‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   ky Past tense 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [сексен бир]

81 [seksen bir]

Past tense 1

[Ötkön çak 1]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫לכתוב‬ жазуу жазуу 1
jaz-u jazuu
‫הוא כתב מכתב.‬ Ал кат жазды. Ал кат жазды. 1
A--kat -az--. Al kat jazdı.
‫והיא כתבה גלויה.‬ Анан ал ачык кат жазды. Анан ал ачык кат жазды. 1
A-a- a- aç-k ka- jazdı. Anan al açık kat jazdı.
‫לקרוא‬ окуу окуу 1
okuu okuu
‫הוא קרא מגזין.‬ Ал түстүү журнал окуду. Ал түстүү журнал окуду. 1
A--tü--ü- -urn---o----. Al tüstüü jurnal okudu.
‫והיא קראה ספר.‬ Анан ал китеп окуду. Анан ал китеп окуду. 1
Ana--al ki--p --u--. Anan al kitep okudu.
‫לקחת‬ алуу алуу 1
al-u aluu
‫הוא לקח סיגריה.‬ Ал тамеки алды. Ал тамеки алды. 1
Al t-m--- ---ı. Al tameki aldı.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ Ал бир кесим шоколад алды. Ал бир кесим шоколад алды. 1
Al bi- k--im şokol-- -ld-. Al bir kesim şokolad aldı.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 1
Al(erke-)-i-e--m-i--bo-g-----ir-- al----l--i--n----ü----g-n. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 1
A--e-kek- --lk-o ----u--b-rok--l(ay----m-e-e--e--e-e. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 1
Al(er-e---ke--- bo-ç-- --rok-al(aya-- -ay --lçu. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 1
A-ı- --r-z--n-----a-a-çası j-- -ol-u. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 1
Al bir-ga---b--t---z-eme-,----il-k-iz-bolg-n. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 1
Anı----gilig- jo--b-l-u, al --gi-iksi--ele. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 1
A- ır--z- e-e-- -aara-ı b----. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 1
A--b----l---e------a-t--ı- bol--. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 1
Al--ag---uu e-e---jagı-s---e--. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬