Lauseita

fi Matkavalmisteluja   »   tr Seyahat hazırlıkları

47 [neljäkymmentäseitsemän]

Matkavalmisteluja

Matkavalmisteluja

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi turkki Toista Lisää
Sinun täytyy pakata laukkumme! B-v-l-a--mız- haz-r-a--- l-z--! B------------ h--------- l----- B-v-l-a-ı-ı-ı h-z-r-a-a- l-z-m- ------------------------------- Bavullarımızı hazırlaman lazım! 0
Et saa unohtaa mitään! B-r ş-y-u-ut-a--n laz--! B-- ş-- u-------- l----- B-r ş-y u-u-m-m-n l-z-m- ------------------------ Bir şey unutmaman lazım! 0
Tarvitset ison laukun! Sa-a--ü-ük---- ---ul-laz--! S--- b---- b-- b---- l----- S-n- b-y-k b-r b-v-l l-z-m- --------------------------- Sana büyük bir bavul lazım! 0
Älä unohda passia! Pa----r-u----tm-! P-------- u------ P-s-p-r-u u-u-m-! ----------------- Pasaportu unutma! 0
Älä unohda lentolippua! Uç-k-b--e---i-unu-ma! U--- b------- u------ U-a- b-l-t-n- u-u-m-! --------------------- Uçak biletini unutma! 0
Älä unohda matkasekkejä! S--ah-t-ç-k--r--- u-utma! S------ ç-------- u------ S-y-h-t ç-k-e-i-i u-u-m-! ------------------------- Seyahat çeklerini unutma! 0
Ota aurinkorasvaa mukaan. Y----a -ü--ş--r--- a-. Y----- g---- k---- a-- Y-n-n- g-n-ş k-e-i a-. ---------------------- Yanına güneş kremi al. 0
Ota aurinkolasit mukaan. Y-n-n----neş-----üğ- --. Y----- g---- g------ a-- Y-n-n- g-n-ş g-z-ü-ü a-. ------------------------ Yanına güneş gözlüğü al. 0
Ota aurinkohattu mukaan. Yanı-a g-n-----pkası -l. Y----- g---- ş------ a-- Y-n-n- g-n-ş ş-p-a-ı a-. ------------------------ Yanına güneş şapkası al. 0
Haluatko ottaa tiekartan mukaan? Yanı---b-r-y-- ---i--sı---m-k -s-iyor-mus-n? Y----- b-- y-- h------- a---- i------ m----- Y-n-n- b-r y-l h-r-t-s- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------------- Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? 0
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan? Yanı-a---r--e--er -l-ak-is-iyo- musun? Y----- b-- r----- a---- i------ m----- Y-n-n- b-r r-h-e- a-m-k i-t-y-r m-s-n- -------------------------------------- Yanına bir rehber almak istiyor musun? 0
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan? Ya--n--b-r şe-s-ye--l--k-ist-y-r ---un? Y----- b-- ş------ a---- i------ m----- Y-n-n- b-r ş-m-i-e a-m-k i-t-y-r m-s-n- --------------------------------------- Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? 0
Muista housut, paidat ja sukat. P---olon-arı---ö--e-le--, çor----------tm-. P------------ g---------- ç-------- u------ P-n-o-o-l-r-, g-m-e-l-r-, ç-r-p-a-ı u-u-m-. ------------------------------------------- Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. 0
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit. Kravatla-ı, -e--r-eri---e-e--e-- ----ma. K---------- k--------- c-------- u------ K-a-a-l-r-, k-m-r-e-i- c-k-t-e-i u-u-m-. ---------------------------------------- Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. 0
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat. Pi-a---ar-----c-------i-----i---tle---u--t--. P---------- g---------- v- t--------- u------ P-j-m-l-r-, g-c-l-k-e-i v- t-ş-r-l-r- u-u-m-. --------------------------------------------- Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. 0
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita. Sa-- -yak--bı- sa-dalet -- çi-me---zı-. S--- a-------- s------- v- ç---- l----- S-n- a-a-k-b-, s-n-a-e- v- ç-z-e l-z-m- --------------------------------------- Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. 0
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset. S-na -----l,-sab-- v- b-r--ı---k m-kas- l-z--. S--- m------ s---- v- b-- t----- m----- l----- S-n- m-n-i-, s-b-n v- b-r t-r-a- m-k-s- l-z-m- ---------------------------------------------- Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. 0
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa. S--- t-rak- d-ş -ırr-a-ı v- d-ş--ac-n- lazı-. S--- t----- d-- f------- v- d-- m----- l----- S-n- t-r-k- d-ş f-r-ç-s- v- d-ş m-c-n- l-z-m- --------------------------------------------- Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. 0

Kielten tulevaisuus

Yli 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Tämän ansiosta kiina on maailman eniten puhuttu kieli. Tilanne ei muutu moniin vuosiin. Monien muiden kielten tulevaisuus ei näytä yhtä valoisalta. Monet paikalliskielet kuolevat. Nykyisin puhutaan noin 6 000 eri kieltä. Asiantuntijoiden arvion mukaan suurinta osaa niistä uhkaa häviäminen. Noin 90 % kaikista kielistä katoaa. Suurin osa niistä kuolee vielä tällä vuosisadalla. Se tarkoittaa, että joka päivä kuolee yksi kieli. Yksittäisten kielten merkitys muuttuu myös tulevaisuudessa. Englanti on yhä toisella sijalla. Mutta äidinkielen puhujien määrä ei pysy ennallaan. Se johtuu väestöllisestä kehityksestä. Muutaman vuosikymmenen kuluttua muut kielet ovat hallitsevia. Hindi/urdu ja arabia ovat pian toisella ja kolmannella sijalla. Englanti jää neljänneksi. Saksa katoaa kokonaan 10 suurimman joukosta. Sen sijaan malaijin kielestä tulee yksi tärkeimmistä kielistä. Kun monet kielet kuolevat, ilmestyy uusia. Ne ovat hybridikieliä. Näitä hybridikieliä puhutaan enemmän kaupungeissa kuin muualla. Kehittyy myös aivan uusia kielimuunnoksia. Tulevaisuudessa onkin erilaisia englannin kielen muotoja. Kaksikielisten ihmiset määrä lisääntyy merkittävästi maapallolla. On epäselvää, miten puhumme tulevaisuudessa. Mutta 100 vuoden kuluttua on yhä erilaisia kieliä. Oppiminen ei siis lopukaan nopeasti…