Ferheng

ku In the hotel – Arrival   »   af In die hotel – aankoms

27 [bîst û heft]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? H-t - -i- m---- k----? H-- u v-- m- ’- k----- H-t u v-r m- ’- k-m-r- ---------------------- Het u vir my ’n kamer? 0
Min odeyek rezerve kiribû. E--he- ’n---me- --s----k. E- h-- ’- k---- b-------- E- h-t ’- k-m-r b-s-r-e-. ------------------------- Ek het ’n kamer bespreek. 0
Navê min Muller e. M--na-- -s--ül---. M- n--- i- M------ M- n-a- i- M-l-e-. ------------------ My naam is Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. E--s-e--’--e-ke-k----. E- s--- ’- e---------- E- s-e- ’- e-k-l-a-e-. ---------------------- Ek soek ’n enkelkamer. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. E--s-ek--n------lkam--. E- s--- ’- d----------- E- s-e- ’- d-b-e-k-m-r- ----------------------- Ek soek ’n dubbelkamer. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Ho-v---------i- --m-r-per----? H------ k-- d-- k---- p-- n--- H-e-e-l k-s d-e k-m-r p-r n-g- ------------------------------ Hoeveel kos die kamer per nag? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Ek -i--g------- --mer------n-ba- --. E- w-- g---- ’- k---- m-- ’- b-- h-- E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- b-d h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. Ek -i--g-aag -n-k-me--m---’n st-r- hê. E- w-- g---- ’- k---- m-- ’- s---- h-- E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- s-o-t h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Kan----d-e --m-r bes-gti-? K-- e- d-- k---- b-------- K-n e- d-e k-m-r b-s-g-i-? -------------------------- Kan ek die kamer besigtig? 0
Li vir gerajek heye? I--d-ar -n--otorhuis hi-r? I- d--- ’- m-------- h---- I- d-a- ’- m-t-r-u-s h-e-? -------------------------- Is daar ’n motorhuis hier? 0
Li vir xeznokek heye? I---a----n-kl-i--h-er? I- d--- ’- k---- h---- I- d-a- ’- k-u-s h-e-? ---------------------- Is daar ’n kluis hier? 0
Li vir faksek heye? I--d-a---- f----h-er? I- d--- ’- f--- h---- I- d-a- ’- f-k- h-e-? --------------------- Is daar ’n faks hier? 0
Baş e, odeyê digirim. G-ed---- nee- ----k-me-. G---- e- n--- d-- k----- G-e-, e- n-e- d-e k-m-r- ------------------------ Goed, ek neem die kamer. 0
Mifte li vir in. H----is d-e -l-utel-. H--- i- d-- s-------- H-e- i- d-e s-e-t-l-. --------------------- Hier is die sleutels. 0
Tiştên min li vir in. H-e- ----y-b--a---. H--- i- m- b------- H-e- i- m- b-g-s-e- ------------------- Hier is my bagasie. 0
Taştê di saet çendan de ye? Ho- laa--i- o-t-y-? H-- l--- i- o------ H-e l-a- i- o-t-y-? ------------------- Hoe laat is ontbyt? 0
Firavîn di saet çendan de ye? Ho- l--t -----d---e-e? H-- l--- i- m--------- H-e l-a- i- m-d-a-e-e- ---------------------- Hoe laat is middagete? 0
Şîv di saet çendan de ye? H-----at -s---nde--? H-- l--- i- a------- H-e l-a- i- a-n-e-e- -------------------- Hoe laat is aandete? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -