Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: |
Ч-к-й- д----о дъ-д-т-пре-та-е.
Ч----- д----- д----- п--------
Ч-к-й- д-к-т- д-ж-ъ- п-е-т-н-.
------------------------------
Чакай, докато дъждът престане.
0
C----y, d---t- d-zhdy--pres--ne.
C------ d----- d------ p--------
C-a-a-, d-k-t- d-z-d-t p-e-t-n-.
--------------------------------
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Чакай, докато дъждът престане.
Chakay, dokato dyzhdyt prestane.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: |
Ч--а-,---к----с-ъ---.
Ч----- д----- с------
Ч-к-й- д-к-т- с-ъ-ш-.
---------------------
Чакай, докато свърша.
0
C---ay, -o-at---v-r-ha.
C------ d----- s-------
C-a-a-, d-k-t- s-y-s-a-
-----------------------
Chakay, dokato svyrsha.
|
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Чакай, докато свърша.
Chakay, dokato svyrsha.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: |
Ча-а-, д-като-т-й -е---р-е.
Ч----- д----- т-- с- в-----
Ч-к-й- д-к-т- т-й с- в-р-е-
---------------------------
Чакай, докато той се върне.
0
Cha----------o--o------y--e.
C------ d----- t-- s- v-----
C-a-a-, d-k-t- t-y s- v-r-e-
----------------------------
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Чакай, докато той се върне.
Chakay, dokato toy se vyrne.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: |
Ще чакам--д-к------са-а м- из-ъхне.
Щ- ч----- д----- к----- м- и-------
Щ- ч-к-м- д-к-т- к-с-т- м- и-с-х-е-
-----------------------------------
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
0
S-c-e --ak----d--ato-ko------i-i--y-h-e.
S---- c------ d----- k----- m- i--------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- k-s-t- m- i-s-k-n-.
----------------------------------------
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Ще чакам, докато косата ми изсъхне.
Shche chakam, dokato kosata mi izsykhne.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: |
Щ--ч---м--д-к--о--ил-ъ-----рши.
Щ- ч----- д----- ф----- с------
Щ- ч-к-м- д-к-т- ф-л-ъ- с-ъ-ш-.
-------------------------------
Ще чакам, докато филмът свърши.
0
Shc-- --ak-m- do-a-o---l-yt---yrs-i.
S---- c------ d----- f----- s-------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- f-l-y- s-y-s-i-
------------------------------------
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Ще чакам, докато филмът свърши.
Shche chakam, dokato filmyt svyrshi.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: |
Щ--ч-к-м- д-кат---в-тофар-т--------з-----.
Щ- ч----- д----- с--------- с----- з------
Щ- ч-к-м- д-к-т- с-е-о-а-ъ- с-е-н- з-л-н-.
------------------------------------------
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
0
S--h---h-k--- dok-to--vet--a-yt -vet-- z---n-.
S---- c------ d----- s--------- s----- z------
S-c-e c-a-a-, d-k-t- s-e-o-a-y- s-e-n- z-l-n-.
----------------------------------------------
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Ще чакам, докато светофарът светне зелено.
Shche chakam, dokato svetofaryt svetne zeleno.
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: |
К-г---а-ин--а---- ---и-к-?
К--- з-------- н- п-------
К-г- з-м-н-в-ш н- п-ч-в-а-
--------------------------
Кога заминаваш на почивка?
0
K-ga--am-n---s- n--p---iv-a?
K--- z--------- n- p--------
K-g- z-m-n-v-s- n- p-c-i-k-?
----------------------------
Koga zaminavash na pochivka?
|
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Кога заминаваш на почивка?
Koga zaminavash na pochivka?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: |
О-е ---ди---тн--а в--а-ция?
О-- п---- л------ в--------
О-е п-е-и л-т-а-а в-к-н-и-?
---------------------------
Още преди лятната ваканция?
0
O-h-he p---- l-atn--- -a------y-?
O----- p---- l------- v----------
O-h-h- p-e-i l-a-n-t- v-k-n-s-y-?
---------------------------------
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Още преди лятната ваканция?
Oshche predi lyatnata vakantsiya?
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: |
Д-, о-е -р--- -а--а-о-не-л----т----ка--и-.
Д-- о-- п---- д- з------ л------ в--------
Д-, о-е п-е-и д- з-п-ч-е л-т-а-а в-к-н-и-.
------------------------------------------
Да, още преди да започне лятната ваканция.
0
D-, o-h-he-p-edi da z-po--ne -y-t-ata-----nt---a.
D-- o----- p---- d- z------- l------- v----------
D-, o-h-h- p-e-i d- z-p-c-n- l-a-n-t- v-k-n-s-y-.
-------------------------------------------------
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Да, още преди да започне лятната ваканция.
Da, oshche predi da zapochne lyatnata vakantsiya.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: |
П--рав--п--р--а--преди-да---п-----зи---а.
П------ п------- п---- д- з------ з------
П-п-а-и п-к-и-а- п-е-и д- з-п-ч-е з-м-т-.
-----------------------------------------
Поправи покрива, преди да започне зимата.
0
Popr--- pokri-a- pr-di da -a------ -i-a--.
P------ p------- p---- d- z------- z------
P-p-a-i p-k-i-a- p-e-i d- z-p-c-n- z-m-t-.
------------------------------------------
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Поправи покрива, преди да започне зимата.
Popravi pokriva, predi da zapochne zimata.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: |
Из-и---- -ъце-е---------а ---неш--- -а-а-а.
И---- с- р------ п---- д- с----- н- м------
И-м-й с- р-ц-т-, п-е-и д- с-д-е- н- м-с-т-.
-------------------------------------------
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
0
Iz-iy s- r------- pr--i d---e-nesh--a -as-ta.
I---- s- r------- p---- d- s------ n- m------
I-m-y s- r-t-e-e- p-e-i d- s-d-e-h n- m-s-t-.
---------------------------------------------
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Измий си ръцете, преди да седнеш на масата.
Izmiy si rytsete, predi da sednesh na masata.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: |
З----------з---ц-, п-е----а изле---.
З------ п--------- п---- д- и-------
З-т-о-и п-о-о-е-а- п-е-и д- и-л-з-ш-
------------------------------------
Затвори прозореца, преди да излезеш.
0
Zatv--i -ro--r-------r--i -a izlez-sh.
Z------ p---------- p---- d- i--------
Z-t-o-i p-o-o-e-s-, p-e-i d- i-l-z-s-.
--------------------------------------
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Затвори прозореца, преди да излезеш.
Zatvori prozoretsa, predi da izlezesh.
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս: |
Кога ----е---рн-ш -къ--?
К--- щ- с- в----- в-----
К-г- щ- с- в-р-е- в-ъ-и-
------------------------
Кога ще се върнеш вкъщи?
0
Kog- s-che--e-vy--e-- v------i?
K--- s---- s- v------ v--------
K-g- s-c-e s- v-r-e-h v-y-h-h-?
-------------------------------
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Кога ще се върнеш вкъщи?
Koga shche se vyrnesh vkyshchi?
|
Դասից հետո՞: |
С-е---а--ве--?
С--- ч--------
С-е- ч-с-в-т-?
--------------
След часовете?
0
S-ed ch---v-t-?
S--- c---------
S-e- c-a-o-e-e-
---------------
Sled chasovete?
|
Դասից հետո՞:
След часовете?
Sled chasovete?
|
Այո, դասից հետո: |
Д-,-с-е- --т--св-рша----с-в--е.
Д-- с--- к--- с------ ч--------
Д-, с-е- к-т- с-ъ-ш-т ч-с-в-т-.
-------------------------------
Да, след като свършат часовете.
0
Da,-sle--k-t-----r-hat----s-----.
D-- s--- k--- s------- c---------
D-, s-e- k-t- s-y-s-a- c-a-o-e-e-
---------------------------------
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Այո, դասից հետո:
Да, след като свършат часовете.
Da, sled kato svyrshat chasovete.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: |
Сле----т- прет-р-- зл---л---- --й--е мо-е-- -а-ра--ти --вече.
С--- к--- п------- з--------- т-- н- м----- д- р----- п------
С-е- к-т- п-е-ъ-п- з-о-о-у-а- т-й н- м-ж-ш- д- р-б-т- п-в-ч-.
-------------------------------------------------------------
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
0
Sl-d-kat- pr-tyr-----lo-o-u-a- to- -e---z-e-h--da r---ti---v-che.
S--- k--- p-------- z--------- t-- n- m------- d- r----- p-------
S-e- k-t- p-e-y-p-a z-o-o-u-a- t-y n- m-z-e-h- d- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------------------------------
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
След като претърпя злополука, той не можеше да работи повече.
Sled kato pretyrpya zlopoluka, toy ne mozheshe da raboti poveche.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: |
С--- --то--и-б-ше-загубил раб---т--си- т-й-з-мина за-Ам-р-к-.
С--- к--- с- б--- з------ р------- с-- т-- з----- з- А-------
С-е- к-т- с- б-ш- з-г-б-л р-б-т-т- с-, т-й з-м-н- з- А-е-и-а-
-------------------------------------------------------------
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
0
Sled-k-t---i b-s---z-gub-- rab--ata-si- -oy z-mina-za ---r-ka.
S--- k--- s- b---- z------ r------- s-- t-- z----- z- A-------
S-e- k-t- s- b-s-e z-g-b-l r-b-t-t- s-, t-y z-m-n- z- A-e-i-a-
--------------------------------------------------------------
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
След като си беше загубил работата си, той замина за Америка.
Sled kato si beshe zagubil rabotata si, toy zamina za Amerika.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: |
С--д кат--з-м--а -а -м----а--т-- з-----тя.
С--- к--- з----- з- А------- т-- з--------
С-е- к-т- з-м-н- з- А-е-и-а- т-й з-б-г-т-.
------------------------------------------
След като замина за Америка, той забогатя.
0
Sl-d--a-o--a-i-a-za-A-e--k-, t-y -aboga--a.
S--- k--- z----- z- A------- t-- z---------
S-e- k-t- z-m-n- z- A-e-i-a- t-y z-b-g-t-a-
-------------------------------------------
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
След като замина за Америка, той забогатя.
Sled kato zamina za Amerika, toy zabogatya.
|