Meg kellett öntöznünk a virágokat.
ყ----ლ-----ნდა-მ----რწყა.
ყ-------- უ--- მ---------
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qv-vileb- ---a -o---r---qa.
q-------- u--- m-----------
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
ბ--ა-უნ----ა------ები--.
ბ--- უ--- დ-------------
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bin- -nd- da-ve--gebin-.
b--- u--- d-------------
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
ჭ---ელი-უ--ა გ--ვე-ე--ა.
ჭ------ უ--- გ----------
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
c-----h'e----n-a -agv--ets-h-.
c---------- u--- g------------
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
El kellett az edényeket mosogatnunk.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Ki kellett fizetnetek a számlát?
ან-არ--ი-უ-დ--გა-აგე-ადათ?
ა------- უ--- გ-----------
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
an---i----un----a---ek-a-a-?
a-------- u--- g------------
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Ki kellett fizetnetek a számlát?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Kellett fizetnetek belépőt?
შ-სვ--სთ-----ნდ---ა--გ--ადათ?
შ---------- უ--- გ-----------
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-----is-vi- --da---dag-k-a-at?
s----------- u--- g------------
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Kellett fizetnetek belépőt?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Kellett fizetnetek büntetést?
ჯ-რ--ა უ-და--ად---ხ--ათ?
ჯ----- უ--- გ-----------
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
j-r--a u--a g-d---kha-at?
j----- u--- g------------
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Kellett fizetnetek büntetést?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kinek kellett elbúcsúznia?
ვ-ნ-უნ-ა-დ---ვ----ებოდა?
ვ-- უ--- დ--------------
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n-un-a--a-sh-id-b----a?
v-- u--- d---------------
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kinek kellett elbúcsúznia?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kinek kellett korán hazamennie?
ვ-ნ-უ-და---სულ-ყ--ა-რ--სახ---?
ვ-- უ--- წ------- ა--- ს------
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-- -n-a-ts'--uliqo ---e --khl-h-?
v-- u--- t--------- a--- s--------
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kinek kellett korán hazamennie?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kinek kellett vonattal mennie?
ვ------ა ჩ-მ---რ-ყ--მა-----ელში?
ვ-- უ--- ჩ--------- მ-----------
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin----a---amjd--i-o-m-t--r---l---?
v-- u--- c---------- m-------------
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kinek kellett vonattal mennie?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nem akartunk sokáig maradni.
ა--გ-ინდ--ა დ------ დარ--ნ-.
ა- გ------- დ------ დ-------
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a--gv-nd--a -i-k---- darch-n-.
a- g------- d------- d--------
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nem akartunk sokáig maradni.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nem akartunk semmit inni.
არ --ინ-ოდ--და----.
ა- გ------- დ------
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar gv-n---a-----v-.
a- g------- d------
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nem akartunk semmit inni.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nem akartunk zavarni.
ა--გ-ი---დ- -ელი----შლ-.
ა- გ------- ხ---- შ-----
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a---v--d-da--h---- -heshl-.
a- g------- k----- s-------
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nem akartunk zavarni.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Éppen telefonálni akartam.
ახ-ახა- დარე-ვ- -ი-დ--ა.
ა------ დ------ მ-------
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak------- dar-k--a -i-d---.
a-------- d------- m-------
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Éppen telefonálni akartam.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Egy taxit akartam hívni.
მინდო----აქს----ასვლა.
მ------ ტ----- წ------
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi-d--a -'----t---'as-la.
m------ t------ t--------
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Egy taxit akartam hívni.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Ugyanis haza akartam menni.
სა-ლშ--მინდო-ა--ა-ვლ-.
ს----- მ------ წ------
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s----shi --ndo---t-'a---a.
s------- m------ t--------
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Ugyanis haza akartam menni.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
მეგ---- შენ ცო-თა- -----ვ---ი-დოდ-.
მ------ შ-- ც----- დ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
megona--sh-n-t--l--- darek'-a-gin-o-a.
m------ s--- t------ d------- g-------
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
მეგონ-, -ე-----ბ-რში დარ-კ-ა-გ------.
მ------ შ-- ც------- დ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
meg-n-- she--t-no-a-s-i-d-rek--- g---o--.
m------ s--- t--------- d------- g-------
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
მ-გო-ა- შე- -ი--ს -ე-ვე----ინ---ა.
მ------ შ-- პ---- შ------ გ-------
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
me--n----h-n ----si------'v-t----ndo-a.
m------ s--- p------ s-------- g-------
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.