----
S-ṭ- s-n-ā-ē k-n- b-s- y-ẏ-?
----------------------------
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Kiu buso veturas al la urbocentro?
সিটি সেন্টারে কোন বাস যায়?
Siṭi sēnṭārē kōna bāsa yāẏa?
Kiun linion mi prenu?
আ---ক----াস- চড--?
আ-- ক-- ব--- চ----
আ-ি ক-ন ব-স- চ-়-?
------------------
আমি কোন বাসে চড়ব?
0
Ā---kō-a -ā-ē c---ba?
Ā-- k--- b--- c------
Ā-i k-n- b-s- c-ṛ-b-?
---------------------
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Kiun linion mi prenu?
আমি কোন বাসে চড়ব?
Āmi kōna bāsē caṛaba?
Ĉu mi devas ŝanĝi?
আমাক- কি--া- -দল--রতে-হব-?
আ---- ক- ব-- ব-- ক--- হ---
আ-া-ে ক- ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
--------------------------
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
0
Ā-ākē ki -ās-------- -ar----ha-ē?
Ā---- k- b--- b----- k----- h----
Ā-ā-ē k- b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
---------------------------------
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Ĉu mi devas ŝanĝi?
আমাকে কি বাস বদল করতে হবে?
Āmākē ki bāsa badala karatē habē?
Kie mi devas ŝanĝi?
আমাকে--োথায়-বাস---ল কর-- -ব-?
আ---- ক---- ব-- ব-- ক--- হ---
আ-া-ে ক-থ-য় ব-স ব-ল ক-ত- হ-ে-
-----------------------------
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
0
Ām-kē -----ẏa---s- ----la k-ra-----b-?
Ā---- k------ b--- b----- k----- h----
Ā-ā-ē k-t-ā-a b-s- b-d-l- k-r-t- h-b-?
--------------------------------------
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Kie mi devas ŝanĝi?
আমাকে কোথায় বাস বদল করতে হবে?
Āmākē kōthāẏa bāsa badala karatē habē?
Kiom kostas bileto?
এ-ট--টি----র-দা--কত?
এ--- ট------ দ-- ক--
এ-ট- ট-ক-ট-র দ-ম ক-?
--------------------
একটা টিকিটের দাম কত?
0
Ē-a-ā-ṭ---ṭ--a--ā-a---t-?
Ē---- ṭ------- d--- k----
Ē-a-ā ṭ-k-ṭ-r- d-m- k-t-?
-------------------------
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Kiom kostas bileto?
একটা টিকিটের দাম কত?
Ēkaṭā ṭikiṭēra dāma kata?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
সি-ি স--্--র ------ত------ত----থ-মে?
স--- স------ প------ ব-- ক---- থ----
স-ট- স-ন-ট-র প-্-ন-ত ব-স ক-ব-র থ-ম-?
------------------------------------
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
0
S--- s-nṭ--a-pa--a--a -ā-a k-ta-ā-- -h--ē?
S--- s------ p------- b--- k------- t-----
S-ṭ- s-n-ā-a p-r-a-t- b-s- k-t-b-r- t-ā-ē-
------------------------------------------
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
সিটি সেন্টার পর্যন্ত বাস কতবার থামে?
Siṭi sēnṭāra paryanta bāsa katabāra thāmē?
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
আপ--কে----নে-না-ত--হব--৷
আ----- এ---- ন---- হ-- ৷
আ-ন-ক- এ-া-ে ন-ম-ে হ-ে ৷
------------------------
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
0
Ā---ākē-ē-hānē----at- ---ē
Ā------ ē----- n----- h---
Ā-a-ā-ē ē-h-n- n-m-t- h-b-
--------------------------
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
আপনাকে এখানে নামতে হবে ৷
Āpanākē ēkhānē nāmatē habē
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
আ-না-ে -ি-ন---ক --য়ে-না-ত- -ব--৷
আ----- প--- দ-- দ--- ন---- হ-- ৷
আ-ন-ক- প-ছ- দ-ক দ-য়- ন-ম-ে হ-ে ৷
--------------------------------
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
0
ā-a---ē p-c-ana-d--- di------a-ē --bē
ā------ p------ d--- d--- n----- h---
ā-a-ā-ē p-c-a-a d-k- d-ẏ- n-m-t- h-b-
-------------------------------------
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
আপনাকে পিছন দিক দিয়ে নামতে হবে ৷
āpanākē pichana dika diẏē nāmatē habē
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
প-বর্-- ---ে- ----নি--- ম-----আ-বে ৷
প------ ট---- ৫ ম------ ম---- আ--- ৷
প-ব-্-ী ট-র-ন ৫ ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
------------------------------------
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
paraba--- -rēna 5-m-n-ṭ--a --d--- ās-bē
p-------- ṭ---- 5 m------- m----- ā----
p-r-b-r-ī ṭ-ē-a 5 m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
পরবর্তী ট্রেন ৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrēna 5 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
পরব-্তী ---া- -০ ম-ন--ের--ধ--ে--স-ে-৷
প------ ট---- ১- ম------ ম---- আ--- ৷
প-ব-্-ী ট-র-ম ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-------------------------------------
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p--a--r-- ṭ-ā-- -- -in--ē-a-mad-yē -s-bē
p-------- ṭ---- 1- m------- m----- ā----
p-r-b-r-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
----------------------------------------
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
পরবর্তী ট্রাম ১০ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī ṭrāma 10 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
প-ব-্-ী --- ১৫-মিনি-ের-----ে-আস-ে ৷
প------ ব-- ১- ম------ ম---- আ--- ৷
প-ব-্-ী ব-স ১- ম-ন-ট-র ম-্-ে আ-ব- ৷
-----------------------------------
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
0
p-r-b--t--b-s- -5 --n--ēr--ma--y---s--ē
p-------- b--- 1- m------- m----- ā----
p-r-b-r-ī b-s- 1- m-n-ṭ-r- m-d-y- ā-a-ē
---------------------------------------
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
পরবর্তী বাস ১৫ মিনিটের মধ্যে আসবে ৷
parabartī bāsa 15 miniṭēra madhyē āsabē
Kiam la lasta metroo forveturas?
শেষ--্--ন কখন-আছে?
শ-- ট---- ক-- আ---
শ-ষ ট-র-ন ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রেন কখন আছে?
0
śēṣ--ṭ--na-kakh-n- āc-ē?
ś--- ṭ---- k------ ā----
ś-ṣ- ṭ-ē-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Kiam la lasta metroo forveturas?
শেষ ট্রেন কখন আছে?
śēṣa ṭrēna kakhana āchē?
Kiam la lasta tramo forveturas?
শে- ট্রাম ক---আ--?
শ-- ট---- ক-- আ---
শ-ষ ট-র-ম ক-ন আ-ে-
------------------
শেষ ট্রাম কখন আছে?
0
Śē-a ṭ-ām--k-kh--a-āc--?
Ś--- ṭ---- k------ ā----
Ś-ṣ- ṭ-ā-a k-k-a-a ā-h-?
------------------------
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Kiam la lasta tramo forveturas?
শেষ ট্রাম কখন আছে?
Śēṣa ṭrāma kakhana āchē?
Kiam la lasta buso forveturas?
শ-ষ --স--খ--আছে?
শ-- ব-- ক-- আ---
শ-ষ ব-স ক-ন আ-ে-
----------------
শেষ বাস কখন আছে?
0
Ś--a--ā-a -ak---- ā-hē?
Ś--- b--- k------ ā----
Ś-ṣ- b-s- k-k-a-a ā-h-?
-----------------------
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Kiam la lasta buso forveturas?
শেষ বাস কখন আছে?
Śēṣa bāsa kakhana āchē?
Ĉu vi havas bileton?
আপন-র-কা-ে টিক---আছ- --?
আ---- ক--- ট---- আ-- ক--
আ-ন-র ক-ছ- ট-ক-ট আ-ে ক-?
------------------------
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
0
Ā--n-----ā-hē-ṭi-i-- -ch- k-?
Ā------ k---- ṭ----- ā--- k--
Ā-a-ā-a k-c-ē ṭ-k-ṭ- ā-h- k-?
-----------------------------
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Ĉu vi havas bileton?
আপনার কাছে টিকিট আছে কি?
Āpanāra kāchē ṭikiṭa āchē ki?
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
ট---ট- – --,আমার----------৷
ট----- – ন------ ক--- ন-- ৷
ট-ক-ট- – ন-,-ম-র ক-ছ- ন-ই ৷
---------------------------
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
0
Ṭi-iṭ---– --,----a k-------'i
Ṭ------ – N------- k---- n---
Ṭ-k-ṭ-? – N-,-m-r- k-c-ē n-'-
-----------------------------
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
টিকিট? – না,আমার কাছে নেই ৷
Ṭikiṭa? – Nā,āmāra kāchē nē'i
Do vi devas pagi monpunon.
ত-হলে -পনা-- জর----া --ত- হবে-৷
ত---- আ----- জ------ দ--- হ-- ৷
ত-হ-ে আ-ন-ক- জ-ি-া-া দ-ত- হ-ে ৷
-------------------------------
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
0
tā-a-ē ---n----ja-im-nā--i-- -a-ē
t----- ā------ j------- d--- h---
t-h-l- ā-a-ā-ē j-r-m-n- d-t- h-b-
---------------------------------
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē
Do vi devas pagi monpunon.
তাহলে আপনাকে জরিমানা দিতে হবে ৷
tāhalē āpanākē jarimānā ditē habē