Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
আ-ন--ক---ম-- চ----াটতে---রবেন?
আ--- ক- আ--- চ-- ক---- প------
আ-ন- ক- আ-া- চ-ল ক-ট-ে প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
0
āpani ki ām-r--c-----āṭatē pā----n-?
ā---- k- ā---- c--- k----- p--------
ā-a-i k- ā-ā-a c-l- k-ṭ-t- p-r-b-n-?
------------------------------------
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Ne tro mallonge, mi petas.
দ-া-কর- -ুব --ট করবেন-না-৷
দ-- ক-- খ-- ছ-- ক---- ন- ৷
দ-া ক-ে খ-ব ছ-ট ক-ব-ন ন- ৷
--------------------------
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
0
D--- -arē----ba-----a-ka--bē-- nā
D--- k--- k---- c---- k------- n-
D-ẏ- k-r- k-u-a c-ō-a k-r-b-n- n-
---------------------------------
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Ne tro mallonge, mi petas.
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Iom pli mallonge, mi petas.
দ-া -র---র-এ-ট----ট-করে--িন ৷
দ-- ক-- আ- এ--- ছ-- ক-- দ-- ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- ছ-ট ক-ে দ-ন ৷
-----------------------------
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
0
da---k--- ār- --a-- ch-ṭ- karē dina
d--- k--- ā-- ē---- c---- k--- d---
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a-u c-ō-a k-r- d-n-
-----------------------------------
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Iom pli mallonge, mi petas.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
আ--ি ক--ছ-ি--ল--ত--ী---ত--প-----?
আ--- ক- ছ------ ত--- ক--- প------
আ-ন- ক- ছ-ি-ু-ো ত-র- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
0
āpa-i ki --a-i-u-- -a--- k---t--pā------?
ā---- k- c-------- t---- k----- p--------
ā-a-i k- c-a-i-u-ō t-i-ī k-r-t- p-r-b-n-?
-----------------------------------------
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
La fotoj estas sur la lumdisko.
ছ--গ--ো--ি-----আছে-৷
ছ------ স----- আ-- ৷
ছ-ি-ু-ো স-ড-ত- আ-ে ৷
--------------------
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
0
Ch-bigul- s---t-----ē
C-------- s----- ā---
C-a-i-u-ō s-ḍ-t- ā-h-
---------------------
Chabigulō siḍitē āchē
La fotoj estas sur la lumdisko.
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
Chabigulō siḍitē āchē
La fotoj estas en la fotilo.
ছবিগুলো ক্-া-ের--- -ছ--৷
ছ------ ক--------- আ-- ৷
ছ-ি-ু-ো ক-য-ম-র-ত- আ-ে ৷
------------------------
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
0
ch-bi---ō-ky---r--ē ā-hē
c-------- k-------- ā---
c-a-i-u-ō k-ā-ē-ā-ē ā-h-
------------------------
chabigulō kyāmērātē āchē
La fotoj estas en la fotilo.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
chabigulō kyāmērātē āchē
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
আ-নি-কি--ড়---ি-----ে----বে-?
আ--- ক- ঘ--- ঠ-- ক--- প------
আ-ন- ক- ঘ-়- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
0
ā-ani-k---h--- ṭhi-----ratē-pār-bē-a?
ā---- k- g---- ṭ---- k----- p--------
ā-a-i k- g-a-i ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
-------------------------------------
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
La vitro estas rompita.
ক-ঁচ -ে--গে------৷
ক--- ভ----- গ--- ৷
ক-ঁ- ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
------------------
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
0
K-m̐-a-b--ṅ-ē-gēc-ē
K----- b----- g----
K-m-c- b-ē-g- g-c-ē
-------------------
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
La vitro estas rompita.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
La baterio estas malplena.
ব্-াট--- শ---হয়ে গ-ছে-৷
ব------- শ-- হ-- গ--- ৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
0
b---ār--śēṣ--h--ē-gēc-ē
b------ ś--- h--- g----
b-ā-ā-i ś-ṣ- h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
La baterio estas malplena.
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
আপ-ি ক---া--টটা-ইস্ত--ি ক-ত- -ার--ন?
আ--- ক- শ------ ই------ ক--- প------
আ-ন- ক- শ-র-ট-া ই-্-্-ি ক-ত- প-র-ে-?
------------------------------------
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
0
āpa-i--i---r--ṭ- -s-ri--ar-tē-p--ab-na?
ā---- k- ś------ i---- k----- p--------
ā-a-i k- ś-r-a-ā i-t-i k-r-t- p-r-b-n-?
---------------------------------------
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
আ--ি ক-----ান--টা পরিষ্কার----ে ----েন?
আ--- ক- প-------- প------- ক--- প------
আ-ন- ক- প-য-ন-ট-া প-ি-্-া- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------------
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
0
Ā-a---k--pyān-aṭ- par--k-r- k-ra-ē-pā-ab--a?
Ā---- k- p------- p-------- k----- p--------
Ā-a-i k- p-ā-ṭ-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------------
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
আপনি -ি জুত-----ি- কর-ে --রবেন?
আ--- ক- জ----- ঠ-- ক--- প------
আ-ন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-------------------------------
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
0
Āp-ni --------ā-----a--a-at--p--a---a?
Ā---- k- j----- ṭ---- k----- p--------
Ā-a-i k- j-t-ṭ- ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
আ-না- ---ে-ক- ---ট(আগ-ন---ছে?
আ---- ক--- ক- ল--------- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ল-ই-(-গ-ন- আ-ে-
-----------------------------
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
0
Āp------kā--- -i-lā-iṭ---g--a)--ch-?
Ā------ k---- k- l------------ ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- l-'-ṭ-(-g-n-) ā-h-?
------------------------------------
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
আ-না--কা-ে-কি ক-ন--দে------া---ই--- আ-ে?
আ---- ক--- ক- ক--- দ----- ব- ল----- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শ-া- ব- ল-ই-া- আ-ে-
----------------------------------------
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
0
Ā-anā-a-k--hē-k- k-nō--ēśa-ā'--bā---'iṭār---ch-?
Ā------ k---- k- k--- d------- b- l------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- k-n- d-ś-l-'- b- l-'-ṭ-r- ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Ĉu vi havas cindrujon?
আ---র--া-ে-ক---াইদ-ন----ে?
আ---- ক--- ক- ছ------ আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ছ-ই-া-ী আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
0
Āpa--ra ---h- ---c---idān---chē?
Ā------ k---- k- c-------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- c-ā-i-ā-ī ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Ĉu vi havas cindrujon?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Ĉu vi fumas cigarojn?
আপনি-কি সি-ার--ান?
আ--- ক- স---- খ---
আ-ন- ক- স-গ-র খ-ন-
------------------
আপনি কি সিগার খান?
0
Āp-ni-----igā-- k---a?
Ā---- k- s----- k-----
Ā-a-i k- s-g-r- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki sigāra khāna?
Ĉu vi fumas cigarojn?
আপনি কি সিগার খান?
Āpani ki sigāra khāna?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
আপন---------রেট----?
আ--- ক- স------ খ---
আ-ন- ক- স-গ-র-ট খ-ন-
--------------------
আপনি কি সিগারেট খান?
0
Āp-n- ki------ē-- khān-?
Ā---- k- s------- k-----
Ā-a-i k- s-g-r-ṭ- k-ā-a-
------------------------
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
আপনি কি সিগারেট খান?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Ĉu vi fumas pipon?
আ--ি -ি---ই- খান?
আ--- ক- প--- খ---
আ-ন- ক- প-ই- খ-ন-
-----------------
আপনি কি পাইপ খান?
0
Āp-ni-ki --'--- --ā-a?
Ā---- k- p----- k-----
Ā-a-i k- p-'-p- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki pā'ipa khāna?
Ĉu vi fumas pipon?
আপনি কি পাইপ খান?
Āpani ki pā'ipa khāna?