Bibexş^nin! |
მაპ--ი--!
მ--------
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m-p'at-i-t!
m----------
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
Bibexş^nin!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin? |
შ--იძ-ია---ა--ხ--როთ?
შ-------- დ----------
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh-gid-l--t-d--e----rot?
s---------- d-----------
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
Hûn dikarin alîkarîya min bikin?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye? |
სა- ა-ი---ქ-კ-რ-- რე---რან-?
ს-- ა--- ა- კ---- რ---------
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
s-d-ar-s ak ------ -es-'-rani?
s-- a--- a- k----- r----------
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
Li vir restoraneke baş li kû heye?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin. |
მ-ბრ-ან-ით მა------- -ეს---ე---.
მ--------- მ-------- შ----------
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mibrd----i- m--ts-h-iv--sh-s-khv-vs--.
m---------- m---------- s-------------
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
Li koşeyê di milê çepê re biçin.
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
Paşî piçekî rast herin. |
შ-მ-ეგ ---- -ანს ----ა-----ა--თ.
შ----- ც--- ხ--- პ------- ი-----
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-e------sot-a --ans p'---ap'ir---re-.
s------ t----- k---- p--------- i-----
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
Paşî piçekî rast herin.
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin. |
შ-მდ---ას-მე--ში ---ჯვ---.
შ----- ა- მ----- მ--------
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
s-e--e- -s-m--'---i -----ni-.
s------ a- m------- m--------
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
Piştre sed metre di milê rastê re biçin.
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin. |
შე--ძ---- ა-ტო-უს---ც-წ-ხ---ე-.
შ-------- ა---------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
sh----zl-a--a---obus-t------'ak---d-t.
s---------- a------------ t-----------
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
Hûn dikarin bi otobusê biçin.
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin. |
შე-იძლ--თ-ტ-ამვა--ა--წახ---ე-.
შ-------- ტ--------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
sh-------a- t-r---ai---- ---akhvidet.
s---------- t----------- t-----------
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
Hûn dikarin bi tramwey biçin.
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin. |
შ-გიძ-ი-თ--ე-გა-ომ---თ.
შ-------- მ- გ---------
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
s-e-i--lia--me-ga----v-t.
s---------- m- g---------
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
Hûn dikarin heme min bişopînin.
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê? |
რო-ორ მი---ე-სტადიო-ამდე?
რ---- მ----- ს-----------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
r-gor -i-id--------o--mde?
r---- m----- s------------
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
Ez çawa dikarim biçime stadyuma futbolê?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
Pirê derbas kin! |
ხი-ი-უ-და----აკვ-თ--!
ხ--- უ--- გ----------
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
k--d---n-a--a-ak-vet--!
k---- u--- g-----------
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
Pirê derbas kin!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
Di tunelê re derbas bin! |
გვ----ში --და-გ-იარო-!
გ------- უ--- გ-------
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
g-i-a---i----- ga-a---!
g-------- u--- g-------
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
Di tunelê re derbas bin!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
Heya lambeya sêyemîn biajon. |
მ---თ-მე---- შუ--იშნ-მ-ე.
მ---- მ----- შ-----------
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
mid-t-----m--s----i---am-e.
m---- m----- s-------------
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
Heya lambeya sêyemîn biajon.
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin. |
შ-მდე- -ე-ხვი-- -ირ-ე--ვე------ე--არჯვ---.
შ----- შ------- პ-------- ქ----- მ--------
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
s-emd-g -heu--v-e----i-ve---- --c--z- m--j-ni-.
s------ s--------- p--------- k------ m--------
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
Ji cadeya pêşî ber bi milê rastê ve bizîvirin.
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon. |
შემდე- --დი--პი-დაპირ,-შ-მ--გი--ზაჯ-არ-----ს -ავლი-.
შ----- წ---- პ-------- შ------ გ------------ გ------
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-emde---s-ad-t p-i---p'ir---he---g-----jv--e------------.
s------ t------ p---------- s------- g------------ g------
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
Paşî ji xaçeriya bê re rasterast bajon.
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê? |
უკ-------, -ოგ---მ-ვ-დე-აერ--------ე?
უ--------- რ---- მ----- ა------------
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
uk'---r-vad--rog------i-e--erop--rt'--de?
u----------- r---- m----- a--------------
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Bibexşin, ez ê çawa biçime balafirgehê?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin. |
უმ-ო---ი- ---რო-ი.
უ-------- მ-------
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
umj-be-ia -et---t-.
u-------- m--------
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
Ya baş hûn bi metroyê biçin.
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
Heya rawestgeha dawî biçin. |
იმგ-----თ-ბ------------მდ-.
ი-------- ბ--- გ-----------
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
i--z-v-et-b-lo-ga-h----a--e.
i-------- b--- g------------
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
Heya rawestgeha dawî biçin.
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|