Ferheng

ku Asking for directions   »   sr Питати за пут

40 [çil]

Asking for directions

Asking for directions

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

[Pitati za put]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Bibexş^nin! И-в----е! И-------- И-в-н-т-! --------- Извините! 0
Izv-ni-e! I-------- I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? М-ж-т- -и ми п-м---? М----- л- м- п------ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
M---te -- mi ---o-́-? M----- l- m- p------- M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Li vir restoraneke baş li kû heye? Г-е о-д---ма---бар -ес--р--? Г-- о--- и-- д---- р-------- Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
Gde-ov-e -m- -oba--r-sto--n? G-- o--- i-- d---- r-------- G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Li koşeyê di milê çepê re biçin. Ид-те-лево иза у---. И---- л--- и-- у---- И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
I--te l--o --a-----. I---- l--- i-- u---- I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Paşî piçekî rast herin. З---м----те-------јед-- део--ут-. З---- и---- п---- ј---- д-- п---- З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
Z-t-m id-te-p-a-o je-a- --o-p-ta. Z---- i---- p---- j---- d-- p---- Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Зат-м --и-е --о--ну ---ар--уде-н-. З---- и---- с------ м----- у------ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Z-tim--dite s-o---- m---ra-ud-s--. Z---- i---- s------ m----- u------ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.
Hûn dikarin bi otobusê biçin. Мо-ет- -ако-е-----и--ут---с. М----- т----- у---- а------- М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M-ž-t- t--ođ- u---i-auto-u-. M----- t----- u---- a------- M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s- ---------------------------- Možete takođe uzeti autobus.
Hûn dikarin bi tramwey biçin. М-жет--т---ђе-уз-ти -р---а-. М----- т----- у---- т------- М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
M-ž-te t-k-đe--z-ti t-a----. M----- t----- u---- t------- M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j- ---------------------------- Možete takođe uzeti tramvaj.
Hûn dikarin heme min bişopînin. Мо-е-е---кођ---едн---ав-- в--и-и -а м-о-. М----- т----- ј---------- в----- з- м---- М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
Mo-et--t---đ- j-d-os-avn----z-ti-z--m-o-. M----- t----- j---------- v----- z- m---- M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-. ----------------------------------------- Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Како -- -оћем-----удба--к-г -та--о--? К--- д- д---- д- ф--------- с-------- К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
K-ko -- -o-́e---- fud-al--og--tad-o--? K--- d- d----- d- f--------- s-------- K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-? -------------------------------------- Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
Pirê derbas kin! Пр-ђ-т--м---! П------ м---- П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
P---it--mos-! P------ m---- P-e-i-e m-s-! ------------- Pređite most!
Di tunelê re derbas bin! В-з-т--кроз -унел! В----- к--- т----- В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
Voz--e -roz-t--el! V----- k--- t----- V-z-t- k-o- t-n-l- ------------------ Vozite kroz tunel!
Heya lambeya sêyemîn biajon. В---те--- -р-ћег--е--фо--. В----- д- т----- с-------- В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
Vozi-e-d--tre-́e- se-a--r-. V----- d- t------ s-------- V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-. --------------------------- Vozite do trećeg semafora.
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Скре--т- зат-м-- -р----------есно. С------- з---- у п--- у---- д----- С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
S-r---te -atim-- prv--ul-c--d-s--. S------- z---- u p--- u---- d----- S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o- ---------------------------------- Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. За--м --з-те-пр-в--пр--- следе-----ск-----е. З---- в----- п---- п---- с------ р---------- З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Zat-m -o-ite pr-v---r--- s-e-e-́e-ras-rs-ice. Z---- v----- p---- p---- s------- r---------- Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-. --------------------------------------------- Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Изв----е- -ако -- д-ћ-- -- а----ром-? И-------- к--- д- д---- д- а--------- И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Izv-nit-, k------ d-će- do a---droma? I-------- k--- d- d----- d- a--------- I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a- -------------------------------------- Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Нај--ље-ј- д- узмете---тр-. Н------ ј- д- у----- м----- Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Na---l-e-j--da-u--ete -etro. N------- j- d- u----- m----- N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o- ---------------------------- Najbolje je da uzmete metro.
Heya rawestgeha dawî biçin. Воз-----е-ј-дност--но до-з--ње--та---е. В----- с- ј---------- д- з---- с------- В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Vo--te-se j-d----av-- do-zadnj--s------. V----- s- j---------- d- z----- s------- V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e- ---------------------------------------- Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -