Мұнда дискотека бар ма?
Им--ли -в-- -ис--тек-?
И-- л- о--- д---------
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I----i -vd-- d--kot-ek-?
I-- l- o---- d----------
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
Мұнда дискотека бар ма?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Им--ли --д--н-ќе- -л--?
И-- л- о--- н---- к----
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
Im--li -v-ye -okjyen -----?
I-- l- o---- n------ k-----
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
Мұнда сырахана бар ма?
Им- ли о--е -----на?
И-- л- о--- к-------
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
I-a--- -v-ye--a----na?
I-- l- o---- k--------
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
Мұнда сырахана бар ма?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
Бүгін кешке театрда не бар?
Ш-- --а --ч-рва в- ----а-?
Ш-- и-- в------ в- т------
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S-t----- v-e---erva vo--y--t--?
S--- i-- v--------- v- t-------
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Бүгін кешке театрда не бар?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
Бүгін кешке кинода не бар?
Ш-о--м- в-------в--к-но?
Ш-- и-- в------ в- к----
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
S-t--im---yechy--v--vo-k-n-?
S--- i-- v--------- v- k----
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
Бүгін кешке кинода не бар?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Шт-------е-ерва н- -ел-виз--а?
Ш-- и-- в------ н- т----------
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
S--- --a vye-h-er---n-----l-e-iziј-?
S--- i-- v--------- n- t------------
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
Театрға билеттер әлі бар ма?
И---ли-уш-е-би---- з--------?
И-- л- у--- б----- з- т------
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima l- -os--y- b-l---- -- ----t-r?
I-- l- o------ b------ z- t-------
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Театрға билеттер әлі бар ма?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Има ли-------ил------ ---о?
И-- л- у--- б----- з- к----
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Ima-li--o-h--e b----ti--a kin-?
I-- l- o------ b------ z- k----
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Киноға билеттер әлі бар ма?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
Футболға билеттер әлі бар ма?
И----и----- --лети з---у--а-с-----н--пре-а-?
И-- л- у--- б----- з- ф---------- н---------
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
Ima--- -o-h-ye -----t---a --o-bals--ot natpr-eva-?
I-- l- o------ b------ z- f----------- n----------
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Футболға билеттер әлі бар ма?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
Мен ең артына отырғым келеді.
Ја--б--с-кал-/ сак-л- д---еда- со-ем- п-----.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- с----- п------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ј---bi-s--a- / --k-la -- -yedam--o-yem- --zadi.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- s------ p------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Мен ең артына отырғым келеді.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
Мен ортасына отырғым келеді.
Ј-с-б- с-к-- /--а--л- да -ед-----к-д- -- ср--и--т-.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- н----- в- с---------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Јas b-----a- /---------a-s----- n-eka--- vo--r-ed--at-.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- n------- v- s----------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Мен ортасына отырғым келеді.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Јас ---------/ ----л---а --да- с----а---п---.
Ј-- б- с---- / с----- д- с---- с----- н------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-- b-----a--/-s-k--- ---s---a---osy----nap----.
Ј-- b- s---- / s----- d- s----- s------ n-------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Мен ең алдына отырғым келеді.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
М-ж--е--- -- м- пре---ач--- --ш--?
М----- л- д- м- п---------- н-----
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Mo--et-- l---- -i pr-e-o-ac--tye-nye-hto?
M------- l- d- m- p------------- n-------
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
Қойылым қашан басталады?
К---------ну-- --етс-а--т-?
К--- з-------- п-----------
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Kog-- zap-c-n-o---p---t---v---?
K---- z---------- p------------
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Қойылым қашан басталады?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Мо-е-- -и д- ми обе-б----- --н- кар-а?
М----- л- д- м- о--------- е--- к-----
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
M-ʐy--ye l- -a m--ob-e-b--d-tye-yedn--k----?
M------- l- d- m- o------------ y---- k-----
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Маған билет алып бере аласыз ба?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
И-а-л----д- в---л--ин--- и-ра-иш----а-г-л-?
И-- л- о--- в- б-------- и-------- з- г----
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Im---- o-d-e v---l-z--a----g---li--t-e-za g----?
I-- l- o---- v- b-------- i----------- z- g-----
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Им--ли--вд- -- -ли--н-т--тен-ск- игр--и-те?
И-- л- о--- в- б-------- т------ и---------
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
Im---- -v-y- v---liz-nat---y----ko-----al---ty-?
I-- l- o---- v- b-------- t------- i------------
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
И---ли о--- в- -ли---а-- з-т--р-- --зен?
И-- л- о--- в- б-------- з------- б-----
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
Im--l---vdy- -o-b----n-ta zat----en-ba-y--?
I-- l- o---- v- b-------- z-------- b------
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?