‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   af Kleure

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [veertien]

Kleure

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אפריקאנס נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Die sneeu is wit. Die sneeu is wit. 1
‫השמש צהובה.‬ Die son is geel. Die son is geel. 1
‫התפוז כתום.‬ Die lemoen is oranje. Die lemoen is oranje. 1
‫הדובדבן אדום.‬ Die kersie is rooi. Die kersie is rooi. 1
‫השמים כחולים.‬ Die hemel is blou. Die hemel is blou. 1
‫הדשא ירוק.‬ Die gras is groen. Die gras is groen. 1
‫האדמה חומה.‬ Die grond / aarde is bruin. Die grond / aarde is bruin. 1
‫הענן אפור.‬ Die wolke is grys. Die wolke is grys. 1
‫הצמיגים שחורים.‬ Die bande is swart. Die bande is swart. 1
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Watter kleur is die sneeu? Wit. Watter kleur is die sneeu? Wit. 1
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Watter kleur is die son? Geel. Watter kleur is die son? Geel. 1
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Watter kleur is die lemoen? Oranje. Watter kleur is die lemoen? Oranje. 1
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Watter kleur is die kersie? Rooi. Watter kleur is die kersie? Rooi. 1
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Watter kleur is die hemel? Blou. Watter kleur is die hemel? Blou. 1
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Watter kleur is die gras? Groen. Watter kleur is die gras? Groen. 1
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Watter kleur is die aarde? Bruin. Watter kleur is die aarde? Bruin. 1
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Watter kleur is die wolke? Grys. Watter kleur is die wolke? Grys. 1
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Watter kleur is die bande? Swart. Watter kleur is die bande? Swart. 1

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬