Ferheng

ku In the hotel – Arrival   »   sv På hotellet – ankomst

27 [bîst û heft]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [tjugosju]

På hotellet – ankomst

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Swêdî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? H----i ------dig- --m? Har ni ett ledigt rum? H-r n- e-t l-d-g- r-m- ---------------------- Har ni ett ledigt rum? 0
Min odeyek rezerve kiribû. J-g-har --se-verat -t- ru-. Jag har reserverat ett rum. J-g h-r r-s-r-e-a- e-t r-m- --------------------------- Jag har reserverat ett rum. 0
Navê min Muller e. M-tt-na-- ä- -ü---r. Mitt namn är Müller. M-t- n-m- ä- M-l-e-. -------------------- Mitt namn är Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Ja--be-öve----t enke--um. Jag behöver ett enkelrum. J-g b-h-v-r e-t e-k-l-u-. ------------------------- Jag behöver ett enkelrum. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. Jag-b----er ett--u-bel-u-. Jag behöver ett dubbelrum. J-g b-h-v-r e-t d-b-e-r-m- -------------------------- Jag behöver ett dubbelrum. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. H-r-myc-et ko--ar-rum-e- --r-e----t-? Hur mycket kostar rummet för en natt? H-r m-c-e- k-s-a- r-m-e- f-r e- n-t-? ------------------------------------- Hur mycket kostar rummet för en natt? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Ja- -k-l-e--i--- h- -t----- -e- ba--u-. Jag skulle vilja ha ett rum med badrum. J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d b-d-u-. --------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med badrum. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Ja- s-u-le --lj- -a ett ru- -ed-d--ch. Jag skulle vilja ha ett rum med dusch. J-g s-u-l- v-l-a h- e-t r-m m-d d-s-h- -------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett rum med dusch. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Ka- ----få --tta--å r--m--? Kan jag få titta på rummet? K-n j-g f- t-t-a p- r-m-e-? --------------------------- Kan jag få titta på rummet? 0
Li vir gerajek heye? Fi----de--e-- ga-a-- --r? Finns det ett garage här? F-n-s d-t e-t g-r-g- h-r- ------------------------- Finns det ett garage här? 0
Li vir xeznokek heye? F-n-- de--e-- --s---kå----r? Finns det ett kassaskåp här? F-n-s d-t e-t k-s-a-k-p h-r- ---------------------------- Finns det ett kassaskåp här? 0
Li vir faksek heye? F-nns---t----fa--här? Finns det en fax här? F-n-s d-t e- f-x h-r- --------------------- Finns det en fax här? 0
Baş e, odeyê digirim. B----jag ta-----met. Bra, jag tar rummet. B-a- j-g t-r r-m-e-. -------------------- Bra, jag tar rummet. 0
Mifte li vir in. H-r--- ny-klarn-. Här är nycklarna. H-r ä- n-c-l-r-a- ----------------- Här är nycklarna. 0
Tiştên min li vir in. H-- -- mi-t-ba-ag-. Här är mitt bagage. H-r ä- m-t- b-g-g-. ------------------- Här är mitt bagage. 0
Taştê di saet çendan de ye? V----n ti- b--r d-t ----o-t? Vilken tid blir det frukost? V-l-e- t-d b-i- d-t f-u-o-t- ---------------------------- Vilken tid blir det frukost? 0
Firavîn di saet çendan de ye? V-l--n---- -lir de- -un-h? Vilken tid blir det lunch? V-l-e- t-d b-i- d-t l-n-h- -------------------------- Vilken tid blir det lunch? 0
Şîv di saet çendan de ye? Vilke--tid b--r --- mid-a-? Vilken tid blir det middag? V-l-e- t-d b-i- d-t m-d-a-? --------------------------- Vilken tid blir det middag? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -