Ferheng

ku Asking for directions   »   af Aanwysings vra

40 [çil]

Asking for directions

Asking for directions

40 [veertig]

Aanwysings vra

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Bibexş^nin! Ve------ m-! Verskoon my! 0
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? Ka- u m- h---? Kan u my help? 0
Li vir restoraneke baş li kû heye? Wa-- i- d--- ’- g---- r--------- h---? Waar is daar ’n goeie restaurant hier? 0
Li koşeyê di milê çepê re biçin. U g--- l---- o- d-- h---. U gaan links om die hoek. 0
Paşî piçekî rast herin. Da- h-- u r----- v-- ’- r-----. Dan hou u reguit vir ’n rukkie. 0
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. Da- h-- u r--- v-- ’- h------ m----. Dan hou u regs vir ’n honderd meter. 0
Hûn dikarin bi otobusê biçin. U k-- o-- d-- b-- n---. U kan ook die bus neem. 0
Hûn dikarin bi tramwey biçin. U k-- o-- d-- t--- n---. U kan ook die trem neem. 0
Hûn dikarin heme min bişopînin. U k-- o-- m--- e-------- a---- m- a-- r-. U kan ook maar eenvoudig agter my aan ry. 0
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? Ho- k-- e- b- d-- s------------? Hoe kom ek by die sokkerstadium? 0
Pirê derbas kin! St--- d-- b--- o--! Steek die brug oor! 0
Di tunelê re derbas bin! Ga-- d--- d-- t-----! Gaan deur die tonnel! 0
Heya lambeya sêyemîn biajon. Ry t-- b- d-- d---- v----------. Ry tot by die derde verkeerslig. 0
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. Dr--- b- d-- e----- s----- r---. Draai by die eerste straat regs. 0
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. Ho- r----- t-- b- d-- v------- k-------. Hou reguit tot by die volgende kruising. 0
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? Ve------ m-- h-- k-- e- b- d-- l------? Verskoon my, hoe kom ek by die lughawe? 0
Ya baş hûn bi metroyê biçin. Di- i- b---- o- m-- d-- t---- t- g---. Dit is beter om met die trein te gaan. 0
Heya rawestgeha dawî biçin. U r- e-------- t-- d-- l----- s-----. U ry eenvoudig tot die laaste stasie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -