| Сизде бош бөлмө барбы? |
-تاق--ا-ی -ارید؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
o-a-gh-kh-ali-da-rid--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
Сизде бош бөлмө барбы?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| Мен бөлмө ээлеп койдум. |
-ن ی- ا----رزرو کر---ام.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
m-- -ek ot---- ------ ka-deh a----
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| Менин атым Мюллер. |
ا-م----مو-- ا-ت.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
-s- ----mol-- as-.-
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
Менин атым Мюллер.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| Мага бир бөлмө керек. |
من اح-یاج -- -ک اتاق--ک-تخت- د--م-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
--- eh--a-j-b---e--o--a-h--e--takh--h------m---
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
Мага бир бөлмө керек.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
-ن --ت--ج -ه-یک-ات-- د--تخ-ه-دار-.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
man eht--a--b---e--o----h--o --k-----daara-.--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| Бир түнгө бөлмө канча турат? |
ات---ش---چند --ت-
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o----h-s---i-c-an- -s-?-
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
Бир түнгө бөлмө канча турат?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
یک ا--- با --ام میخ-اهم.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
y-k-ot---- -a -ammaa- mi-kha-ha-.--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| Мага душу бар бөлмө керек. |
-----اق--ا---ش م---اهم.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y-k --aa-h------o-h -i--ha---m.-
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
Мага душу бар бөлмө керек.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| Бөлмөнү көрө аламбы? |
می--ا-م----- -ا ببی-م-
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
-i--av-an-m --aag- -a ---i-----
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
Бөлмөнү көрө аламбы?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| Бул жерде гараж барбы? |
---ج---ا-ک-ن--(گا-اژ]-د---؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
e--j-- -a-----g -ga------)-d--r---
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
Бул жерде гараж барбы?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| Бул жерде сейф барбы? |
اینجا--او ص-دوق -ار--
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
-enj-a-ga- ---d-o-- d-a-d?-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
Бул жерде сейф барбы?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| Бул жерде факс барбы? |
-ین-ا--ا-- --ر--
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
e--jaa-f---s-da-rd--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
Бул жерде факс барбы?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| Жакшы, мен бөлмөнү аламын. |
-یل--خ-ب،--ن--ت-- ر- می--ی---
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k----i k-o--, man-o---gh r- ----ira-.-
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| Ачкычтар бул жерде. |
-ل-د-ه--ا-نجا----ند.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
-----ha- -e-j-a ---t-n---
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
Ачкычтар бул жерде.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| Мына менин жүгүм. |
چم-ا--م--اینجاست.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
ch-me-a-n --n-ee---ast.-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
Мына менин жүгүм.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| Эртең мененки тамак канчада? |
سا---چن---ب-ا-ه--ر--می-ش-د؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
-aa---ch--d--obha--- sa-------ha-a---
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
Эртең мененки тамак канчада?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| Түшкү тамак канчада? |
س-عت ----نها---رو--ی---د-
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
--a-- -han--nahaar -a-v ---s-av---
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
Түшкү тамак канчада?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| Кечки тамак канчада? |
-ا-ت--ند -ا--سرو--یشود؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
-aaat-c--n- ----- sa-v-m----a--d---
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
Кечки тамак канчада?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|