کتاب لغت

fa ‫کشورها و زبانها‬   »   ar ‫البلدان واللغات‬

‫5 [پنج]‬

‫کشورها و زبانها‬

‫کشورها و زبانها‬

‫5 [خمسة]‬

5 [khmast]

‫البلدان واللغات‬

[albuldan wallaghata]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫جان اهل لندن است.‬ ‫جون من لندن.‬ ‫جون من لندن.‬ 1
j-n--in----dana. jun min landana.
‫لندن در انگلستان است.‬ ‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ ‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬ 1
lna--n----a---- b-i-ani- a-eiz-aa. lnadan taqae fi britania aleizmaa.
‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ ‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ ‫هو يتكلم الإنجليزية.‬ 1
hw-yataka-am ----in-al--i--. hw yatakalam al'iinjaliziat.
‫ماریا اهل مادرید است.‬ ‫ماريا من مدريد.‬ ‫ماريا من مدريد.‬ 1
maar---a mi- --dr---n. maariana min madridin.
‫مادرید در اسپانیا است.‬ ‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ ‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬ 1
m--rid t-qaeu -- ----an-a. madrid taqaeu fi 'asbania.
‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ ‫هي تتكلم الأسبانية.‬ ‫هي تتكلم الأسبانية.‬ 1
hi-tat-------a-aisb--i-t. hi tatakalam alaisbaniat.
‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ ‫بيتر و مارتا من برلين.‬ ‫بيتر و مارتا من برلين.‬ 1
bi--r---m----na m-- ---li-a. biatr w martana min birlina.
‫برلین در آلمان است.‬ ‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ ‫ برلين تقع في ألمانيا.‬ 1
b-rli--taqa- -- '--m----. barlin taqae fi 'almania.
‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ ‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ ‫هل تتكلمان الألمانية؟‬ 1
h- t-ta-ala-an-a-'--m-n-a--? hl tatakalaman al'almaniata?
‫لندن یک پایتخت است.‬ ‫لندن عاصمة.‬ ‫لندن عاصمة.‬ 1
ln---- e-----ta. lnadan easimata.
‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ ‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬ 1
md-ri--w--ari-i--easima------da-a. mdirid wabarilin easimatan aydana.
‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ ‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ ‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬ 1
a-eaw---m-k-birat -a--kh----a. aleawasim kabirat wasakhibata.
‫فرانسه در اروپا است.‬ ‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ ‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬ 1
farans---aqae--i--u---bb-. faransa taqae fi 'uwrubba.
‫مصر در آفریقا است.‬ ‫مصر تقع في أفريقيا.‬ ‫مصر تقع في أفريقيا.‬ 1
ms---taqa---i--a-r-q-a. msir taqae fi 'afriqia.
‫ژاپن در آسیا است.‬ ‫ اليابان تقع في أسيا.‬ ‫ اليابان تقع في أسيا.‬ 1
aly-ba---aqae -- --s-a. alyaban taqae fi 'asya.
‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ ‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬ 1
k---a t-qa---i---m-rka-a------l----. knada taqae fi 'amirka alshamaliata.
‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ ‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ ‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬ 1
ban-----aqa---i ----r---alwus-a-. banama taqae fi 'amirka alwustaa.
‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ ‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬ 1
albara-i- -aqa- fi --m-rk- --janubi-ta. albarazil taqae fi 'amirka aljanubiata.

‫زبان ها و گویش ها‬

‫حدود 6000 تا 7000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫البته تعداد گویش ها از این هم بسیار بیشتر است.‬ ‫اما چه تفاوتی بین زبان و گویش وجود دارد؟‬ ‫لهجه ها همیشه به وضوح یک آهنگ محلّی دارند.‬ ‫آنها به انواع زبان های منطقه ای تعلق دارند.‬ ‫این بدان معناست که لهجه شکلی از زبان است که افراد کمتری با آن صحبت می کنند.‬ ‫به عنوان یک قاعده کلی، لهجه ها تنها به صورت شفاهی، و نه به صورت کتبی وجود دارند.‬ ‫آنها سیستم زبانی خود را تشکیل می دهند.‬ ‫و از قواعد خود تبعیّت می کنند.‬ ‫در تئوری، هر زبان می تواند دارای چندین لهجه باشد.‬ ‫همه گویش ها در زیر زبان معیار یک کشور قرار می گیرند.‬ ‫زبان معیار توسّط همه مردم یک کشور قابل درک است.‬ ‫با استفاده از این زبان، حتی کسانی که با لهجه های مختلف سخن می گویند، می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند.‬ ‫تقریبا تمام گویش ها در حال از دست دادن اهمیّت خود هستند.‬ ‫شما به سختی می توانید لهجه ای را بیابید که در شهر با آن سخن گفته می شود.‬ ‫از زبان معیار معمولا در محیط کار هم استفاده می شود.‬ ‫بنابراین، اغلب گفته می شود که افرادی که با لهجه صحبت می کنند ساده و بی سوادند.‬ ‫در عین حال آنها را می توان در تمام سطوح اجتماع یافت.‬ ‫بنابراین کسانی که با لهجه صحبت می کنند کم هوش تر از دیگران نیستند.‬ ‫کاملا بر عکس!‬ ‫کسانی که دارای لهجه هستند از مزایای بسیاری برخوردارند.‬ ‫برای مثال در یک دوره زبان.‬ ‫کسانی که با لهجه صحبت می کنند می دانند که اشکال مختلف زبانی وجود دارد.‬ ‫و آموخته اند که چگونه به سرعت روش گفتار خود را عوض کنند.‬ ‫از این رو، کسانی که با لهجه صحبت می کنند آمادگی بیشتری برای تغییر پذیری دارند. ‬ ‫آنها می توانند حس کنند که کدام سبک زبانی متناسب با یک وضعیت خاص است.‬ ‫این امر حتی از نظر علمی هم ثابت شده است.‬ ‫بنابراین: شجاعت در استفاده از لهجه - ارزش را دارد!‬