Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
আপ-ি-ক- আ--র-চু--কাটতে-------?
আ__ কি আ__ চু_ কা__ পা____
আ-ন- ক- আ-া- চ-ল ক-ট-ে প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
0
āp-----i--m--- --l--kāṭ-----āra-ēn-?
ā____ k_ ā____ c___ k_____ p________
ā-a-i k- ā-ā-a c-l- k-ṭ-t- p-r-b-n-?
------------------------------------
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Ĉu vi povas tondi miajn harojn?
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Ne tro mallonge, mi petas.
দ---ক-ে -ুব ছোট করব-ন -া-৷
দ_ ক_ খু_ ছো_ ক___ না ৷
দ-া ক-ে খ-ব ছ-ট ক-ব-ন ন- ৷
--------------------------
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
0
Daẏ---a-ē k-ub- c--ṭa-k---b--a-nā
D___ k___ k____ c____ k_______ n_
D-ẏ- k-r- k-u-a c-ō-a k-r-b-n- n-
---------------------------------
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Ne tro mallonge, mi petas.
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Iom pli mallonge, mi petas.
দ----র- আ--এ--ু--ো---রে দি--৷
দ_ ক_ আ_ এ__ ছো_ ক_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- ছ-ট ক-ে দ-ন ৷
-----------------------------
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
0
daẏā -a-- ār- ēk-ṭ- ch-ṭ- ---ē d-na
d___ k___ ā__ ē____ c____ k___ d___
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a-u c-ō-a k-r- d-n-
-----------------------------------
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Iom pli mallonge, mi petas.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
আপ----ি -বিগ--ো-ত-রী করতে পারব--?
আ__ কি ছ___ তৈ_ ক__ পা____
আ-ন- ক- ছ-ি-ু-ো ত-র- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
0
āp-ni-ki cha-igu------rī k--a-ē -ār-b-n-?
ā____ k_ c________ t____ k_____ p________
ā-a-i k- c-a-i-u-ō t-i-ī k-r-t- p-r-b-n-?
-----------------------------------------
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
Ĉu vi povas riveli la fotojn?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
La fotoj estas sur la lumdisko.
ছব-গ-----িড--ে আছ--৷
ছ___ সি__ আ_ ৷
ছ-ি-ু-ো স-ড-ত- আ-ে ৷
--------------------
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
0
Chabi---- -iḍ----ā--ē
C________ s_____ ā___
C-a-i-u-ō s-ḍ-t- ā-h-
---------------------
Chabigulō siḍitē āchē
La fotoj estas sur la lumdisko.
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
Chabigulō siḍitē āchē
La fotoj estas en la fotilo.
ছ--গু-ো---য-ম--াত---ছ--৷
ছ___ ক্____ আ_ ৷
ছ-ি-ু-ো ক-য-ম-র-ত- আ-ে ৷
------------------------
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
0
c----g--- --ā--r--- ---ē
c________ k________ ā___
c-a-i-u-ō k-ā-ē-ā-ē ā-h-
------------------------
chabigulō kyāmērātē āchē
La fotoj estas en la fotilo.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
chabigulō kyāmērātē āchē
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
আপ----- ঘড়- ঠি- -র-- পা--েন?
আ__ কি ঘ_ ঠি_ ক__ পা____
আ-ন- ক- ঘ-়- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
0
āp--- k---ha-----i---k---t-----ab-n-?
ā____ k_ g____ ṭ____ k_____ p________
ā-a-i k- g-a-i ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
-------------------------------------
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
Ĉu vi povas ripari mian horloĝon?
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
La vitro estas rompita.
কা-- ভ------গে-ে-৷
কাঁ_ ভে__ গে_ ৷
ক-ঁ- ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
------------------
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
0
Kām-c----ēṅ-ē g--hē
K____ b_____ g____
K-m-c- b-ē-g- g-c-ē
-------------------
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
La vitro estas rompita.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
La baterio estas malplena.
ব-য----------হ---গে-- ৷
ব্___ শে_ হ_ গে_ ৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
0
b---āri-ś-ṣa--aẏ----chē
b______ ś___ h___ g____
b-ā-ā-i ś-ṣ- h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
La baterio estas malplena.
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
আপনি ক- ----টটা-ইস-ত্রি -র-ে প--ব-ন?
আ__ কি শা___ ই___ ক__ পা____
আ-ন- ক- শ-র-ট-া ই-্-্-ি ক-ত- প-র-ে-?
------------------------------------
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
0
ā--n- -- śā--a-ā---t-i ---at--pār-b--a?
ā____ k_ ś______ i____ k_____ p________
ā-a-i k- ś-r-a-ā i-t-i k-r-t- p-r-b-n-?
---------------------------------------
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Ĉu vi povas gladi la ĉemizon?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
আপন- ---প------টা---ি-্ক-র ক--ে --র-ে-?
আ__ কি প্____ প____ ক__ পা____
আ-ন- ক- প-য-ন-ট-া প-ি-্-া- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------------
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
0
Āp-n--ki-p-ānṭa-ā -a-i--ā---k-ra-ē-p----ē-a?
Ā____ k_ p_______ p________ k_____ p________
Ā-a-i k- p-ā-ṭ-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------------
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Ĉu vi povas purigi la pantalonon?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
আপন--কি-জুত-ট---িক --ত--পা-বে-?
আ__ কি জু__ ঠি_ ক__ পা____
আ-ন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-------------------------------
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
0
Ā--n- k--j-t--- ṭ--ka--ara-ē ------na?
Ā____ k_ j_____ ṭ____ k_____ p________
Ā-a-i k- j-t-ṭ- ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Ĉu vi povas ripari la ŝuojn?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
আপন-র -াছ---ি--া-ট--গুন) -ছে?
আ___ কা_ কি লা_______ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ল-ই-(-গ-ন- আ-ে-
-----------------------------
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
0
Āpan-r--kāch- k--l--iṭ-(ā---a) -ch-?
Ā______ k____ k_ l____________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- l-'-ṭ-(-g-n-) ā-h-?
------------------------------------
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Ĉu vi povas doni al mi fajron?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
আ---- -া----- ক-নো---শলাই বা লা-ট-র আছে?
আ___ কা_ কি কো_ দে___ বা লা___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শ-া- ব- ল-ই-া- আ-ে-
----------------------------------------
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
0
Āp-n-ra--āc-ē -----nō ----lā'i-b--lā--ṭā-- āchē?
Ā______ k____ k_ k___ d_______ b_ l_______ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- k-n- d-ś-l-'- b- l-'-ṭ-r- ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Ĉu vi havas alumetojn aŭ fajrilon?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Ĉu vi havas cindrujon?
আপন-----ছ--ক--ছ-----ী---ে?
আ___ কা_ কি ছা___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ছ-ই-া-ী আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
0
Āp-------āchē -i-ch--i-ā-ī-----?
Ā______ k____ k_ c________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- c-ā-i-ā-ī ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Ĉu vi havas cindrujon?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Ĉu vi fumas cigarojn?
আ-ন- ---সি--র খ--?
আ__ কি সি__ খা__
আ-ন- ক- স-গ-র খ-ন-
------------------
আপনি কি সিগার খান?
0
Āpa-i -i -i-ār---h-na?
Ā____ k_ s_____ k_____
Ā-a-i k- s-g-r- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki sigāra khāna?
Ĉu vi fumas cigarojn?
আপনি কি সিগার খান?
Āpani ki sigāra khāna?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
আ--ি--ি-স-গ-র-ট -া-?
আ__ কি সি___ খা__
আ-ন- ক- স-গ-র-ট খ-ন-
--------------------
আপনি কি সিগারেট খান?
0
Āpa-i----s-gār--a --ā--?
Ā____ k_ s_______ k_____
Ā-a-i k- s-g-r-ṭ- k-ā-a-
------------------------
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Ĉu vi fumas cigaredojn?
আপনি কি সিগারেট খান?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Ĉu vi fumas pipon?
আপ---ক--পাইপ -ান?
আ__ কি পা__ খা__
আ-ন- ক- প-ই- খ-ন-
-----------------
আপনি কি পাইপ খান?
0
Āp--- ---pā--p---h-n-?
Ā____ k_ p_____ k_____
Ā-a-i k- p-'-p- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki pā'ipa khāna?
Ĉu vi fumas pipon?
আপনি কি পাইপ খান?
Āpani ki pā'ipa khāna?