Ez wêneyê zilamekî çêdikim.
저- --를-그--.
저- 남-- 그---
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j---eu- -a---leu--g--l-e--o.
j------ n-------- g---------
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Ez wêneyê zilamekî çêdikim.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
Pêşî serî.
먼--머------.
먼- 머-- 그---
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
m---------------l geulyeo--.
m------ m-------- g---------
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Pêşî serî.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
Kumê zilamî heye.
남-- 모-를 쓰--있-요.
남-- 모-- 쓰- 있---
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
n--j--eun-moj-l-u----e-go ----eo-o.
n-------- m------- s----- i--------
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Kumê zilamî heye.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
Por nayê xuyakirin.
머-----보이지----.
머---- 보-- 않---
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
meo-ik-----e-------i---h-ayo.
m------------- b---- a-------
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Por nayê xuyakirin.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
Guh jî xuya nabin.
귀도---- -아요.
귀- 보-- 않---
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
g-i------j---n----o.
g---- b---- a-------
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
Guh jî xuya nabin.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
Pişt jî nayê xuyakirin.
등- -이지--아요.
등- 보-- 않---
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d-ungdo -o--i--n----o.
d------ b---- a-------
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
Pişt jî nayê xuyakirin.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
Çavên wî û devê wî xêz dikim.
저- 눈과 입을 --요.
저- 눈- 입- 그---
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeoneun n-ng-a -----l ------oyo.
j------ n----- i----- g---------
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Çavên wî û devê wî xêz dikim.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
Zilam dans dike û dikene.
남-는 춤-며 -어요.
남-- 춤-- 웃---
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n-mj-neu---h---h----- u--e-y-.
n-------- c---------- u-------
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Zilam dans dike û dikene.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
Zilam xwedî pozekî dirêj e
남자는-긴-코가 있--.
남-- 긴 코- 있---
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n-m--neu- g-n koga i-s-eoyo.
n-------- g-- k--- i--------
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Zilam xwedî pozekî dirêj e
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
Di destê wî de gopalek heye.
그- 손에-지-이- -고 있어-.
그- 손- 지--- 들- 있---
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
geun-u---o--e -i-a-g-ileul d--l-o-iss----o.
g------ s---- j----------- d----- i--------
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Di destê wî de gopalek heye.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
Di stuyê wî de desmalek heye.
그는-또한-목에 -도리- --고--어-.
그- 또- 목- 목--- 두-- 있---
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
g-un--- t-oh-----g-e m-g-ol-le---dul-ug--is----y-.
g------ t----- m---- m---------- d------ i--------
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Di stuyê wî de desmalek heye.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
Zivistan e û hewa sar e.
겨울-고 ---.
겨--- 추---
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
g---u---go ---woy-.
g--------- c-------
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
Zivistan e û hewa sar e.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
Mil a bi bihêz in.
팔--튼-해요.
팔- 튼----
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
p-l---teu--eu--a---.
p---- t-------------
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
Mil a bi bihêz in.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
Çîm jî a bihêz in.
다리도 -튼--.
다-- 튼----
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
da-i------n--u--a--o.
d----- t-------------
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
Çîm jî a bihêz in.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
Zilam ji berfê ye.
남자는 --- -들어---.
남-- 눈-- 만------
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
na--a--u--n-n-eu-- -ande---e---e-----oyo.
n-------- n------- m---------------------
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Zilam ji berfê ye.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
Şal û qapûtê wî nîne.
그--바지도--외-도-입--않--있어-.
그- 바--- 외-- 입- 않- 있---
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-u-eu--b-ji-o,---tudo-ib-i a-h-o --s---yo.
g------ b------ o----- i--- a---- i--------
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Şal û qapûtê wî nîne.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
Lêbelê zilam nacemide.
하-만 남-는-----아요.
하-- 남-- 춥- 않---
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
ha-i--n ---j-neun chu--i--nh-a--.
h------ n-------- c----- a-------
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Lêbelê zilam nacemide.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
Ew berfezilamek e.
그는 --람--요.
그- 눈------
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
geun----n--s-----iey-.
g------ n-------------
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
Ew berfezilamek e.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.