Missä te opitte espanjaa?
С-з ---а-ш-----айда- ү-рендің--?
С-- и-------- қ----- ү----------
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Siz-ïs--n-a-- -ayda- ü-r---i---?
S-- ï-------- q----- ü----------
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Missä te opitte espanjaa?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Osaatteko myös portugalia?
По--у--л-а д- -і--сі- -е?
П--------- д- б------ б--
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Por--g--şa -a-bilesi--be?
P--------- d- b------ b--
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Osaatteko myös portugalia?
Португалша да білесіз бе?
Portwgalşa da bilesiz be?
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa.
И-- ---а- --а--я-ш- д- б------.
И-- а---- и-------- д- б-------
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
Ï--,--zd-p---a--a-şa--a-b-le---.
Ï--- a---- ï-------- d- b-------
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Kyllä, ja osaan myös hiukan italiaa.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Minun mielestäni puhutte todella hyvin.
М--і-ш-- -із---е ж-қ------л-йсіз.
М------- с-- ө-- ж---- с---------
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Me-------si---t- ---sı-söyley-iz.
M------- s-- ö-- j---- s---------
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Minun mielestäni puhutte todella hyvin.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Kielet ovat aika samankaltaisia.
Бұ--т-лд-р---р-бі--н- ә---тәу-р---сас.
Б-- т----- б--------- ә-------- ұ-----
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Bul ti-de- -ir-b---ne --e----i---qs--.
B-- t----- b--------- ä-------- u-----
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Kielet ovat aika samankaltaisia.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Minä ymmärrän niitä hyvin.
М-н --а-ды---қ-ы тү--н-мін.
М-- о----- ж---- т---------
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Me---lar-- ja-s- -üs-n----.
M-- o----- j---- t---------
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Minä ymmärrän niitä hyvin.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa.
Б--------ле--м-- жазу-қиын.
Б---- с----- м-- ж--- қ----
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
B--aq--ö---w me- ja-w qïı-.
B---- s----- m-- j--- q----
B-r-q s-y-e- m-n j-z- q-ı-.
---------------------------
Biraq söylew men jazw qïın.
Mutta puhuminen ja kirjoittaminen on vaikeaa.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Biraq söylew men jazw qïın.
Minä teen vielä monta virhettä.
Ме--ж---------а-е--ібе-емін.
М-- ж--- к-- қ--- ж---------
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
Me--jä---köp-q--e ---er--in.
M-- j--- k-- q--- j---------
M-n j-n- k-p q-t- j-b-r-m-n-
----------------------------
Men jäne köp qate jiberemin.
Minä teen vielä monta virhettä.
Мен және көп қате жіберемін.
Men jäne köp qate jiberemin.
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni.
М-н---не-- ------п -ұ-ы--з-ы.
М--- ү---- т------ т---------
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
M-ni --em--tüz-t-p-tur--ızş-.
M--- ü---- t------ t---------
M-n- ü-e-i t-z-t-p t-r-ñ-z-ı-
-----------------------------
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
Olkaa hyvä ja korjatkaa aina virheeni.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Meni ünemi tüzetip turıñızşı.
Ääntämyksenne on ihan hyvä.
Д-быс-а-д--өте -а-с- ----сыз.
Д--------- ө-- ж---- а-------
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Dıbıstard- -te-jaq-- a-ta-ız.
D--------- ö-- j---- a-------
D-b-s-a-d- ö-e j-q-ı a-t-s-z-
-----------------------------
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
Ääntämyksenne on ihan hyvä.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Dıbıstardı öte jaqsı aytasız.
Teillä on pieni aksentti.
А--ап а-ц-----і- -ар.
А---- а--------- б---
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Az-ap-ak--nt-ñi- --r.
A---- a--------- b---
A-d-p a-c-n-i-i- b-r-
---------------------
Azdap akcentiñiz bar.
Teillä on pieni aksentti.
Аздап акцентіңіз бар.
Azdap akcentiñiz bar.
Tunnistaa mistä tulette.
Қайдан-кел-ені-із--і---ед-.
Қ----- к--------- б--------
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
Qa-----ke---ni-iz bil--edi.
Q----- k--------- b--------
Q-y-a- k-l-e-i-i- b-l-n-d-.
---------------------------
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Tunnistaa mistä tulette.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Qaydan kelgeniñiz bilinedi.
Mikä on teidän äidinkielenne?
С--д----н- -і----з қай--іл?
С----- а-- т------ қ-- т---
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
Siz-iñ-a-a ---iñ-z-qay --l?
S----- a-- t------ q-- t---
S-z-i- a-a t-l-ñ-z q-y t-l-
---------------------------
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Mikä on teidän äidinkielenne?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Sizdiñ ana tiliñiz qay til?
Käyttekö kielikurssia?
Т-- ү-р-ну к----на-бара--- ба?
Т-- ү----- к------ б------ б--
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
Til-ü-ren---w-s-na-barasız ba?
T-- ü----- k------ b------ b--
T-l ü-r-n- k-r-ı-a b-r-s-z b-?
------------------------------
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Käyttekö kielikurssia?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Til üyrenw kwrsına barasız ba?
Mitä oppikirjaa käytätte?
Қандай--қ-лы-т- ----а--насыз?
Қ----- о------- п------------
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Q--d-- o-w--q-ı-pa-da-an--ız?
Q----- o------- p------------
Q-n-a- o-w-ı-t- p-y-a-a-a-ı-?
-----------------------------
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Mitä oppikirjaa käytätte?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Qanday oqwlıqtı paydalanasız?
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä.
Д-л-қ--ір -ны--а-ы---------і-.
Д-- қ---- о--- а--- б---------
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
D-l -azi----ıñ----- bi-m-ym-n.
D-- q---- o--- a--- b---------
D-l q-z-r o-ı- a-ı- b-l-e-m-n-
------------------------------
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Minä en tällä hetkellä tiedä sen nimeä.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Däl qazir onıñ atın bilmeymin.
Minulle ei tule nimi mieleen.
Атау---с--- ----е- -ұр.
А---- е---- т----- т---
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
At--- esi-e ----ey-t-r.
A---- e---- t----- t---
A-a-ı e-i-e t-s-e- t-r-
-----------------------
Atawı esime tüspey tur.
Minulle ei tule nimi mieleen.
Атауы есіме түспей тұр.
Atawı esime tüspey tur.
Olen unohtanut sen.
Ұ-ытып-қ-л---.
Ұ----- қ------
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Umıt-p--a-dı-.
U----- q------
U-ı-ı- q-l-ı-.
--------------
Umıtıp qaldım.
Olen unohtanut sen.
Ұмытып қалдым.
Umıtıp qaldım.