Сүйлөшмө

ky Соода борборунда   »   sr У робној кући

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Соода борборунда

52 [педесет и два]

52 [pedeset i dva]

У робној кући

U robnoj kući

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Универмагга баралыбы? И-ем------ -е-н--роб-- к-ћу? И____ л_ у ј____ р____ к____ И-е-о л- у ј-д-у р-б-у к-ћ-? ---------------------------- Идемо ли у једну робну кућу? 0
I-e-o li----ed-- rob-u-kuc--? I____ l_ u j____ r____ k____ I-e-o l- u j-d-u r-b-u k-c-u- ----------------------------- Idemo li u jednu robnu kuću?
Мен дүкөнгө барышым керек. Ја-морам-оба-ит- купов--у. Ј_ м____ о______ к________ Ј- м-р-м о-а-и-и к-п-в-н-. -------------------------- Ја морам обавити куповину. 0
J- -o--m ---vi---k--o-i-u. J_ m____ o______ k________ J- m-r-m o-a-i-i k-p-v-n-. -------------------------- Ja moram obaviti kupovinu.
Мен көп нерсе сатып алгым келет. Х-ћ----но-т----д- -уп--. Х___ п___ т___ д_ к_____ Х-ћ- п-н- т-г- д- к-п-м- ------------------------ Хоћу пуно тога да купим. 0
Hoc-u -u-o----a--- ku-im. H___ p___ t___ d_ k_____ H-c-u p-n- t-g- d- k-p-m- ------------------------- Hoću puno toga da kupim.
Кеңсе буюмдары кайда? Г-е-су -----л--и-ски --т-кл-? Г__ с_ к____________ а_______ Г-е с- к-н-е-а-и-с-и а-т-к-и- ----------------------------- Где су канцеларијски артикли? 0
G----u-kance--r-js-i --ti-l-? G__ s_ k____________ a_______ G-e s- k-n-e-a-i-s-i a-t-k-i- ----------------------------- Gde su kancelarijski artikli?
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. Тр-бам к---рт----п-пир за--исм-. Т_____ к______ и п____ з_ п_____ Т-е-а- к-в-р-е и п-п-р з- п-с-а- -------------------------------- Требам коверте и папир за писма. 0
Treba- kov------ ----- ----i-ma. T_____ k______ i p____ z_ p_____ T-e-a- k-v-r-e i p-p-r z- p-s-a- -------------------------------- Trebam koverte i papir za pisma.
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. Тр--а- -ем-ј--е-ол--ке---фло-а-те--. Т_____ х_______ о_____ и ф__________ Т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к- и ф-о-а-т-р-. ------------------------------------ Требам хемијске оловке и фломастере. 0
Tr-b-m--e--js-e-o--v-- -------s---e. T_____ h_______ o_____ i f__________ T-e-a- h-m-j-k- o-o-k- i f-o-a-t-r-. ------------------------------------ Trebam hemijske olovke i flomastere.
Эмеректер кайда? Г-е-је н-ме--а-? Г__ ј_ н________ Г-е ј- н-м-ш-а-? ---------------- Где је намештај? 0
Gde--e--am-štaj? G__ j_ n________ G-e j- n-m-š-a-? ---------------- Gde je nameštaj?
Мага шкаф жана сандык керек. Т--бам-----р-и--о-оду. Т_____ о____ и к______ Т-е-а- о-м-р и к-м-д-. ---------------------- Требам ормар и комоду. 0
Tre-----r-a--i----od-. T_____ o____ i k______ T-e-a- o-m-r i k-m-d-. ---------------------- Trebam ormar i komodu.
Мага стол жана текче керек. Т-еб-м-----ћ----- --р-г--. Т_____ п_____ с__ и р_____ Т-е-а- п-с-ћ- с-о и р-г-л- -------------------------- Требам писаћи сто и регал. 0
T---am-p-s-----st--i---g-l. T_____ p_____ s__ i r_____ T-e-a- p-s-c-i s-o i r-g-l- --------------------------- Trebam pisaći sto i regal.
Оюнчуктар кайда? Где с--иг--ч--? Г__ с_ и_______ Г-е с- и-р-ч-е- --------------- Где су играчке? 0
Gd---u -----ke? G__ s_ i_______ G-e s- i-r-č-e- --------------- Gde su igračke?
Мага куурчак жана аюу керек. Тре-а- лутку - -ед-е----. Т_____ л____ и м_________ Т-е-а- л-т-у и м-д-е-и-а- ------------------------- Требам лутку и медведића. 0
Tre--- -u------m--ved--́a. T_____ l____ i m_________ T-e-a- l-t-u i m-d-e-i-́-. -------------------------- Trebam lutku i medvedića.
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. Т-еб--------л--- --пту----а-. Т_____ ф________ л____ и ш___ Т-е-а- ф-д-а-с-у л-п-у и ш-х- ----------------------------- Требам фудбалску лопту и шах. 0
Tr-b-m fu-ba--k- ---t- - -ah. T_____ f________ l____ i š___ T-e-a- f-d-a-s-u l-p-u i š-h- ----------------------------- Trebam fudbalsku loptu i šah.
Аспап кайда? Г----- а--т? Г__ ј_ а____ Г-е ј- а-а-? ------------ Где је алат? 0
G-e-je--la-? G__ j_ a____ G-e j- a-a-? ------------ Gde je alat?
Мага балка менен кычкач керек. Tr------ek---- -----š-a. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta. 0
T-e--- č---- i -l-j-š-a. T_____ č____ i k________ T-e-a- č-k-ć i k-i-e-t-. ------------------------ Trebam čekić i kliješta.
Мага бургу жана бурагыч керек. Tr-----b-š--i-u---o-vi--č. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač. 0
T----- buš---c- ---d-----. T_____ b_______ i o_______ T-e-a- b-š-l-c- i o-v-j-č- -------------------------- Trebam bušilicu i odvijač.
Жасалгалар кайда? Г-е је на--т? Г__ ј_ н_____ Г-е ј- н-к-т- ------------- Где је накит? 0
Gde -- --k--? G__ j_ n_____ G-e j- n-k-t- ------------- Gde je nakit?
Мага чынжыр жана билерик керек. Тре-а--о-р--ц--и нар--в---. Т_____ о______ и н_________ Т-е-а- о-р-и-у и н-р-к-и-у- --------------------------- Требам огрлицу и наруквицу. 0
T---am -grl--- -------v--u. T_____ o______ i n_________ T-e-a- o-r-i-u i n-r-k-i-u- --------------------------- Trebam ogrlicu i narukvicu.
Мага шакек жана сөйкө керек. Т-еб-- -рс-ен-и -ауш---е. Т_____ п_____ и н________ Т-е-а- п-с-е- и н-у-н-ц-. ------------------------- Требам прстен и наушнице. 0
Trebam-prst-n - -a--n-c-. T_____ p_____ i n________ T-e-a- p-s-e- i n-u-n-c-. ------------------------- Trebam prsten i naušnice.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -