日本語
|
アディゲ語
|
Play
もっと
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
Сэ с----- н-------- р------ ш-----------.
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
0
S-- s----- n-------- r-------- s-----------.
Sj- s----- n-------- r-------- s-----------.
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-.
-------------------------------------------.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
Сэ с-------- ф----- е------ ф------.
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
0
S-- s--------- f----- e--------- f--------.
Sj- s--------- f----- e--------- f--------.
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p.
------------------------------------------.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
Си---------- (с-----) ш----- к----------- ш-----------.
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
0
S----'a----- (s-----) s------ k------------- s-----------.
Si---------- (s-----) s------ k------------- s-----------.
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
S-s-h'a-u-j- (s-s-u-) s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-.
-----'-------(------)------------------------------------.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
Си-------- к----------- к------ ф--------.
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
0
S----------- k------'a--- k------- f-----------.
Si---------- k----------- k------- f-----------.
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
S-k-a-j-h-e- k-e-I-h'a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-.
--------------------'--------------------------.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
Ах--- у--- к----------- ф--------.
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
0
A------ u---- k------------ f-----------.
Ah----- u---- k------------ f-----------.
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-.
----------------------------------------.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
Ах-- г------------ ф--------.
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
0
A---- g-----'y----- f-----------.
Ah--- g------------ f-----------.
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
A-j-r g-l-z-'y-h-e- f-e-a-j-h-e-.
------------'-------------------.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Ащ (х--------) щ----- ы--- х-----------.
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
0
A--- (h-----) s------- y---- h-----------.
As-- (h-----) s------- y---- h-----------.
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
A-h- (h-l-y-) s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
-----(------)----------------------------.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Ащ (х--------) ш------ ы--- х-----------.
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
0
A--- (h-----) s------- y---- h-----------.
As-- (h-----) s------- y---- h-----------.
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
A-h- (h-l-y-) s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
-----(------)----------------------------.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
Ащ (х--------) к----- ы--- х-----------.
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
0
A--- (h-----) k----- y---- h-----------.
As-- (h-----) k----- y---- h-----------.
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
A-h- (h-l-y-) k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
-----(------)--------------------------.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
Сэ з----- с-------- с-------.
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
0
S-- z------ s-------- s------.
Sj- z------ s-------- s------.
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g.
-----------------------------.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
Сэ д---- к--------------- с-------.
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
0
S-- d------ k----------------'y- s------.
Sj- d------ k------------------- s------.
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h'y- s-f-t-g.
-----------------------------'----------.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
Сэ ш------ к------- с---- с-------.
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
0
S-- s------- k------- s------ s------.
Sj- s------- k------- s------ s------.
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g.
-------------------------------------.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
О к----------- т---- у-------- у-------?
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
0
O k--'j------- t---- u----------- u------?
O k----------- t---- u----------- u------?
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
O k-h'j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a?
-----'-----------------------------------?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
О с--------- п--- у-------- у-------?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
0
O s-------------- p---- u----------- u------?
O s-------------- p---- u----------- u------?
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a?
--------------------------------------------?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
О х-------- х--- з--------- у-------?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
0
O h'a--------- h'j-- z------------- u------?
O h----------- h---- z------------- u------?
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
O h'a-I-e-h-y- h'j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a?
---'------------'--------------------------?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
Гъ---------- к------------- б--- у----- т------- ф-------.
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
0
G----------- k---------------- b----- u----- t-------- f-------.
Gj---------- k---------------- b----- u----- t-------- f-------.
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-.
---------------------------------------------------------------.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
Ах-- б--- щ---- щ---------- ф-------.
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
0
A---- b----- s------ s--------------- f-------.
Ah--- b----- s------ s--------------- f-------.
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-.
----------------------------------------------.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
Ах-- б--- щ------- ф-------.
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
0
A---- b----- s---------- f-------.
Ah--- b----- s---------- f-------.
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-.
---------------------------------.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|