Mi trinkas teon.
আ-------াই--প-ন-ক--)-৷
আ-- চ- খ-- (--- ক--- ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
ā-i-cā ----i----na k-r-)
ā-- c- k---- (---- k----
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
Mi trinkas teon.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
Mi trinkas kafon.
আমি--ফ--খ-ই-(প---ক-ি)-৷
আ-- ক-- খ-- (--- ক--- ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
āmi-k--hi-------(---a--ari)
ā-- k---- k---- (---- k----
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Mi trinkas kafon.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Mi trinkas mineralan akvon.
আ--------েল ও---ার -াই (--ন করি--৷
আ-- ম------ ও----- খ-- (--- ক--- ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ām----n-rē-a -ẏ----a --ā'---p-n--kar-)
ā-- m------- ō------ k---- (---- k----
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Mi trinkas mineralan akvon.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
ত-ম- -- ল-ব---ি-ে চা খ-ও?
ত--- ক- ল--- দ--- চ- খ---
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
tumi--i lēb--diẏē--- ---'-?
t--- k- l--- d--- c- k-----
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
তুমি-ক- চি-ি দ-য়--কফ- খাও----- ক---?
ত--- ক- চ--- দ--- ক-- খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
T-m---i --ni-d--ē--a--i-k--'ō-(pān---a-a)?
T--- k- c--- d--- k---- k---- (---- k-----
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
তু-ি কি-বরফ----ে--ল---প--ি খ---(--ন -র--?
ত--- ক- ব-- দ--- জ- / প--- খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
T-m- k- ---a--a--iẏē j-la-- --ni -hā'---p-na --ra)?
T--- k- b------ d--- j--- / p--- k---- (---- k-----
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Estas festo ĉi-tie.
এখান- ---- --র-টি---ছে-৷
এ---- এ--- প----- চ--- ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ē----- ---ṭā p-r-- ca----ē
Ē----- ē---- p---- c------
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Estas festo ĉi-tie.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Homoj trinkas ĉampanon.
ল--ে---শ-যাম-পেন--াচ্ছ- (প-ন ক-ছ---৷
ল----- শ-------- খ----- (--- ক---- ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
l-kē-- -y-m-ē-a kh--chē -pā-a-kara---)
l----- ś------- k------ (---- k-------
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Homoj trinkas ĉampanon.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
লোকেরা--য়া-ন-(ম----ব- বিয়-র---চ্ছে-(পা---র-ে- ৷
ল----- ও---- (--- এ-- ব---- খ----- (--- ক---- ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
lō-ē-ā ōẏ-'-n- (--d------------r- ----ch--(p--a -a-a---)
l----- ō------ (----- ē--- b----- k------ (---- k-------
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Ĉu vi trinkas alkoholon?
ত--- কি --্য-া--ক-?
ত--- ক- ম------ ক--
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
tu-i--i---d-apāna --ra?
t--- k- m-------- k----
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Ĉu vi trinkas alkoholon?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
Ĉu vi trinkas viskion?
ত-ম--কি------ক- -া- ---ন---- ?
ত--- ক- হ------ খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
Tumi ----u'-sk---h-'---p-n--k--a-?
T--- k- h------ k---- (---- k-----
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas viskion?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
তু-- ------ের -া----াম-খ-- (প-ন-কর) ?
ত--- ক- ক---- স--- র-- খ-- (--- ক-- ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
T-m---i kō-ē-- sā--ē--ām- kh-'- -pāna-k----?
T--- k- k----- s---- r--- k---- (---- k-----
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Mi ne ŝatas ĉampanon.
আ-া- -্যা-্প-- ভা- ল-গে -া ৷
আ--- শ-------- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Ā-ā-- ś----ēn- bh-l----g--nā
Ā---- ś------- b---- l--- n-
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas ĉampanon.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas vinon.
আম-র-ও-া-ন -ম-)--া- ল--- না ৷
আ--- ও---- (--- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
ām-r- ōẏā'--a----da)-b--la--āg---ā
ā---- ō------ (----- b---- l--- n-
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas vinon.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas bieron.
আ-ার------ ভা--লাগে না-৷
আ--- ব---- ভ-- ল--- ন- ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
āmāra --ẏ-ra----la -ā-- nā
ā---- b----- b---- l--- n-
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas bieron.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
La bebo ŝatas lakton.
শিশু- ------- লাগ- ৷
শ---- দ-- ভ-- ল--- ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
śiś-ra -udh- bh-l--l-gē
ś----- d---- b---- l---
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
La bebo ŝatas lakton.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
শ-----ক-কো -বং-আ--লে- -স-ভাল-ল--ে-৷
শ---- ক--- এ-- আ----- র- ভ-- ল--- ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śiś--a-------b---āp-l-----a---bh-------ē
ś----- k--- ē--- ā------ r--- b---- l---
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
ভ--র মহ---র---ল------এ-----্গু--র -স ভ-ল লাগ- ৷
ভ--- ম----- ক------- এ-- আ------- র- ভ-- ল--- ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
b-ad-- -a---ā-a----a----bu -b-ṁ āṅ-u---a-r-s--b-ā-a-l-gē
b----- m------- k--------- ē--- ā------- r--- b---- l---
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē