Lauseita

fi Matkavalmisteluja   »   nn Preparing a trip

47 [neljäkymmentäseitsemän]

Matkavalmisteluja

Matkavalmisteluja

47 [førtisju]

Preparing a trip

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi nynorsk Toista Lisää
Sinun täytyy pakata laukkumme! D---å -akk---o-f-------å-. D- m- p---- k-------- v--- D- m- p-k-e k-f-e-t-n v-r- -------------------------- Du må pakke kofferten vår. 0
Et saa unohtaa mitään! D---- ------gl-ym- n-k-. D- m- i---- g----- n---- D- m- i-k-e g-ø-m- n-k-. ------------------------ Du må ikkje gløyme noko. 0
Tarvitset ison laukun! D- treng e---sto----f----. D- t---- e-- s--- k------- D- t-e-g e-n s-o- k-f-e-t- -------------------------- Du treng ein stor koffert. 0
Älä unohda passia! Ikk-- g-øym-pa-s--! I---- g---- p------ I-k-e g-ø-m p-s-e-! ------------------- Ikkje gløym passet! 0
Älä unohda lentolippua! I-k-e -løy- --y-i-le--an-! I---- g---- f------------- I-k-e g-ø-m f-y-i-l-t-a-e- -------------------------- Ikkje gløym flybillettane! 0
Älä unohda matkasekkejä! I-k-- g-ø---r-i--------ne! I---- g---- r------------- I-k-e g-ø-m r-i-e-j-k-a-e- -------------------------- Ikkje gløym reisesjekkane! 0
Ota aurinkorasvaa mukaan. T- ----d-- -o-k-e-. T- m-- d-- s------- T- m-d d-g s-l-r-m- ------------------- Ta med deg solkrem. 0
Ota aurinkolasit mukaan. T- med--e-----br-lle-e. T- m-- d-- s----------- T- m-d d-g s-l-r-l-e-e- ----------------------- Ta med deg solbrillene. 0
Ota aurinkohattu mukaan. Ta m-----g so---tte-. T- m-- d-- s--------- T- m-d d-g s-l-a-t-n- --------------------- Ta med deg solhatten. 0
Haluatko ottaa tiekartan mukaan? Vil-d- t----d d----it-k-r-? V-- d- t- m-- d-- e-- k---- V-l d- t- m-d d-g e-t k-r-? --------------------------- Vil du ta med deg eit kart? 0
Haluatko ottaa matkaoppaan mukaan? V-l -u ---med -e---- rei--bo-? V-- d- t- m-- d-- e- r-------- V-l d- t- m-d d-g e- r-i-e-o-? ------------------------------ Vil du ta med deg ei reisebok? 0
Haluatko ottaa sateenvarjon mukaan? V-------a--ed -eg ein -arap-y? V-- d- t- m-- d-- e-- p------- V-l d- t- m-d d-g e-n p-r-p-y- ------------------------------ Vil du ta med deg ein paraply? 0
Muista housut, paidat ja sukat. H--- -u-se-e- skjo-t--e-og--o----e. H--- b------- s-------- o- s------- H-g- b-k-e-e- s-j-r-e-e o- s-k-a-e- ----------------------------------- Hugs buksene, skjortene og sokkane. 0
Muista kravatit, vyöt ja pikkutakit. Hu-s slipsa, b-lta --------jakk-ne. H--- s------ b---- o- d------------ H-g- s-i-s-, b-l-a o- d-e-s-a-k-n-. ----------------------------------- Hugs slipsa, belta og dressjakkene. 0
Muista yöpuvut, yöpaidat ja t-paidat. Hu-s ---------e- ---tkjo--ne -- t--kjo-tene. H--- p---------- n---------- o- t----------- H-g- p-j-m-s-n-, n-t-k-o-a-e o- t-s-j-r-e-e- -------------------------------------------- Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene. 0
Tarvitset kenkiä, sandaaleja ja saappaita. D--t-e-- -ko, ----a-a--o---tø----. D- t---- s--- s------- o- s------- D- t-e-g s-o- s-n-a-a- o- s-ø-l-r- ---------------------------------- Du treng sko, sandalar og støvlar. 0
Tarvitset nenäliinoja, saippuaa ja kynsisakset. Du-t-------m-e---g-,-s-pe-o- --gl----s. D- t---- l---------- s--- o- n--------- D- t-e-g l-m-e-l-g-, s-p- o- n-g-e-a-s- --------------------------------------- Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks. 0
Tarvitset kamman, hammasharjan ja hammastahnaa. D- ---n--e-n--a-, e-n--an-b--s----g--a-n---m. D- t---- e-- k--- e-- t--------- o- t-------- D- t-e-g e-n k-m- e-n t-n-b-r-t- o- t-n-k-e-. --------------------------------------------- Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem. 0

Kielten tulevaisuus

Yli 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Tämän ansiosta kiina on maailman eniten puhuttu kieli. Tilanne ei muutu moniin vuosiin. Monien muiden kielten tulevaisuus ei näytä yhtä valoisalta. Monet paikalliskielet kuolevat. Nykyisin puhutaan noin 6 000 eri kieltä. Asiantuntijoiden arvion mukaan suurinta osaa niistä uhkaa häviäminen. Noin 90 % kaikista kielistä katoaa. Suurin osa niistä kuolee vielä tällä vuosisadalla. Se tarkoittaa, että joka päivä kuolee yksi kieli. Yksittäisten kielten merkitys muuttuu myös tulevaisuudessa. Englanti on yhä toisella sijalla. Mutta äidinkielen puhujien määrä ei pysy ennallaan. Se johtuu väestöllisestä kehityksestä. Muutaman vuosikymmenen kuluttua muut kielet ovat hallitsevia. Hindi/urdu ja arabia ovat pian toisella ja kolmannella sijalla. Englanti jää neljänneksi. Saksa katoaa kokonaan 10 suurimman joukosta. Sen sijaan malaijin kielestä tulee yksi tärkeimmistä kielistä. Kun monet kielet kuolevat, ilmestyy uusia. Ne ovat hybridikieliä. Näitä hybridikieliä puhutaan enemmän kaupungeissa kuin muualla. Kehittyy myös aivan uusia kielimuunnoksia. Tulevaisuudessa onkin erilaisia englannin kielen muotoja. Kaksikielisten ihmiset määrä lisääntyy merkittävästi maapallolla. On epäselvää, miten puhumme tulevaisuudessa. Mutta 100 vuoden kuluttua on yhä erilaisia kieliä. Oppiminen ei siis lopukaan nopeasti…