Mi trinkas teon.
আ-ি ----াই-(-া- করি--৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি] ৷
0
ā-i -ā -h----(---a ka--)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
Mi trinkas teon.
আমি চা খাই (পান করি] ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
Mi trinkas kafon.
আ----ফ- --ই (--ন -রি- ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
0
āmi ---h--kh------ā-a k-ri)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Mi trinkas kafon.
আমি কফি খাই (পান করি] ৷
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Mi trinkas mineralan akvon.
আম-----ারে- -য়া--র খা- (--ন--রি--৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
0
ā-i--in-rēla--ẏā--r- ---'--(--na--ari)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Mi trinkas mineralan akvon.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি] ৷
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
তু-ি----লেব- -ি-ে-চ--খাও?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
t-m- ---l-bu di----ā kh-'-?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
তুমি ------ি দ-য়ে ক----াও (--ন-কর- ?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
0
T-m- ki ci-i ---- k--h---hā'ō-(---- k-r-)?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর] ?
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
তুম- কি -----ি-ে জ- /-প-নি -া- -----ক-]-?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-] ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
0
Tum- -i ----ph- -iẏē ja-a----ā---k--'ō-(pāna--ar--?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর] ?
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Estas festo ĉi-tie.
এ--নে -কট- -ার-ট--চ-ছে-৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
Ēkhān- ēk--ā pā--i----a--ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Estas festo ĉi-tie.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Homoj trinkas ĉampanon.
ল--ে-া--্------ন-খাচ্ছ-----ন--রছে] ৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
lō-ē-- --ām---a kh--chē------ kar-ch-)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Homoj trinkas ĉampanon.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
ল-ক----ও---ন (ম---এ------ার খা-------া- ক-ছ---৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-] ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
0
lō--rā-ō---ina---ada---ba--b--āra-kh--c---(-āna-kar-chē)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
লোকেরা ওয়াইন (মদ] এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে] ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Ĉu vi trinkas alkoholon?
ত-----ি ম--য-ান ক-?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
tumi ki---d-apāna -ar-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Ĉu vi trinkas alkoholon?
তুমি কি মদ্যপান কর?
tumi ki madyapāna kara?
Ĉu vi trinkas viskion?
ত-ম---- -ুই-্-ি-খাও (পা- -র--?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-] ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
0
Tum---i---'i-ki k---- (p--a ka-a)?
T___ k_ h______ k____ (____ k_____
T-m- k- h-'-s-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
----------------------------------
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas viskion?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর] ?
Tumi ki hu'iski khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
ত----কি--ো--র স--ে-র-- খ-ও (--ন ক-] ?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-] ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
0
Tu-i ki-kōkē-- -āt-- -ā---khā'--(---- --ra)?
T___ k_ k_____ s____ r___ k____ (____ k_____
T-m- k- k-k-r- s-t-ē r-m- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
--------------------------------------------
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর] ?
Tumi ki kōkēra sāthē rāma khā'ō (pāna kara)?
Mi ne ŝatas ĉampanon.
আ-া----------ন-ভাল-ল-গে না-৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
Āmāra-ś-ām-ēn- --āl----gē nā
Ā____ ś_______ b____ l___ n_
Ā-ā-a ś-ā-p-n- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas ĉampanon.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
Āmāra śyāmpēna bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas vinon.
আমার ও-া-ন-(ম---ভ---ল--- না-৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
0
ā--ra ōẏā'i-a (--d-)-bhāl- -ā-ē -ā
ā____ ō______ (_____ b____ l___ n_
ā-ā-a ō-ā-i-a (-a-a- b-ā-a l-g- n-
----------------------------------
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas vinon.
আমার ওয়াইন (মদ] ভাল লাগে না ৷
āmāra ōẏā'ina (mada) bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas bieron.
আ-া---ী-ার ভ----াগে না-৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
ām--a----āra-bhā-a l--- -ā
ā____ b_____ b____ l___ n_
ā-ā-a b-ẏ-r- b-ā-a l-g- n-
--------------------------
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
Mi ne ŝatas bieron.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
āmāra bīẏāra bhāla lāgē nā
La bebo ŝatas lakton.
শি--- -ুধ ভা--ল----৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
śiśu-a-d-dh---h--a-lā-ē
ś_____ d____ b____ l___
ś-ś-r- d-d-a b-ā-a l-g-
-----------------------
śiśura dudha bhāla lāgē
La bebo ŝatas lakton.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
śiśura dudha bhāla lāgē
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
শ-শু---োক--এব- ----ের--স-ভাল -া-ে ৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
śi--ra k--ō ē--- āp----a -as- b-ā-- lāgē
ś_____ k___ ē___ ā______ r___ b____ l___
ś-ś-r- k-k- ē-a- ā-ē-ē-a r-s- b-ā-a l-g-
----------------------------------------
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
śiśura kōkō ēbaṁ āpēlēra rasa bhāla lāgē
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
ভদ----হ---র --লা--বু এব- আ-্গু-----স ভা---া-- ৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
b----a mahilā-- -am--ālēbu--ba- -------a ra-a-b------ā-ē
b_____ m_______ k_________ ē___ ā_______ r___ b____ l___
b-a-r- m-h-l-r- k-m-l-l-b- ē-a- ā-g-r-r- r-s- b-ā-a l-g-
--------------------------------------------------------
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
bhadra mahilāra kamalālēbu ēbaṁ āṅgurēra rasa bhāla lāgē