Ferheng

ku Parts of the body   »   am የሰውነት ክፍሎች

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [ሃምሣ ስምንት]

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

[የሰውነት አካሎች]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Amharîkî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. እኔ-ሰው--የ-ል-ኝ --። እ- ሰ- እ----- ነ-- እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-። ---------------- እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። 0
የ-ውነ----ሎች የ---- አ--- የ-ው-ት አ-ሎ- ---------- የሰውነት አካሎች
Pêşî serî. መጀመ-- -ንቅ-ት መ---- ጭ---- መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት ----------- መጀመሪያ ጭንቅላት 0
እኔ -ው እ---ኩኝ-ነ-። እ- ሰ- እ----- ነ-- እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-። ---------------- እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
Kumê zilamî heye. ሰ-የው ኮፍ---ድር-ል። ሰ--- ኮ-- አ----- ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል- --------------- ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። 0
እኔ ሰው እየ-ል-ኝ -ው። እ- ሰ- እ----- ነ-- እ- ሰ- እ-ሳ-ኩ- ነ-። ---------------- እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው።
Por nayê xuyakirin. ፀጉሩ -ይታይ-። ፀ-- አ----- ፀ-ሩ አ-ታ-ም- ---------- ፀጉሩ አይታይም። 0
መ-መሪያ ጭንቅላት መ---- ጭ---- መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት ----------- መጀመሪያ ጭንቅላት
Guh jî xuya nabin. ጆ-ው- -ይ-ይ-። ጆ--- አ----- ጆ-ው- አ-ታ-ም- ----------- ጆሮውም አይታይም። 0
መጀ--- ጭን-ላት መ---- ጭ---- መ-መ-ያ ጭ-ቅ-ት ----------- መጀመሪያ ጭንቅላት
Pişt jî nayê xuyakirin. ጆርባው- -ይ---። ጆ---- አ----- ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም- ------------ ጆርባውም አይታይም። 0
ሰ-----ፍ---ድ---። ሰ--- ኮ-- አ----- ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል- --------------- ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
Çavên wî û devê wî xêz dikim. አይ--ን -ና --- እየሳልኩ--ነው። አ---- እ- አ-- እ----- ነ-- አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-። ----------------------- አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። 0
ሰ-የ- ኮፍ- --ር-ል። ሰ--- ኮ-- አ----- ሰ-የ- ኮ-ያ አ-ር-ል- --------------- ሰውየው ኮፍያ አድርጋል።
Zilam dans dike û dikene. ሰ--ው-እ-ደ--ና--የሳ--ነ-። ሰ--- እ----- እ--- ነ-- ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-። -------------------- ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። 0
ፀ-ሩ-አይታ--። ፀ-- አ----- ፀ-ሩ አ-ታ-ም- ---------- ፀጉሩ አይታይም።
Zilam xwedî pozekî dirêj e ሰው-- ረ---አፍ-ጫ አ-ው። ሰ--- ረ-- አ--- አ--- ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው- ------------------ ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። 0
ፀጉ- -ይ-ይም። ፀ-- አ----- ፀ-ሩ አ-ታ-ም- ---------- ፀጉሩ አይታይም።
Di destê wî de gopalek heye. እሱ በ-ጆ--ቆ--ሮ ይዟል። እ- በ--- ቆ--- ይ--- እ- በ-ጆ- ቆ-ቆ- ይ-ል- ----------------- እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። 0
ጆሮው--አ----። ጆ--- አ----- ጆ-ው- አ-ታ-ም- ----------- ጆሮውም አይታይም።
Di stuyê wî de desmalek heye. አንገቱ-ላ- ሻ-ብ-አ-ር-ል። አ--- ላ- ሻ-- አ----- አ-ገ- ላ- ሻ-ብ አ-ር-ል- ------------------ አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። 0
ጆ--- አ--ይም። ጆ--- አ----- ጆ-ው- አ-ታ-ም- ----------- ጆሮውም አይታይም።
Zivistan e û hewa sar e. ክረ-ትና ቀዝ-ዛ---። ክ---- ቀ--- ነ-- ክ-ም-ና ቀ-ቃ- ነ-። -------------- ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። 0
ጆርባ-- --ታይ-። ጆ---- አ----- ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም- ------------ ጆርባውም አይታይም።
Mil a bi bihêz in. እ-ቹ ---ራ -ቸ-። እ-- ጠ--- ና--- እ-ቹ ጠ-ካ- ና-ው- ------------- እጆቹ ጠንካራ ናቸው። 0
ጆርባውም-አ--ይ-። ጆ---- አ----- ጆ-ባ-ም አ-ታ-ም- ------------ ጆርባውም አይታይም።
Çîm jî a bihêz in. እ--ቹ------ ናቸው። እ---- ጠ--- ና--- እ-ሮ-ም ጠ-ካ- ና-ው- --------------- እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። 0
አ-ኖቹን ----ፉን ----ኩኝ -ው። አ---- እ- አ-- እ----- ነ-- አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-። ----------------------- አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
Zilam ji berfê ye. ሰው-ው-ከበ-- የ-ሰራ---። ሰ--- ከ--- የ--- ነ-- ሰ-የ- ከ-ረ- የ-ሰ- ነ-። ------------------ ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። 0
አይኖቹን -ና -ፉ- እየሳል---ነ-። አ---- እ- አ-- እ----- ነ-- አ-ኖ-ን እ- አ-ን እ-ሳ-ኩ- ነ-። ----------------------- አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው።
Şal û qapûtê wî nîne. ሰው-ው-ሱ---ኮት- አለበሰ-። ሰ--- ሱ-- ኮ-- አ----- ሰ-የ- ሱ-ም ኮ-ም አ-በ-ም- ------------------- ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። 0
ሰ--ው --ደ--ና---ሳቀ--ው። ሰ--- እ----- እ--- ነ-- ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-። -------------------- ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
Lêbelê zilam nacemide. ግ- -ው-ው -ል-ረ-ው-። ግ- ሰ--- አ------- ግ- ሰ-የ- አ-በ-ደ-ም- ---------------- ግን ሰውየው አልበረደውም። 0
ሰው-ው-እ--ነሰ- እ-ሳ----። ሰ--- እ----- እ--- ነ-- ሰ-የ- እ-ደ-ሰ- እ-ሳ- ነ-። -------------------- ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው።
Ew berfezilamek e. እ---በረ- ሰው --። እ- የ--- ሰ- ነ-- እ- የ-ረ- ሰ- ነ-። -------------- እሱ የበረዶ ሰው ነው። 0
ሰ-የ- -ጅ- አ-ን--አ-ው። ሰ--- ረ-- አ--- አ--- ሰ-የ- ረ-ም አ-ን- አ-ው- ------------------ ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -