Сүйлөшмө

ky In the hotel – Arrival   »   es En el hotel – Llegada

27 [жыйырма жети]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча испанча Ойноо Дагы
Сизде бош бөлмө барбы? ¿T-ene-(uste---una--abit-c---------? ¿----- (------ u-- h--------- l----- ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Мен бөлмө ээлеп койдум. H--r-s----do--n- -abita-i-n. H- r-------- u-- h---------- H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Менин атым Мюллер. Mi nom-r- es---li-e--. M- n----- e- M-------- M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Мага бир бөлмө керек. Ne-e-i---un--hab-t-------n-i----al. N------- u-- h--------- i---------- N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. Nece------n------taci-n-d-bl-. N------- u-- h--------- d----- N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Бир түнгө бөлмө канча турат? ¿--á-to v-le----h-bi---ión --r--o-h-? ¿------ v--- l- h--------- p-- n----- ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Мага ваннасы бар бөлмө керек. Quisi--a-una habita-ión-c-----ñ-. Q------- u-- h--------- c-- b---- Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Мага душу бар бөлмө керек. Qu-s--r- --a-ha-i-a---n co----cha. Q------- u-- h--------- c-- d----- Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Бөлмөнү көрө аламбы? ¿Pu--o-v-r------b-tación? ¿----- v-- l- h---------- ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Бул жерде гараж барбы? ¿-ay g-ra-- -quí? ¿--- g----- a---- ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Бул жерде сейф барбы? ¿--- -----fu--te a--í? ¿--- c--- f----- a---- ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Бул жерде факс барбы? ¿H-y-f-x a-u-? ¿--- f-- a---- ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Жакшы, мен бөлмөнү аламын. D--a---------o-e-- -- -abitaci-n. D- a------- c----- l- h---------- D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Ачкычтар бул жерде. A-u--tien- l-s---a--s. A--- t---- l-- l------ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Мына менин жүгүм. És------mi eq-ip--e. É--- e- m- e-------- É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Эртең мененки тамак канчада? ¿A --- ---a es-el desa-u-o? ¿- q-- h--- e- e- d-------- ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Түшкү тамак канчада? ¿A---é--o-a-e--el -----r-o-/--- -----a? ¿- q-- h--- e- e- a------- / l- c------ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Кечки тамак канчада? ¿- qué--o-a e---- c-n-? ¿- q-- h--- e- l- c---- ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -