क्या यहाँ कोई डिस्को है? |
--ا-ا-ن-- -ی-ک- ه---
--- ا---- د---- ه----
-ی- ا-ن-ا د-س-و ه-ت-
----------------------
آیا اینجا دیسکو هست؟
0
d-r -nj---isk- vo--d-d--a-?
d-- i--- d---- v---- d-----
d-r i-j- d-s-o v-j-d d-r-d-
---------------------------
dar injâ disko vojud dârad?
|
क्या यहाँ कोई डिस्को है?
آیا اینجا دیسکو هست؟
dar injâ disko vojud dârad?
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? |
-ی---ی--ا--ا-ا-ه-ه-ت؟
--- ا---- ک----- ه----
-ی- ا-ن-ا ک-ب-ر- ه-ت-
-----------------------
آیا اینجا کاباره هست؟
0
d-- in-â kâb--e -o--d-dâ-ad?
d-- i--- k----- v---- d-----
d-r i-j- k-b-r- v-j-d d-r-d-
----------------------------
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है?
آیا اینجا کاباره هست؟
dar injâ kâbâre vojud dârad?
|
क्या यहाँ कोई पब है? |
-ی--این-- ب-- هس-؟
--- ا---- ب-- ه----
-ی- ا-ن-ا ب-ر ه-ت-
--------------------
آیا اینجا بار هست؟
0
âyâ i-jâ---k---r-v-j-d--â--d?
â-- i--- y-- b-- v---- d-----
â-â i-j- y-k b-r v-j-d d-r-d-
-----------------------------
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
क्या यहाँ कोई पब है?
آیا اینجا بار هست؟
âyâ injâ yek bâr vojud dârad?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? |
-م-- ---ام- تاتر چ-ست؟
---- ب----- ت--- چ-----
-م-ب ب-ن-م- ت-ت- چ-س-؟-
------------------------
امشب برنامه تاتر چیست؟
0
e-s-a- b-----e-ye--â--t- --ist?
e----- b--------- t----- c-----
e-s-a- b-r-â-e-y- t---t- c-i-t-
-------------------------------
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है?
امشب برنامه تاتر چیست؟
emshab barnâme-ye tâ-âtr chist?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? |
برن-مه --شب--ین-ا --س--
------ ا--- س---- چ-----
-ر-ا-ه ا-ش- س-ن-ا چ-س-؟-
-------------------------
برنامه امشب سینما چیست؟
0
b---âm---e e--h--e si-e-â----s-?
b--------- e------ s----- c-----
b-r-â-e-y- e-s-a-e s-n-m- c-i-t-
--------------------------------
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है?
برنامه امشب سینما چیست؟
barnâme-ye emshabe sinemâ chist?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? |
ام-- ------ون ----ش-ن---ده--
---- ت------- چ- ن--- م-------
-م-ب ت-و-ز-و- چ- ن-ا- م--ه-؟-
-------------------------------
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
0
e-s------le-izi----h-----h-- -i-ahad?
e----- t--------- c-- n----- m-------
e-s-a- t-l-v-z-o- c-i n-s-â- m-d-h-d-
-------------------------------------
emshab televizion chi neshân midahad?
|
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है?
امشب تلویزیون چی نشان میدهد؟
emshab televizion chi neshân midahad?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं? |
--و---لیط -ئ-ت--د-ر-د؟
---- ب--- ت---- د------
-ن-ز ب-ی- ت-ا-ر د-ر-د-
------------------------
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
0
h-n-- -el--e-t---t--m--ud--s-?
h---- b----- t----- m---- a---
h-n-z b-l-t- t---t- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
क्या नाटक के और टिकट हैं?
هنوز بلیط تئاتر دارند؟
hanuz belite tâ-âtr mojud ast?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? |
هن-- -لیط---نم- د-ر--؟
ه--- ب--- س---- د------
ه-و- ب-ی- س-ن-ا د-ر-د-
-------------------------
هنوز بلیط سینما دارند؟
0
h--u- -elit--sinemâ -o-u---s-?
h---- b----- s----- m---- a---
h-n-z b-l-t- s-n-m- m-j-d a-t-
------------------------------
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं?
هنوز بلیط سینما دارند؟
hanuz belite sinemâ mojud ast?
|
क्या खेल के और टिकट हैं? |
----ز--ل-ط -ر----ماشا--ب-زی--و--ال--ارن-؟
ه--- ب--- ب--- ت----- ب--- ف----- د------
ه-و- ب-ی- ب-ا- ت-ا-ا- ب-ز- ف-ت-ا- د-ر-د-
-------------------------------------------
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
0
h------------a--y- ta----ây----zi-e------otbâl -oju- a--?
h---- b---- b----- t-------- b-------- f------ m---- a---
h-n-z b-l-t b-r-y- t-m-s-â-e b-z-----e f-o-b-l m-j-d a-t-
---------------------------------------------------------
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
क्या खेल के और टिकट हैं?
هنوز بلیط برای تماشای بازی فوتبال دارند؟
hanuz belit barâye tamâshâye bâzi-e-ye footbâl mojud ast?
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ |
-ن---ست دار- ک-م-- ع---بن-ینم-
-- د--- د--- ک---- ع-- ب-------
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
0
man-d-----dâram---m-l----gha- b-n---ina-.
m-- d---- d---- k------ a---- b----------
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n a-h-b b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
من دوست دارم کاملا عقب بنشینم.
man doost dâram kâmelan aghab beneshinam.
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ |
م- -و-ت----- ------ی د- --ط --شینم-
-- د--- د--- ی- ج--- د- و-- ب-------
-ن د-س- د-ر- ی- ج-ی- د- و-ط ب-ش-ن-.-
-------------------------------------
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
0
m---d--st--â--m-yek-jây-- ----va------------am.
m-- d---- d---- y-- j---- d-- v---- b----------
m-n d-o-t d-r-m y-k j-y-i d-r v-s-t b-n-s-i-a-.
-----------------------------------------------
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ
من دوست دارم یک جایی در وسط بنشینم.
man doost dâram yek jây-i dar vasat beneshinam.
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ |
م--د--ت -ا----ا-لا ج-------نم.
-- د--- د--- ک---- ج-- ب-------
-ن د-س- د-ر- ک-م-ا ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------------
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
0
man -o----d-r-m k--e-a----lo b--e-hin--.
m-- d---- d---- k------ j--- b----------
m-n d-o-t d-r-m k-m-l-n j-l- b-n-s-i-a-.
----------------------------------------
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
من دوست دارم کاملا جلو بنشینم.
man doost dâram kâmelan jelo beneshinam.
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? |
------ن-د -ی-ی -ه-من--و--ه -نی-؟
--------- چ--- ب- م- ت---- ک-----
-ی-ت-ا-ی- چ-ز- ب- م- ت-ص-ه ک-ی-؟-
----------------------------------
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
0
m-----n---c---i-b--ma- tosie k-ni-?
m-------- c---- b- m-- t---- k-----
m-t-v-n-d c-i-i b- m-n t-s-e k-n-d-
-----------------------------------
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं?
میتوانید چیزی به من توصیه کنید؟
mitavânid chizi be man tosie konid?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है? |
--ایش--ه-م-ق--ش-و- م--ش--؟
----- چ- م--- ش--- م-------
-م-ی- چ- م-ق- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش چه موقع شروع میشود؟
0
n-m-yesh---- --ghe--hor---is--va-?
n------- c-- m---- s---- m--------
n-m-y-s- c-e m-g-e s-o-u m-s-a-a-?
----------------------------------
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
प्रदर्शन कब शुरु होता है?
نمایش چه موقع شروع میشود؟
namâyesh che moghe shoru mishavad?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? |
-ی--وانید-ب-ا------ک بل------ر---
--------- ب--- م- ی- ب--- ب-------
-ی-ت-ا-ی- ب-ا- م- ی- ب-ی- ب-ی-ی-؟-
-----------------------------------
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
0
mit-v--i---a---- m-n --k be-it -a---- --nid?
m-------- b----- m-- y-- b---- t----- k-----
m-t-v-n-d b-r-y- m-n y-k b-l-t t-h-y- k-n-d-
--------------------------------------------
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं?
میتوانید برای من یک بلیط بگیرید؟
mitavânid barâye man yek belit tahiye konid?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? |
آی--ا-- ن----یه-، -می----ف -ست؟
--- ا-- ن--------- ز--- گ-- ه----
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- گ-ف ه-ت-
----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
0
â-- -n--a----i--â--e- z-mi-- g--f----u---âr-d?
â-- i- n--------- y-- z----- g--- v---- d-----
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- g-l- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है?
آیا این نزدیکیها، زمین گلف هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine golf vojud dârad?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? |
آ-ا-ا-----دیکی-ا،-زمین----س -س-؟
--- ا-- ن--------- ز--- ت--- ه----
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ز-ی- ت-ی- ه-ت-
-----------------------------------
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
0
â-â--n -az---i----y-k--am--e--e--- ----- d-r-d?
â-- i- n--------- y-- z----- t---- v---- d-----
â-â i- n-z-i-i-h- y-k z-m-n- t-n-s v-j-d d-r-d-
-----------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है?
آیا این نزدیکیها، زمین تنیس هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek zamine tenis vojud dârad?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? |
آ---ا-- ن--یکیها--اس-خ--سرپ----- ----
--- ا-- ن--------- ا---- س------- ه----
-ی- ا-ن ن-د-ک--ا- ا-ت-ر س-پ-ش-د- ه-ت-
----------------------------------------
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
0
â---in-n-z-i-i--- y-k-es--kh---sar-p--hi-----j-d dâ-ad?
â-- i- n--------- y-- e------- s---------- v---- d-----
â-â i- n-z-i-i-h- y-k e-t-k-r- s-r-p-s-i-e v-j-d d-r-d-
-------------------------------------------------------
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है?
آیا این نزدیکیها، استخر سرپوشیده هست؟
âyâ in nazdiki-hâ yek estakhre sar-pushide vojud dârad?
|