Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Г-е--- --ј----- -о-т-?
Г-- ј- н------- п-----
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-e je-n-j-liž- --š--?
G-- j- n------- p-----
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Је-ли дал-к- нај---ж- -ошта?
Ј- л- д----- н------- п-----
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J- -i daleko n-j--i-a-p----?
J- l- d----- n------- p-----
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Г-- ј- на-б--ж- -ошта---- -----че?
Г-- ј- н------- п-------- с-------
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
Gde--e-na-bli-e -o--a--ko --n--če?
G-- j- n------- p-------- s-------
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Т-е-----е---и-о ---танск----ар-и-а.
Т----- н------- п--------- м-------
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Tr---- n-kolik- ---t-n-------r-ica.
T----- n------- p--------- m-------
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Մի բացիկի և նամակի համար:
За-ра----д---у-и ---м-.
З- р---------- и п-----
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z----z-l-d--cu - -i-m-.
Z- r---------- i p-----
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Մի բացիկի և նամակի համար:
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Ко-ика--е -о-тарина -- --ер-ку?
К----- ј- п-------- з- А-------
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K--i-- -e po-t--i-------m-r---?
K----- j- p-------- z- A-------
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
К-л--- -е--е--к-па---?
К----- ј- т---- п-----
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Ko---o--e težak-p-ket?
K----- j- t---- p-----
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Мог- -- га -осл-----а-д-ш----п--т-м?
М--- л- г- п------ в-------- п------
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-gu--i-ga po-l-t--vazdu---m-p--tom?
M--- l- g- p------ v-------- p------
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
За-ко--ко в-е---а с-иж-?
З- к----- в------ с-----
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- ko---- v-eme---s-i-e?
Z- k----- v------ s-----
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Где-мо-- --лефони----?
Г-- м--- т------------
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
G----o----elefonir--i?
G-- m--- t------------
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Г----е-најб---- --леф-н-ка---вор-иц-?
Г-- ј- н------- т--------- г---------
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gde -e-n--bli-a t--e-o-ska g-vorn-c-?
G-- j- n------- t--------- g---------
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
И-а-е л- т-л----с-е----т-це?
И---- л- т--------- к-------
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I---e l- t-----nske -a--ic-?
I---- l- t--------- k-------
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
И-а-е-л- т-л-----ки им-ник?
И---- л- т--------- и------
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I---- -i------onsk- --enik?
I---- l- t--------- i------
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
З-а-е л--п-зи-н---рој--а А----и-у?
З---- л- п------ б--- з- А--------
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Zn--- li--o--v-- b-oj ---A-s-r--u?
Z---- l- p------ b--- z- A--------
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Мо-ена-- -------ћ-.
М------- п---------
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mome-at--p-gle-----.
M------- p----------
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Л--иј- -е-у--к-----е--.
Л----- ј- у--- з-------
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
L---ja--e uv-k-z------.
L----- j- u--- z-------
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Ко-и сте -рој б--ал-?
К--- с-- б--- б------
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K--- s-e b-o- bira--?
K--- s-- b--- b------
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
М--а-е -рво --рати-н---!
М----- п--- б----- н----
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mo-a-- -r-- -i---i-n--u!
M----- p--- b----- n----
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!