Ferheng

ku Parts of the body   »   fi Ruumiinosia

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [viisikymmentäkahdeksan]

Ruumiinosia

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Mi-- ----r-- ---he-. Minä piirrän miehen. M-n- p-i-r-n m-e-e-. -------------------- Minä piirrän miehen. 0
Pêşî serî. E-s---pään. Ensin pään. E-s-n p-ä-. ----------- Ensin pään. 0
Kumê zilamî heye. Miehe-----n ha-t---ääss-. Miehellä on hattu päässä. M-e-e-l- o- h-t-u p-ä-s-. ------------------------- Miehellä on hattu päässä. 0
Por nayê xuyakirin. Hiu-s-a--- n-e. Hiuksia ei näe. H-u-s-a e- n-e- --------------- Hiuksia ei näe. 0
Guh jî xuya nabin. Kor-ia e-----s--än näe. Korvia ei myöskään näe. K-r-i- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Korvia ei myöskään näe. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. S-lkää-e--my---ä-- n-e. Selkää ei myöskään näe. S-l-ä- e- m-ö-k-ä- n-e- ----------------------- Selkää ei myöskään näe. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. M-n--piir-än s----t -- --un. Minä piirrän silmät ja suun. M-n- p-i-r-n s-l-ä- j- s-u-. ---------------------------- Minä piirrän silmät ja suun. 0
Zilam dans dike û dikene. M--s -a-s----ja--au-aa. Mies tanssii ja nauraa. M-e- t-n-s-i j- n-u-a-. ----------------------- Mies tanssii ja nauraa. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e M-e-e-lä--n pit-ä-n-nä. Miehellä on pitkä nenä. M-e-e-l- o- p-t-ä n-n-. ----------------------- Miehellä on pitkä nenä. 0
Di destê wî de gopalek heye. H---llä -- k---i---d--sään. Hänellä on keppi kädessään. H-n-l-ä o- k-p-i k-d-s-ä-n- --------------------------- Hänellä on keppi kädessään. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Hän--lä-on--y-s -a------v- -------y---r-. Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. H-n-l-ä o- m-ö- k-u-a-u-v- k-u-a- y-p-r-. ----------------------------------------- Hänellä on myös kaulahuivi kaulan ympäri. 0
Zivistan e û hewa sar e. On-----i-ja -n k---ä. On talvi ja on kylmä. O- t-l-i j- o- k-l-ä- --------------------- On talvi ja on kylmä. 0
Mil a bi bihêz in. K-det o--t -oim----at. Kädet ovat voimakkaat. K-d-t o-a- v-i-a-k-a-. ---------------------- Kädet ovat voimakkaat. 0
Çîm jî a bihêz in. J--at o-at -y-- vo-----a-t. Jalat ovat myös voimakkaat. J-l-t o-a- m-ö- v-i-a-k-a-. --------------------------- Jalat ovat myös voimakkaat. 0
Zilam ji berfê ye. Mie- o----m---a. Mies on lumesta. M-e- o- l-m-s-a- ---------------- Mies on lumesta. 0
Şal û qapûtê wî nîne. H--ellä-e----- ---ll-ä- --------ei-- --kk--. Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. H-n-l-ä e- o-e p-ä-l-ä- h-u-u-a e-k- t-k-i-. -------------------------------------------- Hänellä ei ole päällään housuja eikä takkia. 0
Lêbelê zilam nacemide. Mut-- h-nell---i-ole-k-l-ä. Mutta hänellä ei ole kylmä. M-t-a h-n-l-ä e- o-e k-l-ä- --------------------------- Mutta hänellä ei ole kylmä. 0
Ew berfezilamek e. Hä--on-lum-uk-o. Hän on lumiukko. H-n o- l-m-u-k-. ---------------- Hän on lumiukko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -