արտահայտությունների գիրք

hy Shopping   »   sr Куповина

54 [հիսունչորս]

Shopping

Shopping

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

[Kupovina]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: Ја---лим-к---ти-п-кл-н. Ј- ж---- к----- п------ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja--el-- --p--i-po---n. J- ž---- k----- p------ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Բայց ոչ թանկ: Ал- ниш-а-пр----е скупо. А-- н---- п------ с----- А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al---i-t---r-vi-e -k-p-. A-- n---- p------ s----- A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Միգուցե մի պայուսա՞կ: Им-т- ---м-ж-а--ашну? И---- л- м---- т----- И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I-a----i-m--da ta-nu? I---- l- m---- t----- I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Ո՞ր գույնն եք ուզում: Ко-у бо-------те? К--- б--- ж------ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K-ju --ju -----e? K--- b--- ž------ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: Ц-ну,---аон -л----л-? Ц---- б---- и-- б---- Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C-n-, b---- i-i --lu? C---- b---- i-- b---- C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
Փո՞քր թե մե՞ծ: В-л--у -ли -ал-? В----- и-- м---- В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Veli-u---i ---u? V----- i-- m---- V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: М-гу ли ви---и-о-у? М--- л- в----- о--- М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M-g---i--i-e-- o-u? M--- l- v----- o--- M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Սա կաշվի՞ց է: Ј--л--о- ко-е? Ј- л- о- к---- Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je li--d --ž-? J- l- o- k---- J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Թե՞ արհեստական կաշվից: Ил--ј- -- ---та-ко- м-т-р-јала? И-- ј- о- в-------- м---------- И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-i-----d v-š--č-og mate-ij--a? I-- j- o- v-------- m---------- I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Կաշվե իհարկե: Нара---- -д--о-е. Н------- о- к---- Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Nar-v--- -- kož-. N------- o- k---- N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Սա հատկապես լավ որակի է: Т--је н-р-чи-о д--а- к-алите-. Т- ј- н------- д---- к-------- Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T--j----r-č--o----ar k--l-t--. T- j- n------- d---- k-------- T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: А---шна ј- заиста -о----а. А т---- ј- з----- п------- А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A----na----za---a-p-v--jna. A t---- j- z----- p-------- A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Սա ինձ դուր է գալիս: О-а -и -е до---а. О-- м- с- д------ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ov- m- s- -o-a-a. O-- m- s- d------ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Սա վերցնում եմ: О----у --ети. О-- ћ- у----- О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O-u c-u u--t-. O-- c-- u----- O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: Мог- -и -е---ен-у---о за-ен-ти? М--- л- ј- е--------- з-------- М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mog---i -- even-ualno z---n--i? M--- l- j- e--------- z-------- M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Իհարկե: П-дразу-е-----. П---------- с-- П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
Po--a--me-a-s-. P---------- s-- P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: За-ако--ћ-мо ј- --о п----н. З----------- ј- к-- п------ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z----ova---m- -- k-o po-lo-. Z------------ j- k-- p------ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Այնտեղ դրամարկղն է: Там- -р-к- -е-б--г--на. Т--- п---- ј- б-------- Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T-mo p-eko -e bl-ga---. T--- p---- j- b-------- T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -