Разговорник

ad ХьакIэщым – Къэсыныр   »   hi होटल में आगमन

27 [тIокIырэ блырэ]

ХьакIэщым – Къэсыныр

ХьакIэщым – Къэсыныр

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

[hotal mein aagaman]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
Унэ нэкI шъуиIа? क्-ा -- -े---ा---म---खाली-ह-? क-य- आप क- यह-- कमर- ख-ल- ह-? क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
ky--aap -e--a---n kamara -h--lee----? kya aap ke yahaan kamara khaalee hai? k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. म--ने----क--- आ-क-षित --या -ा म--न- एक कमर- आरक-ष-त क-य- थ- म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
m-i--e -- k---r--aara-s--- kiya-t-a mainne ek kamara aarakshit kiya tha m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. मेर- --म-मु-्लर है म-र- न-म म-ल-लर ह- म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
me-----am-m--la- --i mera naam mullar hai m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. म----ए- क-र- चा--ए म-झ- एक कमर- च-ह-ए म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
muj-e-ek k---ra---aah-e mujhe ek kamara chaahie m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. म--- दो ल--ों के--िए -म-- -ाह-ए म-झ- द- ल-ग-- क- ल-ए कमर- च-ह-ए म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
m---e -- -og-n -- l---kamar- -haahie mujhe do logon ke lie kamara chaahie m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? ए- रात क--लिए कम-े-क- क-त-ा ल----? एक र-त क- ल-ए कमर- क- क-तन- लग-ग-? ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
ek r-a- -e l-e-kama-e k--k--an---ag-ga? ek raat ke lie kamare ka kitana lagega? e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. मु-े -्ना---ह -े-सा- एक --र- चाह-ए म-झ- स-न-नग-ह क- स-थ एक कमर- च-ह-ए म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
m-jh- -n-an---h k--s-a-- -k--a-----cha-h-e mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie m-j-e s-a-n-g-h k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------------ mujhe snaanagrh ke saath ek kamara chaahie
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. मुझ--शावर के---थ-ए- क--ा -ा-िए म-झ- श-वर क- स-थ एक कमर- च-ह-ए म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m---- s-a-v-- k---a--- ek-ka-a-a ch--hie mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie m-j-e s-a-v-r k- s-a-h e- k-m-r- c-a-h-e ---------------------------------------- mujhe shaavar ke saath ek kamara chaahie
Унэм сеплъымэ хъущта? क्या म---कमरा---- स-ता----क-- --ँ? क-य- म-- कमर- द-ख सकत- / सकत- ह--? क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
k-a m-i- kam-r--d----sakata ---a-a--e h-o-? kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon? k-a m-i- k-m-r- d-k- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------- kya main kamara dekh sakata / sakatee hoon?
Мыщ гараж щыIа? क-य-------गैर-ज -ै? क-य- यह-- ग-र-ज ह-? क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
k-- yah-a- --ir-j--a-? kya yahaan gairej hai? k-a y-h-a- g-i-e- h-i- ---------------------- kya yahaan gairej hai?
Мыщ сейф щыIа? क्-ा य-----ि---ी-है? क-य- यह-- त-ज-र- ह-? क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
k---y--a-----j-r-- ---? kya yahaan tijoree hai? k-a y-h-a- t-j-r-e h-i- ----------------------- kya yahaan tijoree hai?
Мыщ факс щыIа? क्-- य--ँ---क्स--ै? क-य- यह-- फ-क-स ह-? क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
ky--ya-aan--h-iks ha-? kya yahaan phaiks hai? k-a y-h-a- p-a-k- h-i- ---------------------- kya yahaan phaiks hai?
Дэгъу, унэр сэштэ. अच--ा --ं -म-ा----ा-- ल-ती --ँ अच-छ- म-- कमर- ल-त- / ल-त- ह-- अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
a--ch-----in kama-a --t- / -e-e-----n achchha main kamara leta / letee hoon a-h-h-a m-i- k-m-r- l-t- / l-t-e h-o- ------------------------------------- achchha main kamara leta / letee hoon
IункIыбзэхэр мары. य--च-ब-य----ैं य- च-ब-य-- ह-- य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
ye -h-a-eey--- -ain ye chaabeeyaan hain y- c-a-b-e-a-n h-i- ------------------- ye chaabeeyaan hain
Мыр сибагаж. य- -ेरा -ामान-है यह म-र- स-म-न ह- य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
y-- ---a ----aan-hai yah mera saamaan hai y-h m-r- s-a-a-n h-i -------------------- yah mera saamaan hai
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? न--्-----तन--बज--होता --? न-श-त- क-तन- बज- ह-त- ह-? न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
na-shta--i-a-- --j--ho-a-h-i? naashta kitane baje hota hai? n-a-h-a k-t-n- b-j- h-t- h-i- ----------------------------- naashta kitane baje hota hai?
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? दोपहर ---खान---ि-न--ब-- --त- -ै? द-पहर क- ख-न- क-तन- बज- ह-त- ह-? द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
do----r-ka-kh-ana -i-a-e-b-je h--a----? dopahar ka khaana kitane baje hota hai? d-p-h-r k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- --------------------------------------- dopahar ka khaana kitane baje hota hai?
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? रा- क---ान- --तने-बज- ह--ा ह-? र-त क- ख-न- क-तन- बज- ह-त- ह-? र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
r-at -a---aan- ki-ane-ba-e ---- -a-? raat ka khaana kitane baje hota hai? r-a- k- k-a-n- k-t-n- b-j- h-t- h-i- ------------------------------------ raat ka khaana kitane baje hota hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -