արտահայտությունների գիրք

hy At the cinema   »   sr У биоскопу

45 [քառասունհինգ]

At the cinema

At the cinema

45 [четрдесет и пет]

45 [četrdeset i pet]

У биоскопу

[U bioskopu]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Մենք ուզում ենք կինո գնալ: Ми -------у -и-ск-п. М- ж----- у б------- М- ж-л-м- у б-о-к-п- -------------------- Ми желимo у биоскоп. 0
M--ž-lim--- b-o-k-p. M- ž----- u b------- M- ž-l-m- u b-o-k-p- -------------------- Mi želimo u bioskop.
Այսոր լավ ֆիլմ է լինելու: Дан---игр- --бар -и-м. Д---- и--- д---- ф---- Д-н-с и-р- д-б-р ф-л-. ---------------------- Данас игра добар филм. 0
D-n----gra--o--r -i-m. D---- i--- d---- f---- D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film.
Ֆիլմը նոր է: Ф--- ј-----в---н-в. Ф--- ј- с----- н--- Ф-л- ј- с-с-и- н-в- ------------------- Филм је сасвим нов. 0
Fi-m -- -a--i- ---. F--- j- s----- n--- F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov.
Որտե՞ղ է տոմսարկղը: Где-ј- --ага-н-? Г-- ј- б-------- Г-е ј- б-а-а-н-? ---------------- Где је благајна? 0
Gd- -e--la-aj--? G-- j- b-------- G-e j- b-a-a-n-? ---------------- Gde je blagajna?
Ազատ տեղեր կա՞ն: Има ----о--сл-бодни--м-с--? И-- л- ј-- с-------- м----- И-а л- ј-ш с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------- Има ли још слободних места? 0
I-a----j-- sl-bo--ih mes-a? I-- l- j-- s-------- m----- I-a l- j-š s-o-o-n-h m-s-a- --------------------------- Ima li još slobodnih mesta?
Ի՞նչ արժեն մուտքի տոմսերը: К---ко ------у -----и-е? К----- к------ у-------- К-л-к- к-ш-а-у у-а-н-ц-? ------------------------ Колико коштају улазнице? 0
Kol-ko-k------ ----n--e? K----- k------ u-------- K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznice?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Када --чињ---р----ава? К--- п----- п--------- К-д- п-ч-њ- п-е-с-а-а- ---------------------- Када почиње представа? 0
K--- poč--j- p-ed-tava? K--- p------ p--------- K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava?
Որքա՞ն է ֆիլմի տևողությունը: Ко--к------е-фи--? К----- т---- ф---- К-л-к- т-а-е ф-л-? ------------------ Колико траје филм? 0
K-lik---r-je---l-? K----- t---- f---- K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film?
Հնարավո՞ր է տոմսեր պատվիրել: Мо---л---е ре----ис-ти--а-те? М--- л- с- р---------- к----- М-г- л- с- р-з-р-и-а-и к-р-е- ----------------------------- Могу ли се резервисати карте? 0
Mo-- li -e----er----t--ka--e? M--- l- s- r---------- k----- M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte?
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Х-ео-- хт-ла б-- се---и-п-за--. Х--- / х---- б-- с----- п------ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- п-з-д-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети позади. 0
Ht-o-/-h-el--bi- s-d--i-p-za-i. H--- / h---- b-- s----- p------ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- p-z-d-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti pozadi.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Х-ео - х-е-а би----д----н--р-д. Х--- / х---- б-- с----- н------ Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- н-п-е-. ------------------------------- Хтео / хтела бих седети напред. 0
Ht-- - ----a --h -ed----nap--d. H--- / h---- b-- s----- n------ H-e- / h-e-a b-h s-d-t- n-p-e-. ------------------------------- Hteo / htela bih sedeti napred.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Хт-- - х---а-би---е--т--- среди-и. Х--- / х---- б-- с----- у с------- Х-е- / х-е-а б-х с-д-т- у с-е-и-и- ---------------------------------- Хтео / хтела бих седети у средини. 0
Ht---/--t--a b---se-e-i u -re---i. H--- / h---- b-- s----- u s------- H-e- / h-e-a b-h s-d-t- u s-e-i-i- ---------------------------------- Hteo / htela bih sedeti u sredini.
Ֆիլմը հետաքրքիր էր: Ф--м ј--би- на-е-. Ф--- ј- б-- н----- Ф-л- ј- б-о н-п-т- ------------------ Филм је био напет. 0
Fil- ----io -apet. F--- j- b-- n----- F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet.
Ֆիլմը ձանձրալի չէր: Ф--- н--е---о-до-а-а-. Ф--- н--- б-- д------- Ф-л- н-ј- б-о д-с-д-н- ---------------------- Филм није био досадан. 0
F--- ni-e-bi---o---a-. F--- n--- b-- d------- F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan.
Բայց գիրքը ավելի լավն էր, քան ֆիլմը: Али---иг--ј- би-- боља о- -ил--. А-- к---- ј- б--- б--- о- ф----- А-и к-и-а ј- б-л- б-љ- о- ф-л-а- -------------------------------- Али књига је била боља од филма. 0
A-- -n--g-----bil- --lja ---fil--. A-- k----- j- b--- b---- o- f----- A-i k-j-g- j- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali knjiga je bila bolja od filma.
Ինչպե՞ս էր երաժշտությունը: К---а-је---ла-м--ика? К---- ј- б--- м------ К-к-а ј- б-л- м-з-к-? --------------------- Каква је била музика? 0
Ka-----e-b-l--muz--a? K---- j- b--- m------ K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika?
Ինչպե՞ս էին խաղում դերասանները: Ка-ви ----и---глум-и? К---- с- б--- г------ К-к-и с- б-л- г-у-ц-? --------------------- Какви су били глумци? 0
Ka-vi-s---il- -lu---? K---- s- b--- g------ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci?
Անգլերեն լեզվով ենթավերնագիր կա՞ր: Да-ли ј- --ло т-тл-в-н---- -нгл-с--м-------? Д- л- ј- б--- т-------- н- е-------- ј------ Д- л- ј- б-л- т-т-о-а-о н- е-г-е-к-м ј-з-к-? -------------------------------------------- Да ли је било титловано на енглеском језику? 0
Da -i--e -i---t-tlo-a-- n- e--l-skom---ziku? D- l- j- b--- t-------- n- e-------- j------ D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -