Kifejezéstár

hu Tömegközlekedés   »   am የህዝብ ማመላለሻ

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Tömegközlekedés

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

[የህዝብ ትራንስፖርት]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar amhara Lejátszás Több
Hol van a buszmegálló? የአ---- ፌ---- የ- ነ-? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 0
የ--- ት------ የህ-- ት-----ት የህዝብ ትራንስፖርት የ-ዝ- ት-ን-ፖ-ት ------------
Melyik busz megy a központba? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 0
የ----- ፌ---- የ- ነ-? የአ---- ፌ---- የ- ነ-? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-? ------------------?
Melyik vonalat kell válasszam? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 0
የ----- ፌ---- የ- ነ-? የአ---- ፌ---- የ- ነ-? የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-? ------------------?
Át kell szállnom? መቀ-- አ---? መቀየር አለብኝ? 0
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው? ------------------------------?
Hol kell átszállnom? የት ነ- መ--- ያ---? የት ነው መቀየር ያለብኝ? 0
የ--- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የት-- አ---- ነ- ወ- መ-- ከ-- የ----? የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው? ------------------------------?
Mennyibe kerül egy jegy? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 0
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-? ---------------------------?
Hány megálló van a központig? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 0
የ---- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የት--- ቁ-- አ---- ነ- መ-- ያ---? የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-? ---------------------------?
Itt kell ki- / leszállnia. እዚ- መ--- አ---። እዚህ መውረድ አለብዎ። 0
መ--- አ---? መቀ-- አ---? መቀየር አለብኝ? መ-የ- አ-ብ-? ---------?
Hátul kell ki- / leszállnia. ከኋ- መ--- አ---። ከኋላ መውረድ አለብዎ። 0
መ--- አ---? መቀ-- አ---? መቀየር አለብኝ? መ-የ- አ-ብ-? ---------?
A következő metró 5 perc múlva jön. የሚ---- የ--- ባ-- በ 5 ደ-- ይ---። የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 0
የ- ነ- መ--- ያ---? የት ነ- መ--- ያ---? የት ነው መቀየር ያለብኝ? የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-? ---------------?
A következő villamos 10 perc múlva jön. የሚ---- የ--- ባ-- በ 10 ደ-- ይ---። የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 0
የ- ነ- መ--- ያ---? የት ነ- መ--- ያ---? የት ነው መቀየር ያለብኝ? የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-? ---------------?
A következő busz 15 perc múlva jön. የሚ---- አ---- በ 15 ደ-- ይ---። የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 0
ት-- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው? --------------?
Mikor megy az utolsó metró? የመ---- የ--- ባ-- መ- ነ- የ----? የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
ት-- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬ- ስ-- ነ- ዋ--? ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው? --------------?
Mikor megy az utolsó villamos? የመ---- የ--- ባ-- መ- ነ- የ----? የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-? -----------------------------?
Mikor megy az utolsó busz? የመ---- አ---- መ- ነ- የ----? የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 0
መ-- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃ- ከ-- ከ---- በ-- ስ-- ፌ--- አ-? መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-? -----------------------------?
Van jegye? ትኬ- አ-----? ትኬት አለዎትወይ? 0
እ-- መ--- አ---። እዚ- መ--- አ---። እዚህ መውረድ አለብዎ። እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-። -------------።
Jegyem? – Nem, nincs nekem. ትኬ-? አ-- የ---። ትኬት? አያይ የለኝም። 0
እ-- መ--- አ---። እዚ- መ--- አ---። እዚህ መውረድ አለብዎ። እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-። -------------።
Akkor büntetést kell fizetnie. ስለ-- ቅ-- መ--- ይ------። ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 0
ከ-- መ--- አ---። ከኋ- መ--- አ---። ከኋላ መውረድ አለብዎ። ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-። -------------።

A nyelv fejlődése

Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű. Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat. Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos. Erre különböző elméletek léteznek. Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség. A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte. Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból. Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját. Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni. Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során. A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni. Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is. Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni. A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre. Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma. Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak. De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni. Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé. Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket. A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves. Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte. A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól. Kialakultak a különböző nyelvcsaládok. Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba. Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál. A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább. Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek. A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?