Ferheng

ku Parts of the body   »   af Liggaamsdele

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Afrîkansî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. E- tek---’n-m--. E- t---- ’- m--- E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Pêşî serî. E------d-- -op. E----- d-- k--- E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Kumê zilamî heye. Die m-n---a -n-h-ed. D-- m-- d-- ’- h---- D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Por nayê xuyakirin. M-ns---en--ie-die --re n--. M--- s--- n-- d-- h--- n--- M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Guh jî xuya nabin. Me-s-s-e---o- n-e d---o-- nie. M--- s--- o-- n-- d-- o-- n--- M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. M-ns --en-o-k-n---di-------i-. M--- s--- o-- n-- d-- r-- n--- M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. E---eke- -i--o---- d-- -on-. E- t---- d-- o- e- d-- m---- E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Zilam dans dike û dikene. D-e---n-d-ns -n l-g. D-- m-- d--- e- l--- D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e Di--m-n --t -n--ang-n-u-. D-- m-- h-- ’- l--- n---- D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
Di destê wî de gopalek heye. Hy d-a-’n --o- in -y---nde. H- d-- ’- s--- i- s- h----- H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Hy---- --k ’n----- om--- ---. H- d-- o-- ’- s--- o- s- n--- H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Zivistan e û hewa sar e. D-t -s---nt-- en--is--o--. D-- i- w----- e- d-- k---- D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Mil a bi bihêz in. D---a-ms-i- --e---f-is. D-- a--- i- s---------- D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Çîm jî a bihêz in. Di- --n- i--o-k-st-r-/f-i-. D-- b--- i- o-- s---------- D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
Zilam ji berfê ye. Die---- ---v----neeu---m--k. D-- m-- i- v-- s---- g------ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Hy-d-a--ie--n -ro-k-o- ’n ja---ie. H- d-- n-- ’- b---- o- ’- j-- n--- H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Lêbelê zilam nacemide. M-a---i---an vri-- n-e. M--- d-- m-- v---- n--- M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
Ew berfezilamek e. H- i--’n---e--m--. H- i- ’- s-------- H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -