Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Гд- -е ---б-и-а----та?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
Gde-j--na----ž---oš-a?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Је ли да------а---и---п-ш--?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J- ----alek--n---l-ža-pošta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Гд--је-н-јбли-е п-шта--ко --н--че?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e-j- -a-b---e-p--tansko-sa-d-č-?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Т-еб-м н-ко-ико -о-т-н-к-х----киц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-e--m -e--l--- p-šta----h---rki-a.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Մի բացիկի և նամակի համար:
З---аз-л-дн-цу - -и--о.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z--ra--l-dn--u i p-smo.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Մի բացիկի և նամակի համար:
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
К-л-к- је-пош-а-----за--м-рик-?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K-l--a--e p-š-a-i-a--a----ri-u?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Ко-ико ---теж---пакет?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Ko-i-o j- ---ak--ake-?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
М-гу -и -а-пос---- -а--у--ом----том?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
M-gu l- ga-pos-ati --z-ušno--pošt-m?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
За---лико -р-м--- стиже?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z- -o--ko--rem----s-iž-?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Гд- -----теле-он--а--?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde --gu --lef-n-r-t-?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Гд---е ---б---а-те----н-ка-гов-рниц-?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-- -- --j-l--a --l-fo-s-- go-or-i--?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Им-т---и т-л-фо---е --ртиц-?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
Ima----i--e-ef-ns-e -a----e?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Има-- л--т--ефон-к- и-е---?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
I---e -------fons-- ------?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Зна-е -----зи-ни--рој--- -у--р-ј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z-a---li po-ivni--ro--z--Aust-ij-?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
М-м--а-, п--ле-аћу.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
M-mena---p-g-e--c--.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линиј- ----ве----у-е-а.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Lin-ja ---uve- z-uzeta.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
К-ј- сте б--- би--ли?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K-j--s-e-br-j--i----?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
М-рате--р-о---рати--у--!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M-rat- p-vo b--a-i -u--!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!