Сүйлөшмө

ky In the department store   »   sr У робној кући

52 [элүү эки]

In the department store

In the department store

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

[U robnoj kući]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Универмагга баралыбы? Иде-о-л- у -едну-р-бн- ку-у? И---- л- у ј---- р---- к---- И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
I--mo -- - j-----ro-nu -----? I---- l- u j---- r---- k----- I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Мен дүкөнгө барышым керек. Ја мо--- --а-ити -упови-у. Ј- м---- о------ к-------- Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
J- -o-a-----vi-- k-p--i--. J- m---- o------ k-------- J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Мен көп нерсе сатып алгым келет. Хоћ--пун- т-г- да -у---. Х--- п--- т--- д- к----- Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
Ho-́u-pu-- -o-a--a-k--i-. H---- p--- t--- d- k----- H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Кеңсе буюмдары кайда? Г----у --н-е--ри-с-- а-т-кли? Г-- с- к------------ а------- Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
G-e ----a-c-la-i--ki--rtikl-? G-- s- k------------ a------- G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. Тре-ам-к-------и--ап----а п-с--. Т----- к------ и п---- з- п----- Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
Tr--am --ve--- - p---- za--is-a. T----- k------ i p---- z- p----- T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. Тр--ам---м--с---о----- --ф-омасте-е. Т----- х------- о----- и ф---------- Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
T-e-am--e-ijs-- o-ov---- f-o-aste-e. T----- h------- o----- i f---------- T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
Эмеректер кайда? Где-ј- н--еш-а-? Г-- ј- н-------- Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Gd- je--ame--a-? G-- j- n-------- G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
Мага шкаф жана сандык керек. Т-еб-м-ор-ар и-к---ду. Т----- о---- и к------ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
T-eb-- -r--r-- k-----. T----- o---- i k------ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
Мага стол жана текче керек. Т---а- пи-аћи-с---- -ег-л. Т----- п----- с-- и р----- Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
T--ba- -i---́i st- i --gal. T----- p------ s-- i r----- T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
Оюнчуктар кайда? Г-е-с---г-а---? Г-- с- и------- Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
Gd--su--gra--e? G-- s- i------- G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
Мага куурчак жана аюу керек. Треб----у--у - м-д-ед-ћ-. Т----- л---- и м--------- Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
Tre-a--lut-u i-med-e-ic-a. T----- l---- i m---------- T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. Тр--а- -у---лс---л---у-- шах. Т----- ф-------- л---- и ш--- Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
Tr-b-- f---a---- -o-t- --ša-. T----- f-------- l---- i š--- T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
Аспап кайда? Г-- -- а-ат? Г-- ј- а---- Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G-- je---a-? G-- j- a---- G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
Мага балка менен кычкач керек. Treba- č-k-ć - -lije--a. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
Tre-a----ki- i -lij----. T----- č---- i k-------- T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
Мага бургу жана бурагыч керек. T----m buš--icu - -dv----. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
Treba------l--- --odv-j-č. T----- b------- i o------- T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
Жасалгалар кайда? Где -е-н-к-т? Г-- ј- н----- Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
Gde -e -ak--? G-- j- n----- G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
Мага чынжыр жана билерик керек. Т--ба----рл--у-и н-р-кв--у. Т----- о------ и н--------- Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
T-eb-m-og----u i --r-k--c-. T----- o------ i n--------- T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
Мага шакек жана сөйкө керек. Т--бам ---тен-и на--нице. Т----- п----- и н-------- Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
Treb-- p-s--- i --u-n---. T----- p----- i n-------- T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -