Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Где--е-на----ж--п--та?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-- j- -a-b---a -ošta?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Ј- ли---л-ко н--б-и---п----?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
J--li --lek- -a---i-a --šta?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Г-е је н-ј--и---п--т---------д-че?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-- -----j---že -ošt-n--o--an---e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Тр-----нек--ико -ошт----их-м-р-ица.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
T-eb-m-n-koli-o -oš---s----m-rki--.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Մի բացիկի և նամակի համար:
З- -аз-лед--цу и------.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Za-r-z---d-i-u i---smo.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Մի բացիկի և նամակի համար:
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Колика----пош---и-а-за ---р-ку?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
K----a--e p-š--rin- z- Amerik-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Ко-----је-т---к -а-е-?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
Kol-----e t-ž-k--a-e-?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Мог--л- -а-по--ати--аз-уш--м--о-то-?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mogu-li -a----lati va---š--m-p---om?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
За----и---вр-мен--стиже?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Za k--iko-vrem--a ---že?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Г-е---гу телеф-н--а-и?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde----- t--e--n-r-ti?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Г----- -----иж- --лефо-ск- г--о---ц-?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
G-- je--a--l--- tel-fo---a g-vo--ic-?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Имат---- ---е-о--к-----тице?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I-a--------le-on-----------?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
И-ате--и -елеф-н--- им-н-к?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Im-te l--t--ef-nsk---m--ik?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
З--те -- п-з-вн- -рој-----у-т--ју?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z-a-- l---o-iv-- ---- za-A-str--u?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
М-ме--т,----лед--у.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mo--------------ću.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Л-ниј---- -ве---ау---а.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Lin-j- j---vek--au--t-.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Који сте б-ој би-а--?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
Koj- --e-b-o------li?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Морат- --во -ир--и -улу!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
Mo-ate-p-v--b-r--- n-l-!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!