Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: |
Ме- -ыйлы---ат-----а--н-де--е-ім.
М-- с----- с---- а----- д-- е----
М-н с-й-ы- с-т-п а-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------------
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
0
Me--sıy-ıq satıp----yın-de--edi-.
M-- s----- s---- a----- d-- e----
M-n s-y-ı- s-t-p a-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------------
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Мен сыйлық сатып алайын деп едім.
Men sıylıq satıp alayın dep edim.
|
Բայց ոչ թանկ: |
Б-рақ ө-- қымб---бол---ы-.
Б---- ө-- қ----- б--------
Б-р-қ ө-е қ-м-а- б-л-а-ы-.
--------------------------
Бірақ өте қымбат болмасын.
0
B-r-q -t- qımb-t -o-m-s--.
B---- ö-- q----- b--------
B-r-q ö-e q-m-a- b-l-a-ı-.
--------------------------
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Բայց ոչ թանկ:
Бірақ өте қымбат болмасын.
Biraq öte qımbat bolmasın.
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ: |
М-м-і-- сөмк- -ат-- --ар-ыз?
М------ с---- с---- а-------
М-м-і-, с-м-е с-т-п а-а-с-з-
----------------------------
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
0
M---in, s--k------p ---rsı-?
M------ s---- s---- a-------
M-m-i-, s-m-e s-t-p a-a-s-z-
----------------------------
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Мүмкін, сөмке сатып аларсыз?
Mümkin, sömke satıp alarsız?
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում: |
Қ-н--- т-сін-қа-а--ыз?
Қ----- т---- қ--------
Қ-н-а- т-с-н қ-л-й-ы-?
----------------------
Қандай түсін қалайсыз?
0
Qan-ay-t--i--q-l-ys-z?
Q----- t---- q--------
Q-n-a- t-s-n q-l-y-ı-?
----------------------
Qanday tüsin qalaysız?
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
Қандай түсін қалайсыз?
Qanday tüsin qalaysız?
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: |
Қа----қ-ңы---л-е ақ--а?
Қ---- қ---- ә--- а- п--
Қ-р-, қ-ң-р ә-д- а- п-?
-----------------------
Қара, қоңыр әлде ақ па?
0
Qara- qoñ-r-älde a----?
Q---- q---- ä--- a- p--
Q-r-, q-ñ-r ä-d- a- p-?
-----------------------
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Қара, қоңыр әлде ақ па?
Qara, qoñır älde aq pa?
|
Փո՞քր թե մե՞ծ: |
Үл---ін -- әл-е к--к-н--йын --?
Ү------ б- ә--- к---------- б--
Ү-к-н-н б- ә-д- к-ш-е-т-й-н б-?
-------------------------------
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
0
Ül--nin ---ä-de-ki--e--ayın--a?
Ü------ b- ä--- k---------- b--
Ü-k-n-n b- ä-d- k-ş-e-t-y-n b-?
-------------------------------
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Փո՞քր թե մե՞ծ:
Үлкенін бе әлде кішкентайын ба?
Ülkenin be älde kişkentayın ba?
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: |
М----- ----е-----а-ма?
М----- к----- б--- м--
М-н-н- к-р-е- б-л- м-?
----------------------
Мынаны көрсем бола ма?
0
M--an- k-rs-m--o-a-ma?
M----- k----- b--- m--
M-n-n- k-r-e- b-l- m-?
----------------------
Mınanı körsem bola ma?
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Мынаны көрсем бола ма?
Mınanı körsem bola ma?
|
Սա կաշվի՞ց է: |
Бы-ға-ы-ма?
Б------ м--
Б-л-а-ы м-?
-----------
Былғары ма?
0
B-l---ı-ma?
B------ m--
B-l-a-ı m-?
-----------
Bılğarı ma?
|
Սա կաշվի՞ց է:
Былғары ма?
Bılğarı ma?
|
Թե՞ արհեստական կաշվից: |
Әл-е --санд- -атер--- ма?
Ә--- ж------ м------- м--
Ә-д- ж-с-н-ы м-т-р-а- м-?
-------------------------
Әлде жасанды материал ма?
0
Ä--e-jas--d--ma-er------?
Ä--- j------ m------- m--
Ä-d- j-s-n-ı m-t-r-a- m-?
-------------------------
Älde jasandı materïal ma?
|
Թե՞ արհեստական կաշվից:
Әлде жасанды материал ма?
Älde jasandı materïal ma?
|
Կաշվե իհարկե: |
Әр-н--бы--а--.
Ә---- б-------
Ә-и-е б-л-а-ы-
--------------
Әрине былғары.
0
Ä-ï-e bıl-a-ı.
Ä---- b-------
Ä-ï-e b-l-a-ı-
--------------
Ärïne bılğarı.
|
Կաշվե իհարկե:
Әрине былғары.
Ärïne bılğarı.
|
Սա հատկապես լավ որակի է: |
Са-асы -р-к-- -а--ы.
С----- е----- ж-----
С-п-с- е-е-ш- ж-қ-ы-
--------------------
Сапасы ерекше жақсы.
0
Sap--ı erekşe ja-sı.
S----- e----- j-----
S-p-s- e-e-ş- j-q-ı-
--------------------
Sapası erekşe jaqsı.
|
Սա հատկապես լավ որակի է:
Сапасы ерекше жақсы.
Sapası erekşe jaqsı.
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: |
Cө---н-ң бағ-с-,-ра-- --е-т----і.
C------- б------ р--- ө-- т------
C-м-е-і- б-ғ-с-, р-с- ө-е т-і-д-.
---------------------------------
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
0
Cöm-eni----ğa-ı- -as,---- t--mdi.
C------- b------ r--- ö-- t------
C-m-e-i- b-ğ-s-, r-s- ö-e t-i-d-.
---------------------------------
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Cөмкенің бағасы, рас, өте тиімді.
Cömkeniñ bağası, ras, öte tïimdi.
|
Սա ինձ դուր է գալիս: |
Ма--- ұ--йды.
М---- ұ------
М-ғ-н ұ-а-д-.
-------------
Маған ұнайды.
0
M--a--un-y--.
M---- u------
M-ğ-n u-a-d-.
-------------
Mağan unaydı.
|
Սա ինձ դուր է գալիս:
Маған ұнайды.
Mağan unaydı.
|
Սա վերցնում եմ: |
Мен оны---амы-.
М-- о-- а------
М-н о-ы а-а-ы-.
---------------
Мен оны аламын.
0
M-- onı-a-amı-.
M-- o-- a------
M-n o-ı a-a-ı-.
---------------
Men onı alamın.
|
Սա վերցնում եմ:
Мен оны аламын.
Men onı alamın.
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: |
Қ-л---м--а-ы---ра-алам --?
Қ------- а------- а--- б--
Қ-л-с-м- а-ы-т-р- а-а- б-?
--------------------------
Қаласам, ауыстыра алам ба?
0
Qa-a---, -wıs---a -lam --?
Q------- a------- a--- b--
Q-l-s-m- a-ı-t-r- a-a- b-?
--------------------------
Qalasam, awıstıra alam ba?
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Қаласам, ауыстыра алам ба?
Qalasam, awıstıra alam ba?
|
Իհարկե: |
Әр--е.
Ә-----
Ә-и-е-
------
Әрине.
0
Ärï-e.
Ä-----
Ä-ï-e-
------
Ärïne.
|
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: |
Біз он--с----қ е--------мыз.
Б-- о-- с----- е--- о-------
Б-з о-ы с-й-ы- е-і- о-а-м-з-
----------------------------
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
0
Bi- --- -ı-l-- -tip ---ym--.
B-- o-- s----- e--- o-------
B-z o-ı s-y-ı- e-i- o-a-m-z-
----------------------------
Biz onı sıylıq etip oraymız.
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Біз оны сыйлық етіп ораймыз.
Biz onı sıylıq etip oraymız.
|
Այնտեղ դրամարկղն է: |
Ка--- --- -ақ--.
К---- а-- ж-----
К-с-а а-а ж-қ-а-
----------------
Касса ана жақта.
0
K-ss- a-a ---ta.
K---- a-- j-----
K-s-a a-a j-q-a-
----------------
Kassa ana jaqta.
|
Այնտեղ դրամարկղն է:
Касса ана жақта.
Kassa ana jaqta.
|