あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
О у-эр-------ынэ- –-а--у---у-ум-ш-хьахын!
О у-------------- – а------- у-----------
О у-э-э-ъ-ь-х-н-р – а-э-щ-э- у-ы-ъ-ь-х-н-
-----------------------------------------
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын!
0
O u--e--------h---e- - a--e-sh-tj---um-s-h'-h--!
O u----------------- – a----------- u-----------
O u-j-r-e-h-'-h-n-e- – a-j-u-h-t-e- u-y-h-'-h-n-
------------------------------------------------
O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын!
O uzjerjeshh'ahynjer – arjeushhtjeu umyshh'ahyn!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
О бэр---з-р-ч--е-э- - б-щэ-э у-ыч---!
О б--- у----------- – б----- у-------
О б-р- у-э-э-ъ-е-э- – б-щ-р- у-ы-ъ-й-
-------------------------------------
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый!
0
O -j-rje---je-j-ch--r--- ---a---j-rj- umy-hyj!
O b----- u-------------- – b--------- u-------
O b-e-j- u-j-r-e-h-e-j-r – b-s-h-e-j- u-y-h-j-
----------------------------------------------
O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый!
O bjerje uzjerjechyerjer – bashhjerje umychyj!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
ХэкIо-а-ъ---укъ---кIы--ы --а-----эу хэкIота--эу укъ--ы---жь!
Х---------- у----------- – а------- х---------- у-----------
Х-к-о-а-ъ-у у-ъ-х-к-ы-ь- – а-э-щ-э- х-к-о-а-ъ-у у-ъ-м-к-о-ь-
------------------------------------------------------------
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь!
0
Hje-Io-a--eu -k-hj-k-------- a-j-us-h---u hje--o--gj-u-u-jemykIozh'!
H----------- u------------ – a----------- h----------- u------------
H-e-I-t-g-e- u-y-j-k-y-h-y – a-j-u-h-t-e- h-e-I-t-g-e- u-j-m-k-o-h-!
--------------------------------------------------------------------
HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь!
HjekIotagjeu ukyhjekIyzh'y – arjeushhtjeu hjekIotagjeu ukjemykIozh'!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
О-л-э-эу-у-э-э----эр --ар-у-т----ъэшы--- у--щх!
О л----- у---------- – а------- л------- у-----
О л-э-э- у-э-э-х-р-р – а-э-щ-э- л-э-ы-э- у-ы-х-
-----------------------------------------------
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх!
0
O l--s---u u-j-----h--yrj-r-- a----shhtje- l--sh-----eu u-ys-hh!
O l------- u--------------- – a----------- l----------- u-------
O l-e-h-e- u-j-r-e-h-h-r-e- – a-j-u-h-t-e- l-e-h-s-h-e- u-y-h-h-
----------------------------------------------------------------
O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх!
O ljeshjeu uzjerjeshhhyrjer – arjeushhtjeu ljeshyshhjeu umyshhh!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
О--акI-у--зэ--г-щ-Iэ--- - арэущ--у-мэк------э- у-ы-ущыI!
О м----- у------------- – а------- м---- д---- у--------
О м-к-э- у-э-э-у-ы-э-э- – а-э-щ-э- м-к-э д-д-у у-ы-у-ы-!
--------------------------------------------------------
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI!
0
O---k-je- ---erj-g-----Ij---e- – ----u-hh-j-u m---Ij-----dj-- u-y-----yI!
O m------ u------------------- – a----------- m------ d------ u----------
O m-k-j-u u-j-r-e-u-h-y-j-r-e- – a-j-u-h-t-e- m-e-I-e d-e-j-u u-y-u-h-y-!
-------------------------------------------------------------------------
O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI!
O makIjeu uzjerjegushhyIjerjer – arjeushhtjeu mjekIje djedjeu umygushhyI!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
О-бащ- --ш-- –-ар-у---- б- -емы---!
О б--- у---- – а------- б- у-------
О б-щ- у-ш-о – а-э-щ-э- б- у-м-ш-у-
-----------------------------------
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу!
0
O-ba--hj- ---ho –--r-eus-htje- bje -e-y-h-!
O b------ u---- – a----------- b-- u-------
O b-s-h-e u-s-o – a-j-u-h-t-e- b-e u-m-s-u-
-------------------------------------------
O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу!
O bashhje uesho – arjeushhtjeu bje uemyshu!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
Тут-- --щ- -о--- –----у--эу-тут-н бащэ ------!
Т---- б--- и---- – а------- т---- б--- и------
Т-т-н б-щ- и-ш-у – а-э-щ-э- т-т-н б-щ- и-ы-ъ-!
----------------------------------------------
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу!
0
T---- bas--je -os---–--rj--s--t-e- t--y--b---hj- imys--!
T---- b------ i---- – a----------- t---- b------ i------
T-t-n b-s-h-e i-s-u – a-j-u-h-t-e- t-t-n b-s-h-e i-y-h-!
--------------------------------------------------------
Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу!
Tutyn bashhje ioshu – arjeushhtjeu tutyn bashhje imyshu!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
Б--эрэ Iо- -шI- – --эущ--у-б---у-Iо- умы-I-!
Б----- I-- о--- – а------- б---- I-- у------
Б-щ-р- I-ф о-I- – а-э-щ-э- б-щ-у I-ф у-ы-I-!
--------------------------------------------
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ!
0
Bas--jer-e-I----sh--- - -rje--h-t--- ba-h-jeu--of---y---je!
B--------- I-- o----- – a----------- b------- I-- u--------
B-s-h-e-j- I-f o-h-j- – a-j-u-h-t-e- b-s-h-e- I-f u-y-h-j-!
-----------------------------------------------------------
Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ!
Bashhjerje Iof oshIje – arjeushhtjeu bashhjeu Iof umyshIje!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
Пс-нк----м-ши-э- з---э-–-а-----эу --ы----у м--и-эр-з--ыф-!
П------- м------ з---- – а------- п------- м------ з------
П-ы-к-э- м-ш-н-р з-о-э – а-э-щ-э- п-ы-к-э- м-ш-н-р з-м-ф-!
----------------------------------------------------------
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ!
0
Psynk---- m-sh---er--eo--e-– ---e-shh------syn--j-- m-sh--j---zj----j-!
P-------- m-------- z----- – a----------- p-------- m-------- z--------
P-y-k-j-u m-s-i-j-r z-o-j- – a-j-u-h-t-e- p-y-k-j-u m-s-i-j-r z-e-y-j-!
-----------------------------------------------------------------------
PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ!
PsynkIjeu mashinjer zeofje – arjeushhtjeu psynkIjeu mashinjer zjemyfje!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
Зиус--анэу-Мюлл--,--ъ-тэдж!
З--------- М------ к-------
З-у-х-а-э- М-л-е-, к-э-э-ж-
---------------------------
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж!
0
Z-u-h'-n--- ---lle-- kj-tj-d--!
Z---------- M------- k---------
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- k-e-j-d-h-
-------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж!
Ziush'anjeu Mjuller, kjetjedzh!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
З---х-а-эу ----е-, --ы-!
З--------- М------ т----
З-у-х-а-э- М-л-е-, т-ы-!
------------------------
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс!
0
Zi--h'a-j-- --ul-e-- -Iy-!
Z---------- M------- t----
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- t-y-!
--------------------------
Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс!
Ziush'anjeu Mjuller, tIys!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
З-ус-ьан---М--лер,--ыс!
З--------- М------ щ---
З-у-х-а-э- М-л-е-, щ-с-
-----------------------
Зиусхьанэу Мюллер, щыс!
0
Z---h--nje---j--l-r---hh--!
Z---------- M------- s-----
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r- s-h-s-
---------------------------
Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
Зиусхьанэу Мюллер, щыс!
Ziush'anjeu Mjuller, shhys!
|
お待ち ください ! |
ЩэI---- к--з--э-ъ-гъ-ф!
Щ------ к--------------
Щ-I-г-э к-ы-ы-э-ъ-г-а-!
-----------------------
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф!
0
Sh-jeIag---k-zy--ezhug--!
S--------- k-------------
S-h-e-a-j- k-z-h-e-h-g-f-
-------------------------
ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
|
お待ち ください !
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф!
ShhjeIagje kyzyhjezhugaf!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
Ш-у---уз-ж--!
Ш------------
Ш-у-ы-у-а-ъ-!
-------------
Шъумыгузажъу!
0
Sh----uz--hu!
S------------
S-u-y-u-a-h-!
-------------
Shumyguzazhu!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
Шъумыгузажъу!
Shumyguzazhu!
|
少々 お待ち ください ! |
Т-э--у-зышъ-Iаж!
Т----- з--------
Т-э-I- з-ш-у-а-!
----------------
ТIэкIу зышъуIаж!
0
T----Iu-zyshu-az-!
T------ z---------
T-j-k-u z-s-u-a-h-
------------------
TIjekIu zyshuIazh!
|
少々 お待ち ください !
ТIэкIу зышъуIаж!
TIjekIu zyshuIazh!
|
気を つけて ! |
Шъу-----ак---ь!
Ш--------------
Ш-у-ы-э-а-ъ-ж-!
---------------
Шъузыфэсакъыжь!
0
Sh-z-f-e-aky---!
S---------------
S-u-y-j-s-k-z-'-
----------------
Shuzyfjesakyzh'!
|
気を つけて !
Шъузыфэсакъыжь!
Shuzyfjesakyzh'!
|
時間厳守で お願い します ! |
ПI-л-э- --жъ-г-э---л-э-ь!
П------ з----------------
П-а-ъ-м з-ж-у-ъ-х-у-I-ж-!
-------------------------
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь!
0
P-aljem--ez-u--ehu-I-ez-'!
P------ z-----------------
P-a-j-m z-z-u-j-h-l-j-z-'-
--------------------------
PIaljem zezhugjehulIjezh'!
|
時間厳守で お願い します !
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь!
PIaljem zezhugjehulIjezh'!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
З--ъумыгъ----!
З-------------
З-ш-у-ы-ъ-д-л-
--------------
Зышъумыгъэдел!
0
Z--h--yg-e---!
Z-------------
Z-s-u-y-j-d-l-
--------------
Zyshumygjedel!
|
馬鹿な ことは しない ように !
Зышъумыгъэдел!
Zyshumygjedel!
|