Сүйлөшмө

ky In the discotheque   »   sk Na diskotéke

46 [кырк алты]

In the discotheque

In the discotheque

46 [štyridsaťšesť]

Na diskotéke

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Бул орундук бошпу? J- t--o -i-s---v---é? Je toto miesto voľné? J- t-t- m-e-t- v-ľ-é- --------------------- Je toto miesto voľné? 0
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? S--em--i-k -ám-sa--ú-? Smiem si k Vám sadnúť? S-i-m s- k V-m s-d-ú-? ---------------------- Smiem si k Vám sadnúť? 0
Кубаныч менен. Ist-. Iste. I-t-. ----- Iste. 0
Музыканы кандай деп эсептейсиз? A---sa V----á-i-t--h-dba? Ako sa Vám páči tá hudba? A-o s- V-m p-č- t- h-d-a- ------------------------- Ako sa Vám páči tá hudba? 0
Бир аз өтө катуу. J- ---ch- h--sn-. Je trochu hlasná. J- t-o-h- h-a-n-. ----------------- Je trochu hlasná. 0
Бирок топ абдан жакшы ойнойт. A-- -á -kupina-hr--celkom-d-b-e. Ale tá skupina hrá celkom dobre. A-e t- s-u-i-a h-á c-l-o- d-b-e- -------------------------------- Ale tá skupina hrá celkom dobre. 0
Сиз бул жерге көп келесизби? Ch-di----e se- č-s-o? Chodievate sem často? C-o-i-v-t- s-m č-s-o- --------------------- Chodievate sem často? 0
Жок, бул биринчи жолу келишим. Ni-,-t--- j----v- r-z. Nie, toto je prvý raz. N-e- t-t- j- p-v- r-z- ---------------------- Nie, toto je prvý raz. 0
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. E-t- -om tu n---l. Ešte som tu nebol. E-t- s-m t- n-b-l- ------------------ Ešte som tu nebol. 0
Бийлейсизби? Zata---j-te s-? Zatancujete si? Z-t-n-u-e-e s-? --------------- Zatancujete si? 0
Балким кийинчерээк. M-žno ne-kô-. Možno neskôr. M-ž-o n-s-ô-. ------------- Možno neskôr. 0
Мен анчалык жакшы бийлей албайм. Nev-e- --k--o-----a-c--ať. Neviem tak dobre tancovať. N-v-e- t-k d-b-e t-n-o-a-. -------------------------- Neviem tak dobre tancovať. 0
Бул абдан оңой. T- -- ce-ko--j----d---é. To je celkom jednoduché. T- j- c-l-o- j-d-o-u-h-. ------------------------ To je celkom jednoduché. 0
Мен сизге көрсөтөм. Uk-ž-m-Vám---. Ukážem Vám to. U-á-e- V-m t-. -------------- Ukážem Vám to. 0
Жок, башка жолу жакшыраак. N-e- r-d-e- --e-e-- --o-ed-. Nie, radšej niekedy inokedy. N-e- r-d-e- n-e-e-y i-o-e-y- ---------------------------- Nie, radšej niekedy inokedy. 0
Бирөөнү күтүп жатасызбы? Ča-á-- n--n-e--h-? Čakáte na niekoho? Č-k-t- n- n-e-o-o- ------------------ Čakáte na niekoho? 0
Ооба, досумду. Án-,-na -ôj-o-p--ate-a. Áno, na môjho priateľa. Á-o- n- m-j-o p-i-t-ľ-. ----------------------- Áno, na môjho priateľa. 0
Тигинде ал(бала) келе жатат. T-m-v--d--u--p-------a! Tam vzadu už prichádza! T-m v-a-u u- p-i-h-d-a- ----------------------- Tam vzadu už prichádza! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -