| Сизде бош бөлмө барбы? |
თ--ი-უ--ლი ოთ--ი--ო--ა- გაქვთ?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t---sup-----t-k-----om -r-g-kvt?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
Сизде бош бөлмө барбы?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
| Мен бөлмө ээлеп койдум. |
ოთ-ხი-მ-ქ-ს -ა--ვშ----.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
o---hi ----- -aja-sh--l-.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
Мен бөлмө ээлеп койдум.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
| Менин атым Мюллер. |
ჩ-მი გვა-ია-მ-უ-ე--.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
c-----g--ria -i-l-r-.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
Менин атым Мюллер.
ჩემი გვარია მიულერი.
chemi gvaria miuleri.
|
| Мага бир бөлмө керек. |
ე-თა---ლ--ნ--ო-ახი --ი--ე-ა.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
er-a--i-i-n---t-kh--m-h--rdeb-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
Мага бир бөлмө керек.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
| Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. |
ო--დგ-ლ-ან---თა------რ--ბ-.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
or--gi----i ot--h-----'---e-a.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
| Бир түнгө бөлмө канча турат? |
რ--ღირ-----ხ- ერ-- ღამით?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
r- -hi-- -t-k---er-i gha-i-?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
Бир түнгө бөлмө канча турат?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
| Мага ваннасы бар бөлмө керек. |
ოთა-ი მინდ- -ბა-ა---.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
ota--i --nd--ab--an-t.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
Мага ваннасы бар бөлмө керек.
ოთახი მინდა აბაზანით.
otakhi minda abazanit.
|
| Мага душу бар бөлмө керек. |
ოთ--- --ნ-ა შხა-ით.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
o-ak-- ---d---hkhap'--.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
|
Мага душу бар бөлмө керек.
ოთახი მინდა შხაპით.
otakhi minda shkhap'it.
|
| Бөлмөнү көрө аламбы? |
შე-ძ--ბ---თ--ი --ახ-?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
s--i-----a---akhi -nakh-?
s_________ o_____ v______
s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-?
-------------------------
sheidzleba otakhi vnakho?
|
Бөлмөнү көрө аламбы?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
sheidzleba otakhi vnakho?
|
| Бул жерде гараж барбы? |
ა-ი-----ავტ-ს-დგ--ი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
aris-ak a-t'o-ad-o-i?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
|
Бул жерде гараж барбы?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
|
| Бул жерде сейф барбы? |
არი- აქ-სეიფი?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
a--s--- --i--?
a___ a_ s_____
a-i- a- s-i-i-
--------------
aris ak seipi?
|
Бул жерде сейф барбы?
არის აქ სეიფი?
aris ak seipi?
|
| Бул жерде факс барбы? |
არი--ა- ფაქ--?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
a--- a- -ak-i?
a___ a_ p_____
a-i- a- p-k-i-
--------------
aris ak paksi?
|
Бул жерде факс барбы?
არის აქ ფაქსი?
aris ak paksi?
|
| Жакшы, мен бөлмөнү аламын. |
კ--გ-თ- ავი-ე- -მ--თა--.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
k-ar-it--a-ig-eb-a-----k--.
k_______ a______ a_ o______
k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-.
---------------------------
k'argit, avigheb am otakhs.
|
Жакшы, мен бөлмөнү аламын.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
k'argit, avigheb am otakhs.
|
| Ачкычтар бул жерде. |
აი- გა--ღები.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
a-, --sa-heb-.
a__ g_________
a-, g-s-g-e-i-
--------------
ai, gasaghebi.
|
Ачкычтар бул жерде.
აი, გასაღები.
ai, gasaghebi.
|
| Мына менин жүгүм. |
აი- -ე-- ბ-რგი.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
ai- -h----b-r-i.
a__ c____ b_____
a-, c-e-i b-r-i-
----------------
ai, chemi bargi.
|
Мына менин жүгүм.
აი, ჩემი ბარგი.
ai, chemi bargi.
|
| Эртең мененки тамак канчада? |
რო-ე- ს-ა-ზე--ს-უ---?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
r-m-l saa--e- s---m-?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-u-m-?
---------------------
romel saatzea sauzme?
|
Эртең мененки тамак канчада?
რომელ საათზეა საუზმე?
romel saatzea sauzme?
|
| Түшкү тамак канчада? |
რომ-ლ ს---ზე------ლ-?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
r---l--a--zea----i--?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-d-l-?
---------------------
romel saatzea sadili?
|
Түшкү тамак канчада?
რომელ საათზეა სადილი?
romel saatzea sadili?
|
| Кечки тамак канчада? |
რო--ლ---ა-ზეა -ახშ--ი?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
r--------tz-a v-khsh--i?
r____ s______ v_________
r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i-
------------------------
romel saatzea vakhshami?
|
Кечки тамак канчада?
რომელ საათზეა ვახშამი?
romel saatzea vakhshami?
|