‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   am ቀለሞች

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [አስራ አራት]

14 [አስራ አራት]

ቀለሞች

[ቀለሞች]

עברית אמהרית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ በረዶ ነጭ ነው። በረዶ ነጭ ነው። 1
ቀ--- ቀለ-ች ቀለሞች ቀ-ሞ- ----
‫השמש צהובה.‬ ፀሐይ ቢጫ ነች። ፀሐይ ቢጫ ነች። 1
በ-- ነ- ነ-። በረ- ነ- ነ-። በረዶ ነጭ ነው። በ-ዶ ነ- ነ-። ---------።
‫התפוז כתום.‬ ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። 1
በ-- ነ- ነ-። በረ- ነ- ነ-። በረዶ ነጭ ነው። በ-ዶ ነ- ነ-። ---------።
‫הדובדבן אדום.‬ ቼሪ ቀይ ነው። ቼሪ ቀይ ነው። 1
ፀ-- ቢ- ነ-። ፀሐ- ቢ- ነ-። ፀሐይ ቢጫ ነች። ፀ-ይ ቢ- ነ-። ---------።
‫השמים כחולים.‬ ሰማይ ሰማያዊ ነው። ሰማይ ሰማያዊ ነው። 1
ፀ-- ቢ- ነ-። ፀሐ- ቢ- ነ-። ፀሐይ ቢጫ ነች። ፀ-ይ ቢ- ነ-። ---------።
‫הדשא ירוק.‬ ሣር አረንጓዴ ነው። ሣር አረንጓዴ ነው። 1
ብ---- ብ----- ነ-። ብር--- ብ----- ነ-። ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። ብ-ቱ-ን ብ-ቱ-ና- ነ-። ---------------።
‫האדמה חומה.‬ መሬት ቡኒ ነች። መሬት ቡኒ ነች። 1
ብ---- ብ----- ነ-። ብር--- ብ----- ነ-። ብርቱካን ብርቱካናማ ነች። ብ-ቱ-ን ብ-ቱ-ና- ነ-። ---------------።
‫הענן אפור.‬ ደመና ግራጫ ነች። ደመና ግራጫ ነች። 1
ቼ- ቀ- ነ-። ቼሪ ቀ- ነ-። ቼሪ ቀይ ነው። ቼ- ቀ- ነ-። --------።
‫הצמיגים שחורים.‬ ጎማ ጥቁር ነች። ጎማ ጥቁር ነች። 1
ቼ- ቀ- ነ-። ቼሪ ቀ- ነ-። ቼሪ ቀይ ነው። ቼ- ቀ- ነ-። --------።
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ በረዶ ምን አይነት ነው? ነጭ። በረዶ ምን አይነት ነው? ነጭ። 1
ሰ-- ሰ--- ነ-። ሰማ- ሰ--- ነ-። ሰማይ ሰማያዊ ነው። ሰ-ይ ሰ-ያ- ነ-። -----------።
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ ፀሐይ ምን አይነት ነች? ቢጫ። ፀሐይ ምን አይነት ነች? ቢጫ። 1
ሰ-- ሰ--- ነ-። ሰማ- ሰ--- ነ-። ሰማይ ሰማያዊ ነው። ሰ-ይ ሰ-ያ- ነ-። -----------።
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ ብርቱካን ምን አይነት ነች? ብርቱካናማ። ብርቱካን ምን አይነት ነች? ብርቱካናማ። 1
ሣ- አ---- ነ-። ሣር አ---- ነ-። ሣር አረንጓዴ ነው። ሣ- አ-ን-ዴ ነ-። -----------።
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ቼሪ ምን አይነት ነው? ቀይ ቼሪ ምን አይነት ነው? ቀይ 1
ሣ- አ---- ነ-። ሣር አ---- ነ-። ሣር አረንጓዴ ነው። ሣ- አ-ን-ዴ ነ-። -----------።
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ ሰማይ ምን አይነት ነው? ሰማያዊ። ሰማይ ምን አይነት ነው? ሰማያዊ። 1
መ-- ቡ- ነ-። መሬ- ቡ- ነ-። መሬት ቡኒ ነች። መ-ት ቡ- ነ-። ---------።
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ሳር ምን አይነት ነው? አረንጓዴ። ሳር ምን አይነት ነው? አረንጓዴ። 1
መ-- ቡ- ነ-። መሬ- ቡ- ነ-። መሬት ቡኒ ነች። መ-ት ቡ- ነ-። ---------።
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ መሬት ምን አይነት ነች? ቡኒ። መሬት ምን አይነት ነች? ቡኒ። 1
ደ-- ግ-- ነ-። ደመ- ግ-- ነ-። ደመና ግራጫ ነች። ደ-ና ግ-ጫ ነ-። ----------።
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ ደመና ምን አይነት ነች? ግራጫ። ደመና ምን አይነት ነች? ግራጫ። 1
ደ-- ግ-- ነ-። ደመ- ግ-- ነ-። ደመና ግራጫ ነች። ደ-ና ግ-ጫ ነ-። ----------።
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ጎማዎች ምን ቀለም አላቸው? ጥቁር። ጎማዎች ምን ቀለም አላቸው? ጥቁር። 1
ጎ- ጥ-- ነ-። ጎማ ጥ-- ነ-። ጎማ ጥቁር ነች። ጎ- ጥ-ር ነ-። ---------።

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬