արտահայտությունների գիրք

hy At the doctor   »   sr Код доктора

57 [հիսունյոթ]

At the doctor

At the doctor

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

[Kod doktora]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Ја--мам з-к--ан -е--и- --д --кт-ра. Ј- и--- з------ т----- к-- д------- Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
J--imam z-k--a--termi- kod---kto-a. J- i--- z------ t----- k-- d------- J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Ја -ма- з--азан т-р-ин-у дес-т-ч-сов-. Ј- и--- з------ т----- у д---- ч------ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Ja -mam-z---zan-t--min-- de--- ča--va. J- i--- z------ t----- u d---- č------ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: К--о-ј- В--- -ме? К--- ј- В--- и--- К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
K-ko j- V-š--im-? K--- j- V--- i--- K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: М---- Ва-- --и-ек-ј--------аон-ц-. М---- В--- п--------- у ч--------- М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Mo-im-Vas,----č-k-jte - č---o--ci. M---- V--- p--------- u č--------- M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Բժիշկը կգա հիմա: Д--то- -ол--- -д-ах. Д----- д----- о----- Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
D-ktor ---az-----a-. D----- d----- o----- D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Где--т--оси-ура--? Г-- с-- о--------- Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Gde--t-----gur---? G-- s-- o--------- G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Ш-- ---- у---и-и за В-с? Ш-- м--- у------ з- В--- Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Št- -o----činiti za Vas? Š-- m--- u------ z- V--- Š-a m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Šta mogu učiniti za Vas?
Ցավեր ունե՞ք: Им-т- -- б-----? И---- л- б------ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
I--te-l--b---ve? I---- l- b------ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove?
Որտե՞ղ է ցավում: Г---в-с--о--? Г-- в-- б---- Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
Gd- --s--oli? G-- v-- b---- G-e v-s b-l-? ------------- Gde vas boli?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Ј--им-- у--к --лов--- леђима. Ј- и--- у--- б----- у л------ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Ja -m-----ek --l-ve-u -eđima. J- i--- u--- b----- u l------ J- i-a- u-e- b-l-v- u l-đ-m-. ----------------------------- Ja imam uvek bolove u leđima.
Ես գլխացավեր ունեմ: Ја ч-с---и-а--г-а--б--у. Ј- ч---- и--- г--------- Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
J---e--- --a- -la----lju. J- č---- i--- g---------- J- č-s-o i-a- g-a-o-o-j-. ------------------------- Ja često imam glavobolju.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Ј- пон--а- --а---рб-б--у. Ј- п------ и--- т-------- Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
J- -o-ek-d -mam --b------. J- p------ i--- t--------- J- p-n-k-d i-a- t-b-b-l-u- -------------------------- Ja ponekad imam trbobolju.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Мо-им-Ва---о----о-ите--о-њи -ео -е--! М---- В--- о--------- г---- д-- т---- М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M--i- -as----l---d-te-g---j- d-o -el-! M---- V--- o--------- g----- d-- t---- M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-l-! -------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji deo tela!
Պառկեք անկողնու վրա: Мол-м -а-- -ез--е н- -ежа-к-! М---- В--- л----- н- л------- М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Moli- --s,--ezite--a -eža-jk-! M---- V--- l----- n- l-------- M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku!
Արյան ճնշումը նորմալ է: К--ни -р----ак--- у-ре-у. К---- п------- ј- у р---- К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Krv-- -ri---a--j- --r---. K---- p------- j- u r---- K-v-i p-i-i-a- j- u r-d-. ------------------------- Krvni pritisak je u redu.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Ј- -у--ам дати --екц---. Ј- ћ- В-- д--- и-------- Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
J---́- -a- -a-i i-jekc-j-. J- c-- V-- d--- i--------- J- c-u V-m d-t- i-j-k-i-u- -------------------------- Ja ću Vam dati injekciju.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Ј- ћ- -а- дат- та-лете. Ј- ћ- В-- д--- т------- Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Ja -́- -am --t----blete. J- c-- V-- d--- t------- J- c-u V-m d-t- t-b-e-e- ------------------------ Ja ću Vam dati tablete.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Ја -у---- -а-и----е----а ап---к-. Ј- ћ- В-- д--- р----- з- а------- Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
J- -́--V---dat--re---- -- -p-t-k-. J- c-- V-- d--- r----- z- a------- J- c-u V-m d-t- r-c-p- z- a-o-e-u- ---------------------------------- Ja ću Vam dati recept za apoteku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -